Леонид Лайт - Мозги
- Название:Мозги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Лайт - Мозги краткое содержание
АННОТАЦИЯ
К РОМАНУ "МОЗГИ"
Молодой, талантливый учёный, имеющий интересную работу, прекрасную семью и множество уважающих его друзей, всю жизнь отдавший научным исследованиям и преподавательской деятельности, в определённый момент начинает сомневаться в правильности своего выбора и образа жизни.
Понимая, что его профессия интересна ему, он, всё же, осознаёт, что в мире есть что-то большее того, что он имеет, — что-то, зависящее от материальных возможностей, о которых он раньше и не задумывался. Возможностей, способных обеспечить ему и его семье более достойную жизнь.
Долго мучаясь внутренней борьбой души и разума, он решается на безрассудный поступок. Узнав, что команда известного учёного, в которой работает его жена, добилась возможности переноса интеллекта от одного человека другому, он соглашается продать часть своего интеллекта за огромную сумму денег, стремясь, тем самым, доказать свою способность сделать что-то невероятное для достижения материальной независимости, не меняя взглядов и ценностей, которыми жил ранее.
Однако непредсказуемый исход операции чрезвычайным образом меняет его жизнь и в последствии заставляет его взглянуть на многие вещи совсем с другой стороны.
Мозги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Одним из них был известный историк, талантливый учёный, профессор Джеральд Уитни. Другим же — никому не знакомый человек, Джозеф Каннингфокс.
Каждый из них пришёл сюда за исполнением желания, и каждый из них вложил в него такой огромный смысл, что не было в мире ни одного человека, способного заставить кого-либо из них отказаться от него.
Исполнив своё желание, Джеральд Уитни надеялся доказать, что, будучи обычным учителем, имевшим за спиной лишь опыт работы в сугубо научной, интеллектуальной сфере, не проводившем в жизни ни одной коммерческой операции, не будучи владельцем преуспевающего банка, человек может добиться многого, в том числе, и в материальном смысле, положившись лишь на свой собственный интеллект.
Джозеф Каннингфокс, в свою очередь, мечтал о том, что, воспользовавшись шансом, предоставленным ему в самом разгаре его проблем, он сумеет, став другим, более совершенным человеком, изучив дело семьи, быть достойным своего отца и братьев, добиться уважения окружавших его людей и заслужить гордость своей матери.
До операции оставалось полчаса. Каждый из них был погружён в свои собственные мысли. Им обоим вспомнились события последних нескольких дней, когда мысли всех окружавших их людей — родных и друзей были заняты лишь темой предстоявшей операции.
Уитни вспомнил, как накануне, его друзья Пэмела, Чарльз, Кейт и Стивен пришли к нему домой, и они все дружно и весело обсудили их предстоящие планы. Чарльз сказал ему, что образ жизни, который они с Джеральдом вели до поступления в университет, в котором было много приключений, подсказывал ему, что главное приключение — ещё впереди и он, Чарльз, нисколько не удивлялся решению Джеральда. Стивен же выразил опасение, что Джери может остаться совсем без мозгов, если будет продавать их всякий раз, как ему захочется купить что-нибудь дорогое, например, яхту. И шутя, добавил, что предлагает ему воспользоваться одним из самых выгодных депозитов своего банка для сохранения и приумножения средств, оставшихся у Уитни после покупки дома, чтобы у него не было соблазна пойти на очередную операцию. Кейт предложила Уитни не обращать внимание на то, что говорят окружающие, а лишь придерживаться позиции, которую диктует ему его разум. Пэмела же была уже вся в мыслях о предстоящей поездке в Европу и мало, что могла добавить по поводу операции.
Джозеф вспомнил лишь сложный разговор со своей матерью и то, с каким трудом ему удалось убедить её в правильности своего решения. Он искренне надеялся на то, что результаты предстоящего эксперимента позволят ему приблизиться к тому, к чему он так стремился.
В назначенное время их пригласили в кабинет. Там уже находились все участники команды доктора Джонсона, и было подготовлено всё необходимое оборудование. Каннингфокс находился в кабинете, так как ему было разрешено присутствовать во время операции. Лиз также была там, но не как непосредственный участник-разработчик проекта, а как сторонний наблюдатель, так как побоялась влиять на течение процесса. По её просьбе на операции присутствовал Уолтер Вайсман.
— Ну, что же, дамы и господа! Все в сборе, я думаю, мы можем начать операцию, — сказал доктор Джонсон и включил диктофон. — Я, доктор Джейкобс Джонсон объявляю начало операции по переносу одного процента интеллекта профессора Джеральда Уитни господину Джозефу Каннингфоксу, согласно тематике, выбранной им и его родственниками. Время начала операции — двадцать четвёртое июня, одна тысяча девятьсот девяносто восьмого года, девять часов утра. Вместе со мной, лицом, ответственным за проведение операции, присутствуют следующие сотрудники: профессор Гримсби Райдер, профессор Кристина Бинн, мои ассистенты, Роберт Браун и Джефферсон Смит, ответственный за программное обеспечение операции, профессор Том Крофт. Я прошу всех участников операции занять свои места. Прошу ответственных специалистов ответить на мои вопросы. Готовы ли к операции приборы Джеральда Уитни и Джозефа Каннингфокса?
— Приборы готовы, — ответили Роберт Браун и Джеффорсон Смит.
— Каково физическое состояние Джеральда Уитни?
— Все показатели в норме, — ответила Кристина Бинн.
— Каково физическое состояние Джозефа Каннингфокса?
— Все показатели в норме, — ответил Гримсби Райдер.
— Готова ли программа к работе?
— Программа к работе готова, — ответил Том Крофт.
— Прошу вас запустить программу, — сказал доктор Джонсон.
— Программа запущена, — ответил Крофт.
— Как вы себя чувствуете, профессор Уитни?
— Спасибо, хорошо, — ответил Уитни.
— Как вы себя чувствуете, господин Каннингфокс? — продолжал доктор Джонсон.
— Спасибо, хорошо, — ответил Джозеф.
— Прошу вас, профессор Крофт, выделить необходимые разделы для передачи и ввести необходимые параметры.
— Необходимые разделы выделены, параметры введены, — ответил Крофт.
— Включить программу переноса интеллекта, — сказал доктор Джонсон.
— Программа включена, — ответил Крофт.
Лиз и Каннингфокс были чрезвычайно напряжены. Каждый из них старался внимательно следить за происходящим и вслушиваться в каждое произносимое слово.
— Прошу вас, профессор Крофт, комментируйте процесс, — сказал доктор Джонсон.
— Одна десятая процента интеллекта перенесена, две десятых процента интеллекта перенесены…, — размеренно комментировал профессор Крофт.
— …Восемь десятых процента интеллекта перенесены, — продолжал комментировать Крофт.
— Подготовиться к отключению программы, — сказал Джонсон.
— Один процент интеллекта перенесён, — сказал Крофт. — Отключаю программу.
— Подготовиться к завершению операции, — заключил доктор Джонсон.
— Программа не отключается! — взволнованно сказал Крофт. — Процесс переноса интеллекта продолжается! Выбор разделов производится произвольно!
— Включить аварийное прекращение работы! — крикнул доктор Джонсон. — Каково физическое состояние пациентов?
— Показатели резко ухудшаются! — ответила доктор Бинн.
— Систематизирование внутренней информации нарушено! — в один голос воскликнули Роберт Браун и Джефферсон Смит.
— Аварийное прекращение не включается! — воскликнул профессор Крофт. — Процесс переноса интеллекта ускорился в десять раз! Пятнадцать процентов интеллекта перенесено!
— Необходимо отсоединить оборудование! — воскликнула Кристина Бинн. — Пациенты теряют сознание!
— Отключить питание и отсоединить оборудование! — крикнул доктор Джонсон. — Подготовить реанимацию!
Каннингфокс окаменел от ужаса. Лиз подскочила и, поддавшись необъяснимому импульсу, выбежала из кабинета…
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ " ПОСЛЕДСТВИЯ"
Интервал:
Закладка: