Иван Афанасьев - Герцог и колдунья
- Название:Герцог и колдунья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Афанасьев - Герцог и колдунья краткое содержание
6-я книга о Кондрахине. На Сегеде ему пришлось столкнуться с необходимостью участия в противостоянии двух сильнейших колдунов, и при этом он ничего не понимал в происходящем.
Герцог и колдунья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несмотря на приступы злобы, Сумур сохранял здравое понимание расстановки сил. Он способен лично контролировать многое, но не всё. А ведь маленькая, неприметная песчинка способна в мгновение ока погубить самый сложный механизм. Значит, против врага надо выставить свои песчинки, целые барханы песка. Чем, собственно, он и занимался последние месяцы, по сути, заново создав армию и укрепив ее магическую составляющую. И ни на миг он не забывал о недопущении даже малейшей прорехи в своем ближайшем окружении. А таковой прорехой был, по его мнению, граф Косма. Неважно, осознанно ли пошел тот на поводу у Юрая (Он по-прежнему не допускал мысли, что сотворить с ним подобное мог не только Предначертанный Враг), либо же был использован втёмную. Участь начальника тайной канцелярии окончательно и бесповоротно решена.
Король открыл заслонку слуховой трубы, он ввел ее в обиход совсем недавно, приблизил губы к отверстию, так что взъерошились усы и борода, и негромко произнес:
— Начальник стражи! Сейчас из дворца будет выходить граф Косма. Арестовать его так, чтобы никто этого не мог увидеть, и поместить в один из застенков правого крыла.
— Слушаюсь, Ваше Величество, — тотчас отозвался офицер, словно арестовывать высших сановников государства было для него самым привычным делом.
В это время приговоренный достаточно бодро шагал по гулкому в такой час, длинному коридору, мимо горящих факелов, укрепленных в специальные держатели через каждые восемь шагов, мимо невозмутимых стражей, охранявших покой государя. Граф был в одном камзоле, ибо теплый плащ он оставил в поджидавшей его карете, и его немного познабливало от сквозняков, гуляющих по дворцу. Внезапно ярчайшая вспышка пронзила его череп от уха до уха, пол, стены и потолок поменялись местами, сплелись в невообразимый жгут, и Косма потерял сознание. Удивительно, но никто не заметил, как живой человек, из плоти и крови, самым загадочным образом исчез, не оставив после себя даже запаха.
Через четверть часа в дверь королевской опочивальни деликатно постучали. Услышав повелительное разрешение, офицер охраны виновато предстал перед Сумуром.
— Ваше Величество, прошу покарать меня, если что не так, но граф Косма до сих пор не покинул дворца.
— Тем лучше, — раздраженно ответил король. — Значит, он в своем кабинете. Там его и арестуйте.
Но и этот королевский приказ не был исполнен. Графа не нашли нигде. Тайные ходы, которыми некогда изобиловал дворец, давным-давно были замурованы. Оставалось предположить, что начальнику тайной канцелярии был известен какой-то сохранившийся.
Плохо, конечно, но маховик запущен, и ничем его уже не остановить.
Удалив от себя перепуганную стражу, король уединился в опочивальне, приказав ни в коем случае не тревожить его. В широкую чашу для послеобеденного омовения рук он налил почти до краев воды из большого тяжелого кувшина. Лезвием отточенного ножа провел по мясистому основанию у большого пальца левой ладони. Капли крови одна за другой упали в воду, образуя мутные водовороты. Не обращая внимания на ранку, Сумур низко склонился над чашей, стараясь разглядеть в ней что-то или кого-то. Внешность Великого герцога король представлял только по описаниям, тем не менее, не усомнился, что это он, когда из замутненной кровью воды стало всплывать человеческое лицо в обрамлении белокурых, слегка вьющихся волос и такой же бороды. Выждав еще мгновение, король с силой вонзил в изображение тот самый нож, которым нанес себе порез. Вода брызнула во все стороны.
— Ну, вот и всё, — холодным шепотом произнёс Сумур, отряхивая брызги с рукава. Какие бы чародеи не охраняли жизнь Великого герцога, против этого, неизвестного на Согури заклятия они были бессильны.
А в это время за непроницаемыми стенами Магического Куба вновь собрались члены Семерицы, на этот раз в отсутствие самого младшего своего товарища — Таргана. Оставалось всего несколько часов до рассвета, но не похоже было, чтобы кого-то из гроссведунов клонило в сон.
Шедуан обвел привычно рассевшихся перед ним колдунов долгим бесстрастным взглядом. На этот раз молчание затянулось и не превратилось в мозаику мыслей. Кое-кто даже невольно поежился. Паузу прервал длиннобородый Вентир, едва ли не самый старый из присутствовавших, хотя и не занимавших сколько-нибудь значимых постов в королевстве:
— Есть ли у него шансы, Шедуан?
Голос Вентира был шепеляв и невнятен, однако, вопрос прозвучал ясно. Королевский гроссведун ответил твердо, не колеблясь:
— К сожалению, нет. Наши предположения подтвердились: Сумур, действительно, превратился в Двойную Кошку. Причем, самую сильную из всех, о которых сохранилась память. Их поединок с Двойной Крысой выльется в величайшую катастрофу из всех, пережитых человечеством. Вряд ли выживут простые солдаты обоза, а не то, что люди из ближайшего окружения короля. Так что Таргану мы помочь не в силах, разве что немедленно отстраним его от участия в войне. Но тогда под вопросом сам поход за пределы Согури. Иначе говоря, тогда неминуема гибель королевства.
Слова Шедуана падали полновесными гирями, усиливая груз вины всех присутствующих гроссведунов. Они не ведали таких слов как "жертвенный агнец", но, тем не менее, ощущали свою неизбывную вину перед младшим товарищем, хотя сами определили его участь задолго до этого. Чувства некоторых из них выгорели годы назад, другие еще были способны не только на расчет, но и на человеческое сострадание. Немалую роль в этом сыграл сам Тарган, отстаивая право и обязанность Семерицы на соблюдение чести в отношении графа Космы. Вот почему старый Вентир никак не мог умолкнуть.
— Понимает ли наш юный собрат, на что идет? — спросил он, еще больше комкая слова. Вопрос был риторическим, хоть и неизбежным — как самооправдание.
— Не сомневаюсь, — сухо отвечал Шедуан. — Потому он и был выбран. Он — не только гроссведун, но и военный, привычный к смертельной опасности. Возможно, он предполагает какие-то способы спастись, но мы понимаем, что таковое невозможно. Тарган обречен погибнуть вместе с королем и большей частью подданных герцога. Если поход состоится, — прибавил он. — Так что, братья, самая пора выбрать кандидата на его место в Семерице. Ваши предложения, конечно, вместе с обоснованием?
Глава 21. Кондрахин. Сговор
Железо конских копыт выбивало замерзшие семена из травы, возвышавшейся над убогим снежным покровом. С каждым часом теплело, но наст от этого становился только плотнее и тверже. В лесу, непрерывною лентой тянушемуся по правую руку отряда, снега почти не было, зато бурелом сильно замедлил бы продвижение всадников.
Юрий уже давно — километров за пятьдесят — вычислил Белуанту с серым байгом. Вначале они удалялись, потом их астральные призраки стали неподвижными. Видимо, нашли убежище.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: