Милдред Гордон - Таинственный кот идет на дело
- Название:Таинственный кот идет на дело
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Милдред Гордон - Таинственный кот идет на дело краткое содержание
Таинственный кот идет на дело - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Он сыграет в ящик еще до того, как мы уберемся отсюда.
Меморандум сказал:
- Хотелось бы прогуляться. Тут с ума сойдешь.
- Сядь и заткнись. Мне твое нытье осточертело.
Меморандум весь сжался, как бродячая собака после удара хлыстом. Собрав все силы, он взял себя в руки.
- Так со мной не разговаривают. - Голос его задрожал. Он никогда не умел внушать к себе почтение, как другие. - Я один из лучших мастеров своего дела. И если мне хочется пройтись...
Арти кивнул:
- Ладно, валяй...
Он небрежно сел и вынул револьвер. Отщелкнув барабан, проверил каждый заряд.
- ...но у меня тут шесть патронов, и каждый из них утверждает, что ты предпочтешь побыть здесь.
6
В доме Рэндаллов день начался в три тридцать семь утра. Именно в это мгновение произошел обмен наиболее непристойными словами и выражениями между двумя участниками битвы не на жизнь, а на смерть.
Джордж Рэндалл проснулся, уже встав на ноги. Встряхнулся, как пес под дождем, обулся в комнатные туфли и выглянул из окна. Картинка освещенного луной двора медленно приобретала резкие очертания. Одним из бойцов был Д.К., другим - старый бродячий пегий кот.
Не зажигая света, Рэндалл пошел к черному ходу. Он захватит самозванца врасплох, чем-нибудь в него запустит.
Без приключений он добрался до задней двери, но там со страшным шумом споткнулся о предмет, который двинул его, как паровой молот, а потом отскочил в сторону, как боксер на ринге. Со стоном он поднялся и ощупал, все ли ребра целы. Без сомнения, сломаны были все двадцать четыре. Пошарив рукой по стене, он нащупал выключатель. Препятствие оказалось трехколесным велосипедом. Трехколесным!
Он медленно выкарабкался наружу. Вторгшийся враг исчез, и гордый собой Д.К. шел прямо к нему, издавая громкие, хвастливые крики. Джордж Рэндалл внимательно поглядел на кота. Похоже, не было ни малейших следов царапин. Судя по звукам, у него, по меньшей мере, должно было быть разорвано ухо.
- Не разговаривай со мной, - пробормотал Рэндалл. - Не вздумай разговаривать со мной.
Подавая за завтраком бекон и яйца, Пэтти произнесла:
- Наш папа и Д.К. ночью прогнали свирепого тигра-людоеда. Возможно, вы не знаете, что была разыграна мощнейшая силовая комбинация по схеме "один - два".
- Папочка, ты ведь правда любишь Д.К., верно, папочка? - проговорила Ингрид, предварительно осушив одним глотком стакан апельсинового сока. - Ведь никто, кроме тебя, не оказывает ему помощи в ночных сражениях.
Резким движением отец подцепил на вилку ломтик бекона.
- Чей это трехколесный велосипед у черного хода?
Майк неловко заерзал.
- Ты знаешь такого сопливого мальчишку с другого конца улицы? Сэмми Эгберта?
- Каким образом этот трехколесный велосипед очутился у нас в доме?
- Я взял его в качестве залога. Под заем в два доллара.
Джордж Рэндалл застонал, потрогал ребра и предпочел не углубляться.
Майк пояснил:
- Риск по этой ссуде слишком велик. А велосипед почти ничего не стоит.
- В три тридцать утра эта ссуда повлекла за собой еще больший риск. Повыше, чем ты думаешь.
Пэтти сняла фартук. На ней уже был надет костюм лавандового цвета, чтобы идти на работу.
- Слушайте, вы, мужчины, эту ночь вы занимались не делом. Д.К. сегодня вечером будет работать на ФБР. Ему надо будет тайно передать сообщение в здание фабрики.
- Только никому ничего нельзя рассказывать, - добавила Ингрид. - Эти сведения конфиденциальны.
- Надеюсь, - произнес Джордж Рэндалл, поставив на стол чашку кофе. - Это заведение просто свихнулось. Начисто свихнулось.
- Зик так и сказал, что у них все с ума посходили, - объяснила Ингрид, но другого выбора нет. И, как сказал Зик, ФБР без колебаний использует нестандартные методы, если иначе нельзя распутать дело.
В глазах Джорджа Рэндалла появилась хитринка.
- А вдруг им захочется взять Д.К. в Вашингтон на штатную работу в центральный аппарат? Мне будет жаль с ним расстаться, но как американский патриот, я чувствую...
- Папа! - воскликнула Ингрид.
- Взгляните-ка на него! - Все повернули головы. Посреди заднего двора у маленькой норки сидел Д.К. и внимательно ее изучал. - Не знаю, как ему удается сохранить нос, ведь он все время суется в сусликовые норы. Между прочим, за те пять лет, что он тут живет, он не поймал ни одного суслика. Ни единого! А если я увижу, что кто-нибудь из вас кормит того, второго кота... Что бы с ним сделать? Нельзя ли заложить под него мину?
Майк мотнул головой в сторону двора.
- Рано или поздно там кто-нибудь сломает ногу, если мы не придумаем чего-нибудь с этими сусликами. Мне пришло в голову...
Отец обильно мазал тост джемом.
- Сколько за идею?
- Пять долларов.
- Два.
- Три.
- Хорошо, пусть три, но при условии, что мы избавимся от всех до единого сусликов.
Они пожали друг другу руки, как делали множество раз с тех пор, как Майк, от горшка два вершка, заключил первую "сделку" такого рода.
- Папа, а ты случайно не знаешь, где можно сбывать улиток? Я тут поразмыслил кое над чем. Мы бы заработали на этом целое состояние.
- Их едят во многих местах, - заметила Пэтти.
Майк покачал головой.
- В нашей округе этот товар с трудом пробивается на рынок.
- Майк, - обратилась Ингрид. Услышав нежные интонации в ее голосе, Майк мгновенно насторожился. - Мне надо пять долларов...
- С тобой риск весьма велик. Мне придется счесть залогом твой телевизор и начислять десять процентов. Но это на восемь процентов годовых меньше, чем требуют универмаги при продаже в кредит.
- Ты хоть раз, - твердо произнесла Пэтти, - в состоянии помочь сестре просто так, без процентов?
- А почему?
- Да потому, что ты ее любишь.
- Какое отношение ко всему этому имеет любовь?
- Майк!
- Мне нужно бережно относиться к деньгам. Иначе кто окажет ей же материальную помощь в старости? Ну ладно, только ты воспитываешь у меня дурные привычки. - Он нехотя вытащил из бумажника пятидолларовую купюру.
- Сделка века! - выпалила Ингрид. - Можно подумать, что я просила миллион.
- Базовый экономический принцип остается одним и тем же, независимо от суммы. - Майк повернулся к Пэтти. - Ты разрушаешь систему. Мистер Уолтон говорит на уроках, что наша система свободного предпринимательства построена на наличии денежной массы в обращении, кредит основывается на гарантированном обеспечении, а процентные ставки...
Пэтти выдернула из сети электрокофеварку.
- Когда я увижу мистера Уолтона, я принесу ему свои извинения.
- Если ты и дальше будешь ставить мне палки в колеса, я займусь археологией. Знаешь, что это такое? Наука, которая занимается тем, что выкапывает что-нибудь старенькое и придумывает подходящие к случаю истории.
Ингрид вздохнула.
- Может быть, папа добудет тебе должность комика-эксцентрика. - Она подлила себе молока. - Джимми берет меня на классный вечер. Он пригласил меня вчера в конце дня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: