Ольга Акимочкина - Небо в алмазах

Тут можно читать онлайн Ольга Акимочкина - Небо в алмазах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Акимочкина - Небо в алмазах краткое содержание

Небо в алмазах - описание и краткое содержание, автор Ольга Акимочкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Небо в алмазах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Небо в алмазах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Акимочкина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да в Тайгири-Деррил столько разговоров о вашем корабле было!

— Каком корабле?

— «Лэндо», что взорвался в порту на старте.

— Вот как? Значит, Флатби недалеко улетел, — злорадно усмехнулся Гай.

— И по поли-ТВ портреты экипажа показывали. Я думал, что вы вместе с «Лэндо»…

— И ты вот так сразу меня узнал, увидев всего раз по поли-ТВ?

— О, боже мой, ну просто вспомнилось как-то четко! Бывает же такое — увидел и вдруг вспомнил!

— Вот Артико это и расскажешь, — бросил Ринтайр.

— Это сумасшедший дом! — взорвался Макнарски. — Отстаньте от меня со своим Артико. Я впервые о нем слышу.

— Похоже, он говорит правду, Дон, — неуверенно заметил Гай.

— Врет, — заявил егерь, загоняя ьурбер в густые заросли.

Он вынул ки-код из паза энергоблока и повернулся к сидящим сзади.

— Ладно, Макнарски, тогда откуда у тебя такой солидный бластер?

— Купил по случаю. Для самозащиты… Честно…

— А набор удостоверений с разными именами и твоим портретом на всех?

— Это… — Макнарски замялся. — Ну как вам сказать…

— Как есть, так и скажи, — голос егеря стал жестче.

— О'кей, я скажу, скажу, — в тоне Макнарски появились заискивающие нотки. — Я в концерне «Бартоломью» в отделе дознаний служу. Ну и ради добычи необходимой информации иногда приходится изворачиваться. Да, бывает, еще и бизнесом занимаюсь…Ну, вы же знаете, как сейчас сложно переезжать с места на место. Вся планета в карантине. На любую поездку разрешение нужно, без бумажки никуда не войдешь… В-общем, я без такого набора никакого бизнеса сделать бы не мог. Что вы на меня смотрите? Да, мой бизнес назвать…аферами, если вы это хотели услышать. Но ведь это мое личное дело!

— И Артико ты не знаешь?

— О господи, клянусь, что нет! Шеппард и егерь переглянулись.

— Проблема, — констатировал Ринтайр. — Если он не человек Артико, то зачем он нам нужен?

— Точно не нужен, — согласился Гай.

— Эй, ребята, — осторожно спросил страховой агент. — Надеюсь, вы меня не собираетесь убивать? Ринтайр отвернулся и замолчал, постукивая пальцами по панели управления.

— Я никому ничего не скажу, — тихо сказал Макнарски.

Егерь фыркнул и хлопнул ладонью по свернувшемуся рядом с ним Одеялу.

— Разворачивайся, дело есть.

Реакция Макнарски на «квартиранта» егеря была примерно такой же, как у Шеппарда во время их первого знакомства.

— Стереги его, — сказал Ринтайр Одеялу, указывая на забившегося в угол пленника. — Чтоб тут сидел, пока я не вернусь. Если попытается бежать — ешь его.

Ринтайр и Шеппард выбрались из турбера, оставив бледного Макнарски наедине с Одеялом.

— Дон, я думал, что Одеяло людей не ест, — недоуменно заметил Гай, когда они выбрались из зарослей.

— Но Макнарски-то этого не знает, — ухмыльнулся егерь. — Пошли вон туда.

— Довольно жалко он выглядел, когда на него нажали, — заметил галиец.

— Я бы не сказал, — отозвался егерь.

В лесу стало совсем темно.

* * *

— Эй, смотри-ка кто к нам пожаловал, — с усмешкой сказал Меркьюри, стоявший у окна. — Дон Ринтайр собственной персоной.

— Интересно, — буркнул Артико, вставая из кресла.

Он вышел из коттеджа навстречу гостю.

— Какой сюрприз, Дон.

Меркьюри встал за спиной седого.

— Привет, — махнул рукой Ринтайр, подходя ближе.

Он пришел в полном охотничьем облачении. Обувь и брюки были вымазаны в грязи.

— Такой гость и так поздно, — удивленно поднял брови седой. — И, видно, прямо с охоты. Чем обязан?

— Я пришел сказать, что видел парня, которого ты ищешь.

— Ну? — оживился Артико.

— Он сидит возле болота в миле отсюда. Я говорил с ним и обещал помощь. Думаю, поверил. Обещал ждать. Выглядит предельно измотанным.

— Не мудрено. Столько времени проторчать в лесу… Покажешь?

— Сколько? — Ринтайр щелкнул пальцами в воздухе.

— О, что-то новенькое… Четыре тысячи.

— Шесть, — нагло бросил егерь, глядя на Артико.

— Пять, — не моргнув глазом, сказал тот.

— Идет. И сразу.

— Это серьезно, — улыбнулся Артико и, повернувшись к Меркьюри, быстро проговорил. — Собери ребят и тащи сюда сучку.

Меркьюри кивнул и ушел.

— Ну, пойдем, — сделал приглашающий жест Артко и провел егеря в коттедж.

Тот тут же развалился в кресле, вытянув длинные перепачканные ноги. Седой поморщился, бросив взгляд на дорогую обивку.

— Выпьешь? — спросил он.

— Некогда. Давай рассчитаемся.

— Мне нравится твоя прямота, Дон. Я тебя всегда за нее уважал.

— Да плевать мне на твое уважение, — грубо буркнул егерь. — И на тебя вместе с ним.

Артико выложил перед ним пачку кредитных купюр. Егерь с хмурым видом тщательно пересчитал деньги и запихал в охотничью сумку.

— Удачная у тебя сегодня охота, Дон? А? — усмехнулся Артико.

— Собирай скорей своих бездельников, — сказал Ринтайр. — Я два дня выслеживал зверя и хочу поспеть еще сегодня его убить.

— Успеешь, — уверил его Артико.

В дверях появился Меркьюри.

— Все в сборе, — сообщил он.

— Пойдем, — седой взял куртку и вышел наружу.

Группа, ведомая егерем, двинулась в лес. Один из людей Артико держал под локоть Айру. Руки ее были скованы наручниками, на лице виднелись кровоподтеки. Но держалась она достойно. В лесу было так темно, что без фонарей, наверное, не было бы видно вытянутой руки. Скоро люди подошли к краю массива, за которым начиналось болото. Здесь было чуть светлее и Артико приказал погасить фонари.

Тайгирское болото — это не болото в земном понимании. Скорее, здесь все походило на поляну после бомбардировки. Хаотично разбросанные ямы, наполненные водой вперемешку скакой-то дрянью.

— Вон там он был, — Ринтайр указал рукой в неподвижный полумрак.

— Всем рассредоточиться вокруг болота, тихо отдал команду Артико. — Пустим туда женщину. И не зевать. Как только галиец появится — кладите обоих. Трупы здесь и утопим.

— Ну, я в этом не участник, — буркнул егерь и повернулся, чтобы уйти.

— Хочешь чистеньким остаться? — усмехнулся седой, хватая его за руку. — Нет уж. Подожди, пока мы закончим. Тебе уплачено.

— Мне уплачено за работу, которую я уже сделал.

— Стой тихо, — посоветовал Артико, играя оружием.

— Ладно, стою.

— Давайте сюда бабу, — велел седой и, когда женщину подвели к нему, обратился к ней. — Иди туда, милая, и погромче зови своего дружка. Побежишь — присрелю и тебя, и его. Иди.

Артико подтолкнул женщину вперед. Она холодно взглянула на бластер в его руке и пошла к болоту. Осторожно ступая в полумраке, она молча двигалась все дальше и дальше. Где-то в стороне послышался треск ломающихся веток. Айра обернулась в ту сторону и закричала:

— Гай, беги! Это ловушка! Беги!

— Вот дрянь, — усмехнулся Артико.

Вдруг Айра громко взвизгнула и упала в одну из ям. Послышались захлебывающиеся звуки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Акимочкина читать все книги автора по порядку

Ольга Акимочкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Небо в алмазах отзывы


Отзывы читателей о книге Небо в алмазах, автор: Ольга Акимочкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x