Дейтон Лайт - Муравейник
- Название:Муравейник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дейтон Лайт - Муравейник краткое содержание
Муравейник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ная решила вмешаться. Редар не совсем прав – не все так однозначно. Зачем принижать силу Повелителей, тем более перед этими людьми, которые считают смертоносцев самыми ужасными врагами?
Страх перед силой Повелителей держит их в узде – а что будет, если он исчезнет?
– Повелитель не может обездвижить муравья, это правда.
Все обернулись на ее голос. Теперь уже ей стало не по себе под перекрестным огнем взглядов, неприязненных и открыто ненавидящих. Чего, мол, вылезла, когда не спрашивают?
– Зато он может приказать шестиногому умереть. И тот погибнет. Но смертоносцу придется потратить на этот приказ огромное количество сил. Кроме того, за один раз он может убить только одного муравья. Волна такая мощная, что, даже если в двадцати шагах окажется человек – он тоже умрет.
Редар кивнул, продолжил:
– Смертоносцы попытались пользоваться ментальными ударами при обороне первого города, он назывался Ют. Ничего не вышло. Город по мере сил защищали пауки и люди.
– И люди? – Салестер даже привстал от удивления. – Ты хочешь сказать, что раскорячьи слуги держали в руках оружие, и им за это ничего не было?!
– У нас многим разрешено оружие, – с достоинством сказала Ная. – Охотникам, рыбакам, лесорубам…
– Главное не то, что люди держали оружие и им за это ничего не было, а то, почему ничего не было раскорякам? Почему никто из людей не обернул оружия против… А-а, ладно… – мрачно пробурчал Салестер. – Извини, Редар, это я так. Продолжай.
– В Юте жило много рыбаков, они-то и обороняли город до последнего. Младший Повелитель понял, что без помощи людей он не сможет выиграть эту войну. Тогда он приказал раздать оружие самым сильным и сметливым людям, а плененных в свое время охотников пустыни заставил обучать их. Эти отряды местные назвали ополчением.
Кто-то из мастеров фыркнул.
– И много они навоевали?
– Несколько стычек они действительно выиграли. У них есть очень грамотный командир – из пустынников, по имени Велиман. Так он…
– Велиман жив? – спросил Салестер удивленно. – А беглецы говорили, что после второго побега его казнили.
– После второго побега его заставили самому себе выколоть глаз, – жестко сказал Редар. Салестер содрогнулся. – Но он остался жив, даже нашел там свою любовь. А что – ты его знаешь?
– Наслышан. Это был самый удачливый охотник на востоке, пока его удача не иссякла разом.
– Что же случилось?
– То самое. Схватили смертоносцы… Айрис сухо заметила:
– Мы немного отвлеклись.
– Велиман отличный командир, – продолжил Редар, нимало не смутившись, – разгромил несколько отрядов шестилапых у поселения Валег. Но Повелитель решил все же вернуть его в город. Хотел, чтобы одноглазый мастер обучал ополченцев.
– Ха! Боялся, небось, что он сбежит! Да еще со всем своим отрядом и оружием впридачу!
– Салестер! – громыхнул голос Айрис. – Дай! Ему! Говорить!
– Хорошо, хорошо, – покорно согласился мастер секретов.
– Через два восхода, после того, как Велиман покинул Валег, город захватили муравьи. В этом городе тоже никого не осталось в живых, хотя его защищал отряд вооруженных людей и много восьмилапых. Причем, успевших изрядно повоевать. Муравьев намного больше, чем смертоносцев и людей вместе взятых, поэтому они побеждают в основном численностью. Стало ясно, что на этом шестилапые не остановятся. Силы смертоносцев разбросаны по всем поселениям. Чтобы знать, где собрать отряды в кулак, Велиману нужно было предугадать, где произойдет следующее нападение муравьев. И ему это удалось.
Ная заметила это «ему», хотя Редар с полным правом мог сказать «нам», а если уж совсем честно, то и «мне». Он и никто другой предсказал нападение на Мерас за целый день.
– Младший Повелитель собрал в городе всех самых умелых ополченцев, почти полсотни пауков… большую силу. На следующий день муравьи пошли на штурм города. Нападение было отбито, большая часть армии шестиногих – уничтожена. Но и в Мерасе не осталось защитников. Почти все люди погибли, смертоносцы – убиты или искалечены. Город некому защищать…
– Подожди, – прогудел со своего места Кенгар, – дай я угадаю. Раскоряки хотят, чтобы его защищали мы, верно?
– Не совсем. Раскоряки хотят, чтобы мы напали на шестилапых с тыла, когда те будут лезть на стены Мераса. И не только мы, а еще все охотники пустыни, какие пожелают с нами пойти.
– Но даже вместе с ними нас будет слишком мало, чтобы сражаться против всей муравьиной армии…
– А мы не будем с ней сражаться. Разве что в самом конце – добивать уцелевших. Мы будем ее жечь!
– Все это хорошо, – впервые за все время, что Редар его знал, заговорил мастер Игнар, оружейник. Голос у него оказался высоким, похожим на женский.
«Наверное, поэтому он такой молчун», – подумал Редар.
– Все это хорошо. Но что мы получим взамен?
– Взамен Младший Повелитель обещает больше никогда не присылать шаров на Кромку и никогда не охотиться на людей пустыни. Кроме того, ничейные земли на западе, в степи, откуда пришли муравьи, могут стать нашими, то есть «свободными» людей, если мы обязуемся очистить их от шестилапых. Я был в степи – на пустыню это совсем не похоже, потому что там растут цветы, – просто закончил Редар.
Мастера молчали. Да и что тут можно было сказать! Многолетняя мечта всех вольных обитателей пустыни и гор – жизнь не в норах, не в каменных убежищах, без вечного, навсегда въедающегося в душу страха быть парализованным с дозорного шара. Жизнь на плодородной, гостеприимной, богатой земле. Это было слишком невероятно, чтобы быть правдой…
Кира смотрела на Редара с невыразимым восхищением.
«Это же моя мечта! – думала она. – Мы попали в мою мечту. Я шла по пустыне и думала, что скоро все люди заживут счастливо. И не в пещерах – никаких пещер скоро больше не будет! Люди смогут жить, где угодно, ведь бояться будет нечего. Я лишь мечтала об этом. А он пришел и осуществил мою мечту. Он все может. Мы с ним всегда будем вместе, – решила Кира, – это ведь тоже моя мечта. А они, мои мечты, сбываются!"
– Здесь, со мной, – повторил свои слова Редар, – Управительница Ная, глава всех людей паучьего города, служительница Младшего Повелителя. Она может подтвердить каждое мое слово.
– Редар, ты не сказал об условиях Повелителя, – заметила Ная негромко.
– Гм… действительно. Есть и условие. Мы обязуемся не принимать больше у себя беглецов. Кроме того, мы никогда не придем в паучий город с оружием…
– Какого скорпиона он нам сдался! – ворчливо проговорил Римал, словно уже собрался прямо завтра идти в паучий город.
– Вы будете приносить товары на обмен, – ответила Ная, – это выгодно всем. Младший Повелитель будет очень доволен.
Кенгар неожиданно хлопнул по каменной столешнице могучей ладонью. Гулкий шлепок повис под сводами Приемной пещеры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: