Ильдар Абдульманов - Царь Мира
- Название:Царь Мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ильдар Абдульманов - Царь Мира краткое содержание
Роман И. Абдульманова «Царь Мира» — сказка наших дней, и в соответствии с духом времени счастливого конца читатель в ней не найдет. Обыкновенный человек, внезапно овладевший сверхъестественными способностями, становится не созидателем, а разрушителем. Осознание того, что само его существование несет угрозу всему миру, не останавливает главного героя повествования Власова. Он продолжает стремиться к неограниченному могуществу и на своем пути шантажа и насилия губит и отравляет души тех, кто был рядом, оставляя за бортом своей жизни те светлые чувства, которые свойственны каждому нормальному человеку. Прозрение же и раскаяние наступают слишком поздно… Власов становится заложником ситуации и не в силах спастись от преследования таинственных космических пришельцев, охотящихся за мультинвертором — волшебным зеркалом — источником сверхъестественных возможностей и всех напастей.
Царь Мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Первый министр. А нам о тебе другое говорили — что тебе все равно с кем, лишь бы… ну это… побольше.
Жених с Юга. Оклеветать человека ничего не стоит. Нет, я, конечно, абсолютно здоров…
Царь. Пьешь, наверно, много. Глаза у тебя стеклянные.
Жених с Юга. Как стеклянные?! Один только!
Царь. А-а, а я смотрю, как-то странно ты на меня…
Жених с Юга. Вах, несчастный случай был. Тоже жениться ездил — на шамаханской принцессе.
Царь. А на какой? Их там две — большая и маленькая. Два метра и один метр.
Жених с Юга. Большую захотел, дурак! Как увидел, закричал сразу: «Аллах, я просил у тебя счастья, но не в таком же количестве!» Аллах разгневался и наказал меня пощечиной, используя ее руку. Вах, лучше бы он своей ударил! Так я остался без глаза, а она без мужа.
Царь. Ну вот видишь, ты, оказывается, и сам калеченный, а у царевны — у нее, кстати, оба глаза и нормально видят.
Жених с Юга. Вах, если бы она была слепая, может, не так грустила бы. У меня сердце разрывается, когда я смотрю на нее, а она смотрит в зеркало. Но от судьбы-индюшки никуда не убежишь. Ее несчастье — она некрасива, мое несчастье — мало денег. Аллах справедлив — вместе мы будем счастливы.
Царь. Дай-то Бог.
Первый министр. Царь, там приехал исламский посол, хочет что-то предложить.
Царь. Ну и что, сразу к царю? У нас других нет, что ли?
Первый министр. К кому его?
Царь. Министру иностранных дел сплавь. Хотя он тот еще басурманин. Добавь к нему министра безопасности, это наш человек, его за границу не потянет.
Первый министр. Хе-хе, да его и не пустят никуда. На любой границе тормознут, он же засвеченный.
Царь. Цыц! Такой и должен заботиться о госбезопасности. В общем, сведи их всех, пусть побалакают. А если что-то важное возникнет, сам посмотри. А если еще важнее, тогда уж выходи на высшую и последнюю инстанцию, то есть на мое величество. Первый министр. Понятно.
Проходит вместе с министрами в комнату с большим столом дня переговоров, там дожидается исламский посол.
Вот, господин посол, министр безопасности, наша крыша, так сказать, а это министр иностранных дел, он будет переводить.
Исламский посол. Я по-русски хорошо говорю.
Первый министр. Да видите ли, наш министр безопасности любит говорить на местном диалекте, так вам не все может быть понятно. Оставляю вас троих, я позже постараюсь присоединиться. (Министру безопасности, шепотом.) Гоша, ты пожестче с ним, и за этим нашим хлыстом присматривай, чтоб лишнего не болтал.
Министр безопасности. Не боись, батя, я его укорочу.
Первый министр выходит.
Исламский посол. Речь пойдет о судьбе ваших бывших южных провинций. Если вы хотите политической стабильности, взаимного уважения и противодействия растлевающему влиянию Запада, то исламский путь развития наиболее предпочтителен.
Министр иностранных дел. Он ботает, что, ежели хотим без шухера на Югах, надо шугануть старых паханов и поставить новых, а закон будет от Аллаха.
Министр безопасности. Ша, надо пошерудить рогами, а то фраернемся. Он что-то на Запад волну гонит, а у нас там общак и ховиры опять же. Короче, скажи ему, чтобы не шипел на Запад, понял?
Министр иностранных дел. Это слишком серьезное предложение, господин посол, и оно требует соответствующего тщательного анализа. Мы связаны с западными государствами в экономическом и финансовом плане, и резкое противопоставление в настоящее время крайне нежелательно.
Исламский посол. Я понимаю вас. Мы тоже имеем тесные связи с Западом, и речь, разумеется, не идет о резком разрыве, речь идет о сотрудничестве с целью сохранения национального суверенитета и духовной независимости при одновременном постепенном ослаблении экономического мо-гущества западных держав.
Министр иностранных дел. Короче, он хочет подмарьяжить этих фраеров на Западе, надыбать сла-бинку и опустить их при случае.
Министр безопасности. Там тебе тоже не штымпы, их на понт не возьмешь. Скорешимся с этими — останемся в замазке. Да и звери начнут переть с Югов.
Министр иностранных дел. Можете ли вы предоставить гарантии, что влияние ислама, вплотную приблизившегося к нашим границам, не распространится на территорию нашего государства?
Исламский посол. Вам не следует бояться так называемого исламского фанатизма, уважаемый. Мы заинтересованы в мирных добрососедских отношениях без интриг и обманов.
Министр иностранных дел. Не бзди, батя, бороду не пришьем. У нас народ правильный, уважает порядок.
Министр безопасности. Ладно, не будем фазана тянуть…
Министр иностранных дел. Мы готовы рассмотреть конкретные предложения.
Исламский посол. Мы предлагаем изучить наш проект договора о мире, дружбе и взаимопомощи, а также приложение к нему — секретный протокол о поставках оружия и боеприпасов. Вот эти бумаги. (Протягивает папку.)
Министр иностранных дел. Позырь шпаргалку. Скорешимся — возьмем у вас стволы и маслины.
Министр безопасности. Лады. Ты покемарь, пока мы будем ксивы твои ломать. А вечерком сойдемся, покиряем, похаваем да о деле поботаем.
Министр иностранных дел. Мы внимательно изучим переданные вами материалы. А пока предлагаем вам отдохнуть, принять участие в культурной программе визита, вечером же приглашаем вас на торжественный прием и ужин.
Исламский посол( обращается к министру безопасности ). Ты, батя, не шуруйся, дело верняк. Разложим этих фраеров, как Бог черепаху. Припухнут в своей зоне. Я ж тебя знаю, в пересылке вместе чалились!
Министр безопасности. Ха, вспомнил! Ты же классно мастырки срабатывал. ( Министру иностранных дел .) Короче, ты, фраер, отдыхай, и так всем плешь переел, мы без тебя разберемся. ( Исламскому послу .) Пошли погужуемся, шалашовочки есть по первому разряду. ( Уходят вместе .)
Министр иностранных дел( тихо, вдогонку ). Боже, кто у нас при дворе властвует! Хиляйте в свой гадильник, клал я на вас!
Алина после волшебного превращения заходит во дворец. У входа три стражника.
Первый стражник. У, смотри какая! Ты куда, девушка? Здесь тебе не проходной двор. А дворец.
Царевна. Я к царю.
Второй стражник. О, к царю! У тебя что, свидание?
Царевна. Да, свидание.
Третий стражник. А нас не предупредили. Может, лучше к нам зайдешь? Мы хоть не цари, но кое в чем получше будем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: