Марина Казанцева - Одинокая звезда
- Название:Одинокая звезда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Казанцева - Одинокая звезда краткое содержание
Приключенческий роман с элементами мистики. В захолустном городке далеко на Западе прячется старая-старая тайна, раскрыть которую удалось четвёрке юных следопытов. Кто не мечтает найти клад?! Но вместе с тем выходит на свет удивительная повесть о некоем авантюристе, который мог бы сделать историю Нового Света совсем иной.
Одинокая звезда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Марк скорее засобирался, времени оставалось в обрез. Быстро приведя себя в порядок, он не мог только придумать, куда девать термос, содержимое которого он так и не успел проверить. Потом решился и постучал в соседнюю комнату.
Марта сидела и красила ногти, словно это были все дела, которые нашлись у нее в этом городке.
— Я ненадолго уеду, вот эту вещь надо сохранить до моего возвращения.
— Решил чайку попить? — проронила Марта, едва взглянув на термос.
— Не смешно! Это я нашел вчера в машине ювелира. Может, это действительно только термос, но я полагаю, что это тайник.
— Убедительно! — насмешливо ответила Марта. — Давай посмотрим.
Быстро открыла крышку и засмеялась:
— Тебя надули — это обычный термос.
Но Марк верил в свою звезду. Он уставил на Марту палец и твердо потребовал:
— Сохранить до моего возвращения!
***
Этим же утром проснулся и Дарби в своем закутке. Не медля ни минуты, он бодро вскочил. На сегодня планировался обыск. Он спешил выполнить поскорее обход, а потом — к ювелиру. Офис пропавшего тоже надо обыскать, то есть дел по горло.
Едва выйдя на улицу, помощник шерифа заметил куда-то направившегося в своей машине художника. Марк весело помахал ему рукой, но не остановился. Ясно, что у художника все в порядке.
Часам к одиннадцати Дарби закончил обход, то есть объезд, и торопливо заколесил к заветному домику. И только подъехав к нему, вдруг вспомнил, что забыл в участке ключи от дома. Сначала было огорчился, но потом решил, что раз у него официальная бумага, то он может войти в дом любым приглянувшимся ему способом.
Поэтому Дарби зашел не в калитку, а со стороны пустыря, туда, где заколочены три нижних окна.
Там, на месте резвый сыщик обнаружил еще один свой промах: нет у него с собою никакого инструмента. Но возвращаться не хотелось, и он наудачу дернул доски у крайнего к дороге окна. К большому удивлению Дарби, обнаружилось, что они уже были отодраны и едва держались.
То, что обнаружилось внутри дома ювелира, повергло юного сыщика в удивление: весь пол в доме, во всех комнатах был истоптан, и вся мебель сдвинута. Шкафы зияли распахнутыми дверцами.
Дарби с разинутым ртом обошел все, но было ясно, что в доме побывали по меньшей мере несколько посетителей.
"Наверно, Скрэбб с Гунни!" — насупившись, подумал полукоп. Недаром они тут толоклись вчера с самого утра. Ох, надо поспешить!
***
Скрэбб грубо пихнул Гунни в бок и хмуро потребовал:
— Вставай, дубина!
— Зачем это?
— На работу пора, кретин.
— Да рано еще! — заблажил Вонючка.
— А жрать не рано, придурок? — резонно возразил Фунт.
— А чо делать надо? — с обреченным видом спросил несчастный Гунни.
У Скрэбба на все имелся ответ:
— За Дарби следить, идиот!
***
Тем временем Дарби поспешно колесил в полицейский участок. Шериф был на месте и в весьма хорошем настроении, так как его копчик сегодня с утра ни на что не жаловался и вел себя примерно. Шериф с аппетитом поедал гамбургеры, которые дома ему запрещали есть под предлогом излишнего веса.
Дарби вскочил в участок с таким встревоженным видом, что у шерифа, едва он глянул на своего помощника, появилось недоброе предчувствие.
— Сэр! Разрешите доложить!! — начал тот со сплошных восклицательных знаков, что само по себе уже было плохой приметой.
Сэр поспешил допить кофе, а то потом, возможно, не удастся.
— Что случилось, дорогой Дарби? — проговорил он, стараясь не поддаваться панике.
— Грабители, сэр! — выпалил тот.
Маккензи поперхнулся. Нет, ему определенно не дожить до пенсии спокойно.
— В доме! У ювелира! Все шкафы открыты и следов натоптано! — воскликнул Дарби, не дожидаясь, пока шериф прокашляется.
— А от меня что требуется?
— Надо осмотреть и магазин! А то и там всё обворуют! — напускал страху Дарби.
Он получил все, что хотел, цапнул со стола связку ключей, забытую им утром, и с шумом унесся.
Шериф перевел дух. Неужели пронесло?!
***
Вчера у юного пинкертона триумф не получился, и будет просто свинством, если сегодня что-нибудь сорвется. Он подкатил к скромной лавочке, громко именуемой ювелирным магазином, и торжествующе огляделся. Никто не явился его поздравлять.
Дарби принялся подбирать ключи от входных замков и вскоре уже входил в магазин. Дарби и сам не знал, что ему предстоит искать, но процесс был так занимателен!
Дешевые колечки, бусы и прочая бижутерия его не интересовала. Он сунулся к шкафу с папками. Там были каталоги, рекламные буклеты, журнал продаж, бухгалтерские отчеты и вся прочая скучная литература.
А все-таки, что искали в доме ювелира? Дарби подозревал, что сокровища. Он заглянул под шкаф, пошарил там и вытащил засохшую корку. Залез на табурет и посмотрел наверху. Ничего.
Теперь его внимание обратилось на скромненький сейф, стоящий на тумбочке. Это был даже не сейф, а так — металлический ящик с ручкой и замочной скваржиной. Он был петлями приделан к стене.
Дарби подобрал ключ и открыл сейф. Внутри была пачка стодолларовых купюр. Это было невероятно много! Столько бывает разве что в банке. Сверху лежал пистолет. Ой, вот так ювелир! Бумаги в папке. И еще папка с бумагами. Дарби извлек все это и поместил в пакет. Потом, как положено, оклеил железный короб желтой лентой. Как он мечтал оклеить что-нибудь жёлтой лентой!
Дарби вернулся в участок через полтора часа. С серьезнейшим видом выложил на стол добычу и предложил шерифу рассмотреть.
— Шеф, у ювелира есть оружие!
— Было… — поправил его шеф. — Ну и что, вот разрешение на него. Ювелиру без оружия нельзя. А вот денег что-то многовато, едва ли у него была такая хорошая торговля. Хорошо бы проверить номера, да ладно, это уже дело федералов.
— Бумаги, шеф. — услужливо подвинул папки Дарби.
— Так, что тут? Финансовый отчет, это пригодится. А это, — он кратко полистал вторую папочку, — можешь выкинуть, или оставить себе, как понравится.
Дарби сгрёб папочку себе.
***
Креветка Джим неторопливо ехал на почтовом грузовике в Миллвилл. Был третий час дня, пятница и впереди светили ещё два выходных дня. Младший почтальон насвистывал приставшую к нему мелодию и время от времени сплевывал в окно.
Прозвище Креветка дал ему вездесущий Фрэнк Макконнехи. Большинство прозвищ в городке пошли от острого языка Фрэнка. Впрочем, мало кто на это обижался, кроме, разве что мисс Амелии, которую он назвал корабельной крысой. Но это уже не прозвище, а ругательство.
Джим, как и прочие ребята, прибегал в детстве к Фрэнку, чтобы получить забавную деревянную игрушку. Он был самый маленький среди одногодков, бледный от перенесенной ветрянки и с яркими, почти красными, волосами. С тех пор он вырос, стал длинным и по-прежнему нескладным парнем всё с теми же почти красными волосами, стоящими жестким ёжиком. В свои двадцать четыре года он служит младшим почтовым работником. Его задача — через день привозить почту из Д. И разносить письма, телеграммы, почтовые извещения и пр.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: