Милдред Гордон - Таинственный кот идет на дело

Тут можно читать онлайн Милдред Гордон - Таинственный кот идет на дело - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Милдред Гордон - Таинственный кот идет на дело краткое содержание

Таинственный кот идет на дело - описание и краткое содержание, автор Милдред Гордон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Таинственный кот идет на дело - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Таинственный кот идет на дело - читать книгу онлайн бесплатно, автор Милдред Гордон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зик задумался. События этой ночи и так оказались несообразными: дикие мучения в поле, путешествие кота на крышу - все это надо было во время предугадать. Как всегда, гладко было на бумаге, сочиненной в тиши кабинета.

- Вы заходите со стороны трубы, - распорядился Зик, - я подберусь к нему со стороны сеновала. А внизу расставим агентов на случай, если он захочет спрыгнуть.

Плимпертон спросил:

- Не разбудить ли нам жильцов? Или будем действовать без их ведома?

Зик направился к сверкающей белой двери. Про себя он молился, чтобы дом оказался пуст, но молитвы его не были услышаны. Сначала свет зажегся в одной из дальних комнат, потом в гостиной и, наконец, перед носом Зика. Низенький круглолицый мужчина лет под сорок глядел на него с изумлением. Он никак не мог понять, кто стоит перед ним.

Зик произнес:

- Приношу извинения за то, что разбудил, но у вас на крыше мой кот, и я прошу вашего разрешения снять его.

Мужчина отряхнулся, как собака. Зик продолжал:

- Возможно, вы меня не расслышали. Я сказал, что мой кот...

- ...У меня на крыше. Я понял, что вы сказали, но не поверил. Не поверил, и все. Вы подняли меня, больного, посреди ночи из постели...

Женщина с длинным лицом и волосами, накрученными на бигуди, в накинутом на плечи изрядно помятом голубом халате встала позади мужа.

- Джо, что тут происходит?

- Какой-то шутник хочет снять своего кота с нашей крыши.

- Кота с крыши! - воскликнула она. - Он же пьяный!

- Ага, поезжайте-ка домой, мистер, и проспитесь, а если утром он все еще будет здесь...

У женщины перехватило дыхание.

- Джо, смотри, машина! - Из подъехавшей к дому машины выходили агенты. Джо, отойди от двери, пока они не начали стрелять!

Зик просунул ногу за порог.

- Это сотрудники ФБР. - Зик предъявил удостоверение. - Я не могу объяснить, почему нам надо забрать с крыши этого кота, но я прошу держать это мероприятие в строгой тайне.

Джо передал удостоверение жене.

- Это и вправду сотрудники ФБР.

Она пренебрежительно хмыкнула.

- Любой может отпечатать такую штуку. - Недобрым взглядом она окинула Зика с ног до головы. - Таких невероятных историй я еще не слыхивала.

- Да, мадам, - согласился с нею Зик. - Это так. Но если бы мне надо было что-нибудь выдумать, я придумал бы что-нибудь поубедительнее.

Джо расхохотался.

- Что, этот кот сбежал из-под стражи? Объявлен в розыске? - Он снова рассмеялся. - Возьмите лестницу в гараже. Я бы вам помог, если бы чувствовал себя получше.

- Вы можете нам помочь тем, - объяснил Зик, - что погасите свет.

Они с Плимпертоном нашли криво сколоченную лестницу и приставили ее к верхушке трубы. Плимпертон полез наверх. Под тяжестью его тела трещала каждая из планок лестницы, но наверх он добрался благополучно.

За его продвижением внимательнейшим образом следил Д.К., устроившийся в центре крыши. Этот человек с самого начала показался ему подозрительным. Он всегда подозревал тех, кто внешне демонстрировал подчеркнутое дружелюбие и вел себя так, будто знал его еще котенком и потому имел право чесать его за ушами. Таким людям доверять нельзя, и оказалось, что этот мужик работает на пару с ублюдком, тихо крадущимся с лестницей на другой конец дома.

Как только Зик встал на вторую снизу планку, она треснула с шумом, напоминающим падение высокого дерева. Он сумел удержаться и стоял на одной ноге не двигаясь. Никто, однако, не зажег света и даже не шевельнулся. Зик успокоился.

Взобравшись на сеновал, он повернулся лицом к Плимпертону. А внизу агенты заняли положенные им места. Зик тихо передал по рации:

- Делать только по одному шагу! Если не обеспокоим кота быстрыми и внезапными перемещениями, он, возможно, не окажет сопротивления.

А в доме Джо стоял у окна.

- Я насчитал десятерых. Десять человек на одного кота. Ничего не понимаю.

- Это шайка пьянчуг, которых вышибли из бара, - сказала жена.

- Пойду звонить в полицию.

А прямо над ними Зик пытался удержать равновесие. Он обхватил ногами жердь сеновала. Кусочки черепицы были достаточно шероховаты, чтобы не поскользнуться, но слабо закреплены; он почувствовал, как они едут из-под ног. Но выхода не было. Он осторожно шагнул и прыгнул, и вдруг резкий мальчишеский голос спросил:

- Чего вы там делаете, мистер?

Зик медленно повернул голову и увидел внизу мальчишку лет пяти с взъерошенными волосами, в пижаме.

- Я могу вам помочь?

Мало-помалу к Зику вернулась уверенность в себе, воспитанная Академией ФБР в Куонтико, штат Вирджиния. В академии, однако, не учили, как работать с детьми и пожилыми дамами. А такой курс необходим. Дети и пожилые дамы были для него проклятием. Они возникали в самый неподходящий момент. Выходишь на дело и думаешь, что один, что никто тебя не видит, ан нет: вернешься к машине, а на запыленном капоте пальцем выведено: "ФБР". Или приедешь в управление, а туда уже позвонила восьмидесятилетняя женщина, наблюдавшая за тобой из окна, и высказала свои соображения по поводу методики наружного наблюдения.

Зик ответил:

- Нет, мальчик, спасибо. Беги домой и ложись. У нас очень много работы. Нам надо измерить крышу. Может быть, придется класть новую кровлю.

- А он вам помогает? - Мальчик пальцем показал на Д.К. Зик хотел дать отрицательный ответ, но вовремя остановился и подумал, что ответ положительный в большей степени удовлетворит мальчика. Разум пятилетнего сочтет вполне логичной помощь кота взрослым людям, меряющим крышу во мраке ночи.

- Я живу совсем рядом. - Мальчик указал на третий по счету дом.

- Если надо, позовите. У меня тоже есть кот. Пока.

Мальчик исчез, и Зик двинулся навстречу Плимпертону. Шаг за шагом они приближались к Д.К., который следил за их перемещением со все возрастающим беспокойством. Он нервно махал хвостом в такт возрастающему гневу. Напрягши мускулы, он весь спружинился. Взглянул вниз. Слишком много мужчин, разве что спрыгнуть на одного из них. Но все они в шляпах, значит, опора для приземления ненадежна. Как и чучело на сеновале неподалеку от лестницы.

Хвост задвигался быстрее. Лучшая защита - скорость. Д.К. мог быстрее переместить свое тело, чем человек протянуть руку. Шансы, однако, таковы, что они успеют перехватить его. Он это понимал. Но он им устроит такую битву, которая надолго останется у них в памяти.

Зик пригнулся, подобрался к Д. К. на расстояние вытянутой руки и резко выбросил ее вперед. То же самое сделал Плимпертон. Д.К. рванулся правее Плимпертона и избежал захвата. Но увидел еще одну движущуюся фигуру и дал задний ход. Тут он, однако, оказался под правой рукой Зика. Натянулась кожа: Зик не сумел схватить его целиком, а лишь захватил участок шерсти. Д.К. заорал и попытался вырваться, но пальцы Зика не разжимались. Разозлившись, он дернулся, пустив в ход острые как бритва когти. Они вонзились в податливую кожу, но жертва дико дернулась, и на теле остались четыре кровавые дорожки. Д.К. почувствовал, что с невидимой стороны кто-то ему угрожает, и попытался вырваться. Но не успел. Плимпертон взял его в замок и прижал к крыше. А кот продолжал испускать душераздирающие звуки, парализующие нервную систему любого живого существа в пределах слышимости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Милдред Гордон читать все книги автора по порядку

Милдред Гордон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Таинственный кот идет на дело отзывы


Отзывы читателей о книге Таинственный кот идет на дело, автор: Милдред Гордон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x