Николай Грязнов - За дверью в лето
- Название:За дверью в лето
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Грязнов - За дверью в лето краткое содержание
Кто хозяин на нашей Земле? Человек считает себя царем природы. Почему? Потому что он волен преобразовывать ее? В мире гипноза и нейро-лингвистического программирования слова про свободу воли звучат как-то наивно. Кто же знает, как наш мир устроен по-настоящему? Почему бы и не так? Можете назвать этот роман дикой фантазией, а можете — альтернативной версией. В нем описан ваш мир, и в то же время — не ваш. В любом случае, добро пожаловать домой!
За дверью в лето - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вслед за командиром к бывшему гарду потянулись и другие бойцы бригады, наперебой заверявшие старого приятеля в искренней дружбе. В конце концов, Таира напомнила остальным, что она уже почти сутки, как ничего не ела, и пристыженные воины потянулись к столу. Застолье прибавило хорошего настроения храмовникам, и вездесущий Кузьма тут же вспомнил о причине появления Роджера в Храме:
— А у мальчика-то нашего губа не дура. Еще один несчастный воздыхатель в армии поклонников Матильды.
— Почему Матильды? Привратник сказал, что ее зовут Клео.
— Для кого Клео, а для кого и Матильда. Это ее внешнее имя. Но ты не переживай. Не ты один купился на эту наживку. Не правда ли, Рэм? — обратился косоглазый насмешник к соседу справа, который сидел с битком набитым ртом. Тот промычал в ответ что-то невнятное.
— А что, в Храме тоже принято заманивать юных лохов с помощью ярких красоток? — удивилась Таира. — Я-то думала, что этим промышляют только маленькие картели.
— Если б только юных. У Рэма каждый второй волос — седой, но его все туда же, на поиски любви понесло.
— А я и не жалею, — прожевал, наконец, очередной кусок старый поклонник рыжей незнакомки Роджера. — В Храме намного интереснее, чем за его стенами.
— Раньше этим еще и Твики промышляла, — вступил в беседу Багир. — Но новый магистр обратил внимание на ее способности сканера, и забрал под свое крылышко.
— Конечно, — не унимался Кузьма. — Сейчас. Интересовали бы Этьена ее способности, если бы мордашка была уродливая.
— Ну, не такая уж она и красавица, — возразил Рамзес.
— Зато как очаровательна, чертовка.
— Подождите, — не удержался новобранец. — Вы хотите сказать, что Клео меня заманила в ловушку?
— Во-первых, — наставительно произнес Багир, после того, как дружный залп смеха стих. — Для тебя она — Матильда, а Клео она — для настоятеля и его близких друзей. Во-вторых, тебя никто никуда не заманивал. Ты сам потащился за первой попавшейся симпатичной леомарочкой.
— Но почему она Клео не для всех? Ну да, за собой она меня не звала, но ведь глазки строила, можно сказать, заигрывала.
— Бедный мальчик, — издевательским тоном произнесла Таира. — Какое жестокое разочарование в жизни. Эти женщины так коварны.
— Она не заигрывала с тобой, просто демонстрировала, какие ухоженные красавицы живут в Храме, — строго сказал Багир.
— Неужели еще не понял? Она же — подружка настоятеля. А потому ни у тебя, ни у Рэма, ни у двух десятков других охмуренных ею нет никаких шансов, — поставил жирную точку Кузьма.
— Не грусти, парень, — попытался подбодрить Роджера другой несчастный поклонник рыжей красавицы. — Найдешь себе утешение для сердца. Вон у тебя какая напарница замечательная.
— Нет уж, спасибо, пусть лучше мечтает о своей крошке, — возразила рейнджерша.
— Точнее, о чужой крошке, — ехидно подчеркнул Кузьма.
— Вот чего бы никому не советовал, так это мечтать о подружке настоятеля, если жизнь дорога, конечно, — уточнил бригадир.
— Ну что вы насели на парня? — выступил на защиту своего подопечного дядька. — Ему и так хреново, а тут еще вы со своим зубоскальством.
— Ладно, действительно, пусть оклемается слегка, — легко согласился с доводами Рамзеса косоглазый насмешник. — Лучше выясним, кто из нас приглянулся нашей воительнице.
— Тебя я, если и выберу, то только в качестве спарринг-партнера, а точнее, мишени, для отработки ударов на точность.
— Как обидно, а я-то губу раскатал.
— Глаза ты раскатал, а не губу.
— Ну вот, — под дружный смех бойцов заключил Кузьма. — Похоже, они спелись. Два сапога — пара, дались им мои глаза, завидно, да?
— Кончай балаган, — строго и громко сказал закончивший трапезу Багир. — Пора собираться. Забыли, что ли? Мы сегодня дежурим по рынку. В расположении остаются Рамзес, Таира и Роджер. Рамзес — за старшего, покажи новичкам служебные помещения Храма. На вас функции дневальных, чистка уборных, наведение порядка, обеспечение провизией. Все свободное время — на обучение новобранца. Научите его хотя бы основным приемам боя, у нас каждый коготь на счету. Я не могу трех бойцов долго в казарме держать.
— Слушаюсь, — за всех троих ответил Рамзес.
В считанные минуты бригада собралась и покинула комнату, оставив троицу дневальных убирать стол и лежаки. Быстро приведя помещение в порядок, новые прихожане под предводительством бывшего гарда отправились знакомиться с устройством подземного города. В центре каземата находились штабные помещения, окруженные казармами боевых монахов. В непосредственной близости от штаба размещались склады, лазарет и тренировочные залы. Система коридоров была путанная, и новичку пришлось изрядно поднапрячь извилины, чтобы запомнить основные пути перемещения по подземному городу.
Помимо тщательно охраняемых основного и запасного выходов, по словам Рамзеса, существовали еще два контролируемых потайных прохода, одним из которых прошла Таира. Правда, сам гард ими никогда не пользовался и даже не догадывался, в какой из закрытых зон находятся входы в них со стороны Храма. На периферии каземата помимо постов охраны находились очистные и вентиляционные сооружения, обеспечивающие нормальное существование города. Зал испытаний, в котором окончил свой путь Гризли, располагался ровно на границе кварталов послушников и казарм храмовников.
Старый воин ориентировался в бункере неплохо, но время от времени ему приходилось напрягать свою память, а один раз они даже свернули в другую сторону. В конце концов, Роджер не выдержал:
— Рамзес, а ты давно уже в Храме?
— Чуть больше года.
— Постой, — встрепенулась Таира. — Если я правильно помню, Хесус погиб лет пять назад.
— Четыре с небольшим.
— И что же ты делал все это время?
— Ну, около года меня выхаживали. Перелом позвоночника — штука серьезная, да и не молод я уже был. Если учесть еще отсутствие желания жить у пациента, то задача старушек казалась немыслимой, но бабуськи попались упорные. Потом полгода набирался сил, чтобы уйти от них.
— Зачем? — не понял юноша.
— Глупый ты еще, — ответила за дядьку девушка. — Что делать бранду у кобортов?
— Так тебя четлановские старушки спасли?
— Конечно. Кто бы из медиков-лиатов взялся за неблагодарную миссию спасать гарда, допустившего гибель хозяина? — жестко прокомментировала ситуацию вредная девица.
Рамзес слегка повесил голову, но нашел в себе силы продолжить разговор.
— Дело не в этом. Да и не был я еще в те времена брандом.
— Как? Ведь ты же охранял Хесуса.
— Охранял, но Хесус был брандом, а я работал гардом. Это все равно, что наемный убийца, только наоборот. Нам все равно было, хорошего леомура охранять или бандита какого. Лишь бы платил исправно. Гильдия ведь и жесткость правила харакири ввела ради собственной репутации, чтобы сделать подкуп наемных охранников делом немыслимым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: