Тильда Гир - Дальние континенты
- Название:Дальние континенты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тильда Гир - Дальние континенты краткое содержание
Дальние континенты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Двое людей, спустившись на землю, ждали. Они не видели впереди ничего, кроме все той же слегка холмистой равнины и зарослей кустарника там и тут. Но они знали, что их друзья обладают куда более острым чувственным восприятием окружающего мира.
Наконец Лэса передала:
- Я пройду немного вперед... будьте настороже.
- Может быть, мы уже дошли до той самой Стены, о которой нас предупреждали? - задумчиво произнес священник.
- Вроде рановато еще, - усомнился молодой эливенер.
- Но ведь Мик говорил, что Стена может передвигаться, что она то тут, то там, - напомнил ему Иеро.
- Я почти уверен, что это Стена, - передал Клуц. - У меня возникло ощущение преграды. И не просто преграды... - Он вдруг так сильно вздрогнул, что Иеро, стоявший рядом с ним, поспешил положить ладонь на лохматую шею скакуна.
- Что с тобой, Клуц?
- Там... там что-то непонятное. Дурное и хорошее вперемешку. Не понимаю.
Лэса и Горм одновременно повернулись и подошли к остальным. Они тоже испытывали противоречивые ощущения: то им казалось, что впереди - невидимая опасность, то чудилось, что где-то там, вдали, их с нетерпением ждут удивительно добрые и умные существа.
- Иеро, попробуй ты прощупать, - предложил брат Лэльдо.
Священник кивнул и отошел на несколько шагов в сторону, сосредотачиваясь. Затем он направил узкий ментальный луч в ту сторону, откуда шли непонятные волны, пойманные Лэсой, Гормом и Клуцем. И... и, резко пошатнувшись, едва не упал от мощного ментального удара. Друзья подбежали к нему. Он увидел огромные испуганные глаза Лэсы, настороженный взгляд Горма, тревогу на лице эливенера... Клуц наклонил голову, всматриваясь в друга...
- Ничего, все в порядке, - с трудом шевеля губами, сказал Иеро. - Это рикошет. Просто рикошет, ничего больше. Это действительно Стена, и она не пропускает ментальные лучи. Во всяком случае, внутрь.
- А изнутри, значит, пропускает, - задумчиво пробормотал брат Лэльдо. - Любопытное явление... я о таком никогда раньше не слышал.
- Я тоже, - кивнул священник, окончательно приходя в себя. - Но факт остается фактом. Я не могу мысленно заглянуть за эту Стену. А те, кто находится по другую ее сторону, наверняка нас видят и слышат.
- Да, в этом можно не сомневаться, - уверенно передала Лэса. - Так что придется нам не просто обходить это препятствие, но и обходить с большой осторожностью.
- Сначала нужно найти дорогу, - хмуро передал медведь. - Куда тянется эта Стена? Вправо, или влево, или она вообще вся сплошь зигзагами идет? Подумай хорошенько, как нам наладить правильную ориентацию.
- А экраны ментальной защиты? - напомнила иир'ова. - Может быть, они помогут?
И тут же приступила к реализации своей идеи, сняв с шеи висевшую на желтой цепочке серебристую пластинку со светящимся в ее центре едва заметным белым огоньком - знаком того, что экран настроен на волну своего владельца. Это был прибор, созданный тысячи лет назад пришельцами из других миров.
Священник и брат Лэльдо последовали ее примеру, взявшись за свои экраны. Все трое объединили свои ментальные силы и направили узкий луч в сторону Стены. Но ничего не происходило. Стена не становилась видимой.
Через несколько секунд все трое одновременно ощутили нечто странное: им отчаянно захотелось спрятать экраны ментальной защиты и никогда больше к ним не прикасаться. Они переглянулись, мысленно обменявшись впечатлениями.
- Интересно, - негромко сказал Иеро, - с чем это связано? С самими экранами? Или со Стеной?
- Неужели ты думаешь, что Стена или те, кто прячется за ней, могут воздействовать на технику инопланетян? - спросил брат Лэльдо. - По-моему, это просто невозможно.
- Ну почему же невозможно, - возразила иир'ова. - Нам ведь неизвестна природа существ, таящихся по ту сторону. Может быть, они и сами пришельцы? Или сродни им?
- Этого еще нам не хватало! - сердито передал медведь. - Лэса, а ты не могла бы попробовать свою ворожбу? Вспомни-ка, в виварии Безымянного Властителя тебе удалось же сделать видимым тот лабиринт, в котором мы блуждали!
И действительно, когда сбежавшие из тюрьмы на Великом Холмистом Плато северяне вконец перестали понимать, что происходит, и почему они никак не могут пройти какие-то жалкие пять километров, Лэса, с детства учившаяся колдовству у Мудрых Женщин племени иир'ова, сумела заставить стены лабиринта проявиться, и беглецы вырвались из него.
- Я могу, конечно, попробовать, - с большим сомнением в мысленном голосе передала кошка. - Но, видите ли, природа здешней Стены совсем другая... я не могу объяснить, в чем тут дело, я просто чувствую это. Лабиринт на Холмистом Плато был создан техническими средствами... я ничего не понимаю в технике, но знаю это. А здесь...
- Здесь Стена магическая, - твердо заявил Клуц.
Иеро вопросительно посмотрела на Лэсу, на Горма...
- Да, пожалуй, - неуверенно откликнулся медведь. - Похоже на то... но я не могу ничего сказать наверняка. Я никогда ничего такого не видел, не ощущал, даже не слыхал, чтобы кто-то рассказывал о такой магии. Не знаю я, что это такое, вот и все.
Тогда священник повернулся к молодому эливенеру.
- Лэльдо, твои наставники учили тебя многому. Ты знаешь историю Земли, как никто ее не знает. Может быть, разгадка таится в далеком прошлом?
Брат Лэльдо долго молчал, глядя в пространство перед собой, а его друзья терпеливо ждали. Наконец молодой эливенер тяжело вздохнул и сказал:
- Да, такое может быть. Мы ведь недалеко от территорий, на которых когда-то, до ядерной катастрофы, жили словены... это были такие народы... но, к сожалению, я почти ничего о них не знаю. Дело в том, что мои наставники предпочитали не иметь с ними дела. Они считают, что словены были людьми ленивыми, жадными, неопрятными и непредсказуемыми. И к тому же очень хитрыми. И еще они страдали патологической суеверностью. Вот, собственно, и все.
- Любопытно... - протянул священник. - Особенно последний пункт.
- Патологическая суеверность? - удивился Горм. - А при чем она тут?
- Ну, видишь ли, - сказал Иеро, - когда-то и моих предков другие народы считали суеверными. А потом оказалось, что это никакое не суеверие, а знание тонкой природы вещей. Теперь-то никто не сомневается в том, что рядом с нами живет множество невидимых существ... но перед ядерной войной люди слишком отдалились от природы, доверившись технике, холодному железу... а природные духи боятся холода.
- То есть ты предполагаешь, что словены на самом деле просто жили в единстве с невидимым миром? - осторожно спросила Лэса.
- Вряд ли в единстве, - покачал головой священник. - Они были слишком цивилизованными для этого. Но, мне кажется, у них сохранялись смутные воспоминания...
- Погоди-ка, - сердито фыркнув, заговорил медведь, - к чему ты ведешь? Ты думаешь, за Стеной сидят словены? Или те природные духи, что жили когда-то рядом с ними? С кем, собственно, мы имеем дело?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: