Гордон Диксон - Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика

Тут можно читать онлайн Гордон Диксон - Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Издательство “Оверлайд”, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство “Оверлайд”
  • Год:
    1992
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    5-88308-004-9
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гордон Диксон - Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика краткое содержание

Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика - описание и краткое содержание, автор Гордон Диксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В 19-м сборнике серии «КЛФ» представлены авторы «новой волны американской фантастики»: Гордон Диксон, Филип Дик и Роджер Желязны

Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гордон Диксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пойдем со мной, Волк. — Галиан исчез, но спустя секунду появился вновь. Понимающе улыбнулся. — Ты не умеешь перемещаться? Хорошо. Давай руку.

4

Джим очутился в просторной комнате овальной формы, с низким потолком и желтыми стенами. Надо сказать, из всех земных аналогов комната больше всего смахивала на рабочий кабинет. Здесь было несколько столов — если, конечно, можно так именовать массивные, похоже, каменные, плиты, без всяких подпорок висевшие в воздухе. За столами сидели и трудились какие-то люди, темнокожие и низкорослые, явно неблагородного происхождения. Рост их не превышал пяти с половиной футов. Правда, один из работавших был дюймов на пять выше своих коллег. И на сотню фунтов тяжелее, благодаря развитым мускулам и кряжистому телосложению. В то время как остальные обладали довольно длинными и густыми шевелюрами, в подражание Высокородным свисавшими до плеч, он был абсолютно лыс. В глаза бросалась непропорционально развитая голова — шишковатый, обтянутый серой кожей череп был так велик и выпукл, что лицо — глаза, нос, рот и уши — выглядело по сравнению с ним каким-то мелким, сморщенным, неправильным, словом — напоминало плохо пригнанную, слишком маленькую маску.

При виде Галиана человек встал.

— Все в порядке, Рис, — махнул рукой Галиан. — Продолжай работать.

Атлет с лицом младенца послушно сел и вернулся к созерцанию какой-то карты.

— Рис — нечто вроде моего телохранителя, — пояснил Галиан. — Хотя, признаться, телохранители мне ни к чему. Как и любому Высокородному. Это удивляет тебя?

— Я слишком многого не знаю, чтобы чему-то удивляться или не удивляться, — заметил Джим.

Галиан кивнул и уселся на одну из подушек и протянул свою длинную руку.

— Покажи-ка свое оружие. Ну, которым ты ранил Мекона. Давай сюда.

Джим вынул кинжал и подал рукояткой вперед. Галиан осторожно взял клинок большим и указательным пальцами. Потом столь же аккуратно вернул Джиму.

— Наверное, таким оружием можно прикончить обычного человека, — сказал он.

— Да, — ответил Джим.

— Так. — Галиан задумался. С минуту он сидел не шевелясь, погруженный в мысли. Затем его взгляд вновь остановился на Джиме. — Любопытно. Надеюсь, ты отдаешь себе отчет, что такие люди, как ты, не должны расхаживать по кораблю и причинять ущерб Высокородным посредством подобных орудий?

Джим смолчал. Наблюдая за ним, Галиан улыбнулся — как несколько минут назад улыбался Мекону. Отчасти равнодушно, отчасти надменно.

— Ты — интересный тип, Волк, — задумчиво проговорил он. — Весьма интересный. Видимо, ты даже не догадываешься, кто ты на самом деле. А на самом деле ты — да будет тебе известно — букашка, которую любой Высокородный способен раздавить одним-единственным щелчком. Взять того же Мекона. Достаточно было легкого движения с его стороны — и от Волка осталось бы мокрое место… Кстати, именно так Мекон и собирался поступить. И поступил бы, не останови его мы с Афуан… Однако я — не Мекон. Начнем с того, что я справедлив, как сам Император. Ведь мы с Императором братья, к слову сказать. Посему я не использую своего права на щелчок, Волк. У меня одна цель — побеседовать с тобой на равных. Как с Высокородным.

— Благодарю. — Джим поклонился.

— Незачем меня благодарить, — мягко сказал Галиан. — Тебе, Волк, не надо ни благодарить меня, ни проклинать, ни умолять, ни восхвалять. Если я говорю, тебе не надо делать ничего, только внимательно меня слушать. А когда задам вопрос — отвечать. Итак, начнем. Каким образом ты попал в эту компанию — Мекон, Трахи, Словиель?

Джим рассказал все как было — сжато и без эмоций.

— Понятно, — выслушав, произнес Галиан. Он обхватил колено длинными руками и откинулся на подушки, не спуская с Джима глаз. — Стало быть, ты целиком полагаешься на факт, что принцесса Афуан бережет тебя для очей Императора. И отсюда делаешь вывод, дескать, никто не посмеет причинить твоей персоне какой-либо вред. Так? Однако, даже если бы это и было так, все же, Волк, ты выказал пример поразительного самообладания. Не повести бровью, когда разъяренный зверь кидается прямо в лицо… Каково!

— Галиан умолк, как бы предоставляя Джиму право слова. Но Джим по-прежнему хранил молчание.

— Я разрешаю тебе говорить, — подсказал Галиан с едва заметным недовольством.

— Что именно ты хотел бы от меня услышать? — поинтересовался Джим.

Лимонно-желтые глаза Галиана по-кошачьи сверкнули в полутьме.

— Да-а, — протянул он озадаченно. — Ты крепкий орешек, Волк. Хотя… не смею утверждать наверняка, что достаточно хорошо постиг ваши волчьи повадки… Оттого и объективность моих суждений под сомнением. — Он придирчиво оглядел Джима. — Ты достаточно крепок и росл, чтобы… Скажи-ка, Волк, мужчины твоего народа — ведь они ниже тебя ростом?

— В среднем — да, — ответил Джим.

— В среднем? Стало быть, есть и выше?

— Да, — ответил Джим, не желая вдаваться в подробности.

— Скажем, как Высокородные? — допытывался Галиан. — Найдутся ли среди вас люди одинакового со мной роста?

Подумав, Джим ответил утвердительно.

— Но ведь такие — редкость? — Глаза Галиана лучились странным блеском. — Ведь таких людей у вас один на тысячу, они — редкость в вашем племени, не правда ли?

— Правда, — признался Джим.

— Между тем, — продолжал Галиан, — их презирают. Их гонят, их кличут выродками, отщепенцами. Так или нет? — Пальцы нервно теребили колени. — Я прав, Волк?

— Отчасти — да, — согласился Джим.

— Я так и знал. — Галиан вздохнул. — Видишь ли, Волк, у нас, Высокородных, дело обстоит как раз наоборот. Мы, Высокородные, — не отщепенцы. Напротив, мы единственная благородная раса. Ибо превосходим вас, цветных, во всех отношениях — умственно, эмоционально, физически… Возможно, ты просто не успел осознать это. Ну и, разумеется, случай не замедлил подсказать тебе, на чьей стороне сила, — причем не самым безобидным способом. Тебе повезло, что тобою заинтересовался я.

Галиан обернулся к Рису.

— Эй, принеси сюда трубки.

Телохранитель прервал изучение карты, удалился и через несколько минут принес две уже знакомые Джиму черные трубки.

— Спасибо, Рис. — Галиан принял оружие. — Так вот, Волк, я уже сказал, что второго такого Высокородного, как я, не найти нигде и никогда. Всяких там расовых предрассудков в отношении цветных я начисто лишен. Не потому, что сентиментален, а единственно потому, что практичен. Смотри внимательно. Я кое-что тебе покажу.

Он сделал знак одному из темнокожих работников. Вызванный немедленно встал и, приблизившись, остановился позади Риса. Галиан протянул ему одну из трубок, которую тот без слов заткнул за пояс.

— Рис — мой телохранитель, — пояснил Галиан. — Он буквально рожден быть им. Полюбуйся, до чего ловко он управляется с оружием. Я сейчас дважды хлопну в ладоши, — Галиан повернулся к Рису и его противнику, стоявшему в двух шагах от атлета. — Первый хлопок — сигнал для нападения. Однако заметь: Рис имеет право воспользоваться собственной трубкой лишь по второму хлопку. Смотри внимательней, Волк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гордон Диксон читать все книги автора по порядку

Гордон Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика отзывы


Отзывы читателей о книге Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика, автор: Гордон Диксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x