Сергей Лексутов - Вольные Астронавты
- Название:Вольные Астронавты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Лексутов - Вольные Астронавты краткое содержание
Вольные Астронавты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Э-э… Их тут не считанные миллионы… Они ж искусственно численность населения снижают. Каждый день в храмах десятки и сотни ритуальных убийств и самоубийство. Тут за малейший проступок полагается единственное порицание — смерть. Даже повелители до сорока не доживают… Ты только сравни со средней продолжительностью жизни землянина в сто семьдесят лет…
— Ну и гад же ты, Халимушка! — проговорил Зотик, не слушая его. — Придется мне, все же, отвернуть твою хитрую головенку! Ты бы еще набрал себе десантные отряды из каннибалов Садов Господних…
— Ты поосторожнее! А то не посмотрю, что ты с повелителем вино пьешь… Я, все же, друг дома, а ты, похоже, еще нет…
Повелитель тем временем принялся разливать по второй. На сей раз это было золотистое вино. Во время церемонии Халим жег Зотика взглядом, но помалкивал, смакуя вино. Этот напиток был еще божественнее!
Халим подавил в себе злость, снова заговорил:
— Зотик, ты подумай! Сколько уже было колониальных войн? Сколько еще будет… Одной больше, одной меньше…
Повелитель равнодушно смотрел в стену куда-то между Зотиком и Халимом, и, похоже, его не интересовало, о чем говорят его гости на незнакомом языке. Видимо, подобное хамство не нарушало местных обычаев.
— Ладно, — Зотик тоже подавил в себе желание немедленно свернуть Халиму шею, надо было поработать и на м-ра М, — я вот совершу драббату, тогда и поговорим… А сейчас ты мне лучше расскажи про жевательную резинку…
Халим шумно выпустил воздух, лицо его расплылось в широченную улыбку, но он тут же изумленно переспросил:
— Про какую жевательную резинку?!
— Ну, которую ты грабанул у компании Бубль-Гум…
— Да ничего я не грабанул! — Халим явно обиделся. — Ты за кого меня принимаешь? За зеленого юнгу? Это, знаешь ли, всякая зелень пускается в свободный поиск у зон выхода… А я ничего не хапаю без разведки, не изучив характер груза. Правильно, когда я узнал, сколько стоит резинка от Бубль-Гум, естественно, решил взять пару кораблей. Но тут выяснилось, что без сертификата она стоит не больше, чем любая другая. Коробки из-под нее и то дороже. Подделать сертификат и закасить под коммивояжера компании — абсолютно невозможно. Сертификат посылается специальной курьерской почтой, а потом его еще надо проверить на подлинность; совмещается ли он с особыми метками на упаковках…
Зотик уже все понял, и тоскливо думал: какую игру затеял м-р М, и чем она лично для Зотика может кончиться? Но виду не показывал, попивая вино. Повелитель чередовал красное и золотистое вино в какой-то сложной последовательности. Халим помалкивал и с непонятной ухмылкой глядел на Зотика.
Однако предаваться размышлениям долго не пришлось, появился юноша в сиреневой хламиде, торжественно произнес:
— Все готово, — и застыл у двери.
Повелитель налил красного вина, поднялся, Зотик с Халимом встали тоже, стоя выпили. В голове у Зотика уже все плыло, и было так радостно и весело, как не бывало после земного вина. Повелитель торжественно направился к двери, Зотик двинулся за ним.
Они медленно шли по коридорам дворца, время от времени поднимаясь все выше и выше по узеньким лестницам; впереди — повелитель, за ним — Зотик, потом — Халим. А позади все больше и больше воинов пристраивались к процессии. Наконец вышли на слегка покатую крышу. На западной стороне ее было расстелено ослепительно белое полотно, по углам пришпиленное мечами, надо полагать, чтобы не унесло легким ветерком, тянущим с гор. Повелитель остановился возле края полотна, повернулся, сделал Зотику приглашающий жест. Ничего не понимая, Зотик прошел на середину полотна, повернулся к толпе и выжидательно посмотрел на Халима. Халим откровенно забавлялся; из-под ниточки черных усов блистали зубы, белизной соперничающие с полотном, на котором стоял Зотик. Воины стояли неподвижными рядами, отрешенно глядя куда-то за спину Зотику, и будто молились про себя. Клонящееся к горизонту светило окрашивало их лица в жутковатый красноватый цвет.
— Ну, чего ты ждешь?! — весело крикнул Халим на интерлинге.
— А что я должен делать? — растерянно спросил Зотик.
— Ну, Зотик, ты только на ножах быстр, а мозги у тебя работают не шибко-то… Ты хоть понимаешь, что непобедимый воин, это тот, которого нельзя победить? Местные властители форменным образом соревнуются, у кого их больше…
— Ну да, естественно… — упавшим голосом протянул Зотик. До него, наконец, начало кое-что доходить.
— Как ты знаешь, любого живого человека можно победить, — Халим уже явно еле сдерживался, чтобы не захохотать, — нельзя победить только мертвого человека! У повелителя в этой армии непобедимых уже с миллион наберется. Так что, тебе придется командовать уже вторым миллионом… — лицо Халима играло всеми оттенками веселья, и Зотик непроизвольно потянулся к поясу. — Э-эй, дружище! Ты бластер-то не лапай, и гранатки оставь. Я и мои люди прикрыты отражательным полем, и ты знаешь, что с тобой станет, если пальнешь в меня. Разряд только усилится в десять раз, и вернется к тебе. Так что, доставай-ка свой любимый ножичек… Да-да, вон тот, десантно-штурмовой саморез, не эту декоративную игрушку, что у тебя изображает местную драббата-бири. И — от левого подреберья, к правому, круговым надрезом… Некуда тебе деваться отсюда! Край крыши тоже прикрыт полем. Это тебе не несчастных аборигенов кромсать из бластера… Ну, давай… Видел я как-то, как ты владеешь ножичком… Те три придурка, в кабаке на Валькирии, которые тебя вызвали по очереди на поединок на ножах, так и не поняли, что с ними случилось…
Зотик так и не удосужился прочитать руководство по эксплуатации лучевого меча, а потому представления не имел, как он себя поведет в отражательном поле. Однако делать было нечего. Он выдернул из ячейки боевого жилета меч, сдвинул переключатель, и в стелющемся броске, под названием «поземка», пролетел мимо неподвижного повелителя, целя лучом в живот Халима. Меч, нажравшись дармовой энергии отражательного поля, удлинил луч метров до пятнадцати и, подобно птице Рух, смахнул с крыши добрую половину толпы. Краем сознания Зотик держал мысль, что Ареф должен быть где-то с другой стороны крыши. Халим распался на две части на уровне пояса, и обрубки медленно валились на лакированные доски крыши, а с лица его так и не сползла торжествующе-блаженная улыбка.
Луч тут же уменьшился до нормальных размеров, — видимо пульт управления генератором поля был привешен у Халима к поясу, — а Зотик приготовился к драке. Но никто из воинов не шелохнулся. Все, оставшиеся в живых, так и стояли, отрешенно глядя на запад.
Откуда-то вынырнул Ареф, лицо его было белым, губы дергались. Он взвизгнул фальцетом:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: