Евгений Филенко - Отсвет мрака (Сборник)
- Название:Отсвет мрака (Сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство: “ВЕЧЕ”
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:ISBN: 5-94538-054-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Филенко - Отсвет мрака (Сборник) краткое содержание
Уродлив мир колоссального Гигаполиса. Властные структуры, полиция, мафия давно поделили сферы влияния Однако в городе появляются загадочные существа, угрожающие самому существованию нелепого, но ставшего привычным для людей мира…
Жестоко поступает с Пироговым и Паниным космическое пространство. Их ожидают одиночество, безумие, гибель. Но герои мастерски написанных остросюжетных произведений Евгения Филенко борются. Побеждают ли? На этот вопрос каждый читатель ответит сам.
Отсвет мрака (Сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хохотнув, я не слишком обходительно подталкиваю ее стволом «уонга» между лопаток. Оступаясь и балансируя жилистыми руками, она движется вперед в остром лучике подобранного мною в элкаре фонаря между зловонными терриконами помоев и мертвыми насыпями металлостружки. Из-под ног, шурша лапами, порскают невидимые крысы. Она не взвизгивает, попросту не реагирует. Не только пятки, но и нервы у этой дамы из «Башни смерти» железные.
— Что там бухает? — спрашивает Индира бесцветным голосом.
— Здесь неподалеку завод. По переработке отходов. Не изволь беспокоиться — автоматический. То есть, конечно, пара—тройка дежурных там присутствует. Но у них строжайшее предписание уничтожать все живое, что приближается к заводу со стороны свалки. Мутантов опасаются. В этих тропиках иногда встречаются очень крупные и злобные экземпляры спригганов.
Она ничем не демонстрирует своего беспокойства. Очевидно, первая паника, овладевшая ею в момент учиненной Вулканом и его птенчиками резни, миновала. И теперь эта чертовка сделалась собранной, будто кобра тет-а-тет с мангустом, и нацеленной на одну мишень. На меня.
— Почему ты решил, что здесь тебя не станут искать?
— Я не сказал, что не станут. Хотят искать- и на здоровье. Но не найдут. Свалка имеет собственный психоэнергетический фон, который перебьет все на свете и заглушит наши с тобой схемы надежнее могилы.
— Забавно. Надо будет учесть. Вернусь в ДЕПО — добьюсь уничтожения этого гадюшника.
— Вернешься, — киваю я. — А как же!
Мы всходим на вершину застарелого холма бросового тряпья. Под ногами подозрительно пружинит.
— Хочу предупредить, — говорю я. — Здесь не следует гулять без знающего человека вроде меня. Можно сдуру вляпаться в ловушку, в топь и в зыбь. Проваливаться будешь долго, а умирать- мучительно. Это не та смерть, о которой ты мечтала бы.
— Спасибо, — отвечает она равнодушно. — Какой ты заботливый, убиться валенком! Если не трудно, покажи мне хотя бы одну такую западенку. Я бы тебя в нее спихнула.
— Ты неисправима, — отмечаю я с укоризной.
— Непонятно, почему мы должны куда-то тащиться, — ворчит она. — Если ты хотел переночевать, мог бы сделать это в кабине элкара.
— Какая ты заботливая, — передразниваю я. — Убиться… э-э… Откуда мне знать, может быть, твои дружки ктыри вмонтировали в машину крохотный маячок и уже подбираются к ней по пеленгу. Элкаром я готов пожертвовать охотнее, нежели собой…
На противоположном склоне холма обнаруживается уродливое подобие хижины. В незапамятные времена это была кабина некоего транспорта — не то рубка пароходика, не то электровозная будка. Многочисленные обитатели свалки благоустроили этот приют как сумели, в меру своих представлений о комфорте. С одной стороны к будке привалена изъеденная временем и непогодой бетонная панель, другую стену подпирают трухлявые бревна, образуя собой нечто вроде мансарды. Лишние, по мнению местных дизайнеров, щели законопачены гнилым тряпьем и лохмами лишайника.
Не доходя десятка шагов до хижины останавливаюсь. Подбираю обломок кирпича и швыряю в занавешенный обрывком брезента проход.
— Эй, — окликаю негромко.
Из хижины не доносится ни звука.
— Так мы и поверили, — бормочу я и на цыпочках подхожу поближе.
Индира пожимает плечами и, демонстрируя полное безразличие к собственной участи, присаживается на какую-то кочку. Стараясь не выпускать ее из виду, протягиваю руку и резко отдергиваю занавесь.
Так я и знал: в кабинке обосновался спригган. То есть в данный момент он отсутствует, должно быть — отправился на промысел. Но внутренность хижины носит недвусмысленные следы его пребывания: обглоданные крысиные кости, в углу — устроенная в виде гнезда подстилка из раздерганных тряпок. И непременная груда прохудившихся мисок, надраенных песком до зеркального блеска. Черт знает, отчего спригганы питают такую слабость к металлической посуде…
Морщась от запредельного, апокалиптического зловония, я спроваживаю смердящие объедки из хижины импровизированным веником из тряпичного жгута. Затем распинываю гнездо по полу, обращая его в довольно спартанское, но просторное ложе.
— Сударыня, прошу в опочивальню!
Видимо, ктырице, чтобы она обо мне ни думала, все же не улыбается провести ночь под открытым небом, да еще в таком месте. Она не заставляет просить дважды. Но, едва переступив порог, тотчас же шарахается прочь.
— Я что, должна здесь ночевать?!
— А ты как хотела? — любопытствую я с самым невинным видом. — Впрочем, я не настаиваю, свалка велика…
— Меня сейчас вывернет!
— Только не на пол, ради всех святых! Нам тут еще коротать досуг до рассвета.
Индира борется с тошнотой.
— Это невыносимо!. — с трудом, сквозь спазмы выталкивает она из глотки. — Я же сдохну…
— Не сдохнешь, голубушка. Если выживешь.
Из ее глаз брызжут слезы.
— Подлюга! — шипит она. — Мразь!. Бог свидетель, я доберусь до твоей дерьмовой шеи…
— Заметь, — говорю я наставительно. — Тошнит тебя уже не так сильно. А ну, разозлись еще.
Индира затихает. Подносит ладони к лицу.
— Я никогда не отмоюсь от этого смрада, — говорит она упавшим голосом.
— Никто не отмоется. Все мы, кто живет в Гигаполисе, провоняли насквозь. Вопрос лишь в концентрации.
Она тяжко вздыхает и с обреченным видом опускается на поп в уголке, целомудренно натянув подол юбки на колени. Я гашу фонарь. Это делает меня невидимым, между тем как мне прекрасно заметен ее силуэт, освещаемый пепельным светом из окна.
— Ты полоумный, Зомби, — говорит она. — Зачем тебе мина с автовзводом под боком? Стоит тебе лишь задремать, лишь прикрыть глаза…
— Может быть, я чересчур обожаю риск. Твое присутствие сладко щекочет мои нервы. Это вызов моему самолюбию. Как же так?! Неужели я не добьюсь своего от этой дикой кошки? Еще ни одна женщина не устояла перед моими чарами. Проломить барьер ненависти, чтобы обратить ее в любовь, — это ли не достойная меня задача?
— Ты выбрал самое подходящее для обольщения место, — фыркает Индира.
— Обстоятельства бывают сильнее нас. Да и сам я не в лучшей форме. Ах, если бы сменить эту клетушку на роскошные покои! Вообрази себе: просторная зала, стол на витых ножках… всюду свечи, ковры… музыка тихонько играет, не какую-нибудь новомодную трясучку, а терпкий, черный, как бразильский кофе, как кожа негра, электронный соул…
— Холопские представления о роскоши!
— Что ты понимаешь в роскоши! Ты, кому судьбой ниспослано родиться, скоротать век и умереть в рассыпающейся от ветхости, чуть получше этой, халупе, где помимо тебя обитает еще и стая самых разнообразных родичей!. Если бы тебе хоть раз пожить так, как жил я, как приличествует человеку! Возможно, ты не была бы такой… кусакой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: