Александр Абердин - Дети Сиспилы

Тут можно читать онлайн Александр Абердин - Дети Сиспилы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Абердин - Дети Сиспилы краткое содержание

Дети Сиспилы - описание и краткое содержание, автор Александр Абердин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фантастический роман о любви человека и инопланетянки. Которая явилась Стасу сначала в виде энергетической оболочки, потом "вселилась" в него, затем "родилась" от него сексапильной девушкой методом отпочкования. Одним словом, рекосная… фантазия.

Дети Сиспилы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дети Сиспилы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Абердин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако, в Севкином ресторане подавали не только их и потому он не пустовал. В большом зале, две стены, с врезанными в них нишами, дизайнер облицевал белым мрамором и украсил зелёным критским меандром, в нём стояло две дюжины прямоугольных деревянных столов, изготовленных в древнегреческом стиле на заказ. Потолок в ресторане тоже был деревянным, с десятками бронзовых литых люстр, и они заливали зал неярким светом, словно факелы, отчего зал с его круглыми и овальными щитами, повешенными между ниш, короткими мечами, дротиками и копьями, был похож на то самое место, где Одиссей по самое некуда ввалил чертей женихам Пенелопы.

Пол в зале был мозаичным, бело-голубого цвета, с дельфинами, кораблями, типа "Арго", осьминогами и, в соответствии с названием ресторана, прямо в центре, там где столов не стояло и можно было потанцевать, на нём был изображен сам бог морей Посейдон верхом на Тритоне с двумя наядами. В нишах красовались гипсовые копии древнегреческих бронзовых скульптур, а на полках между ними стояли, похоже, самые настоящие, аспидно-черные и краснобокие, лоснящиеся, расписные амфоры, килики и кратеры, накрытые, как в музее, призмами из оргстекла.

Сиртаки в этом ресторане никто не исполнял, хотя все официанты и официантки были одеты в греческие народные костюмы. Зато на небольшой мраморной эстраде, стоявшей между Гераклом и Афродитой, имелся крутой музыкальный центр с караоке и стойка с дорогим микрофоном. Народу в зале было немного, но это была, в основном, состоятельная, важная и холёная публика и потому при виде той толпы, что двинулась через весь зал на веранду, рожи у многих неприязненно вытянулись. Впрочем, уже очень скоро все упокоились, так как официанты, обслуживающие столики, быстро объяснили всем, что это отдыхает новая модная группа "Здым".

Веранда в ресторане у Севки была хороша уже тем, что выходила в какой-то дворик, зажатый между офисных зданий и через неё был прекрасно виден главный зал ресторана. Шеф-повар в Севкином ресторане постарался на славу и потому здымовцы сразу же налегли на блюда греческой кухни и французское вино. Греческое вино и, тем более, коньяк, у хозяина ресторана не было в чести. За большим столом было очень шумно и весело, а когда гости в зале стали пробовать свои силы в пении, то здымовцы и вовсе разошлись. Как это, их кто-то захотел перепеть?

Первым к микрофону побежал Митяй и, жутко кривляясь, очень хорошо спел несколько старых песен советской эстрады, но добил публику двумя песнями на английском, из репертуара "Битлз". Его сменила Эллис. Она таоже отлично знала творчество как этой знаменитой группы, так и много других английских песен. Одна только Ольхон загрустила, так как не знала почти ничего, кроме своих шаманских гимнов. Её моментально выручил Резина. Он специально прихватил с собой несколько минусовок и попросил её спеть для друга своих родителей, Всеволода Аристотелевича Попандопуло, несколько новых песен и, в том числе, минусовку её последней песни на английском языке, уже изрядно переработанную им на компьютере.

Ольхон выбежала на крохотную эстраду в своей обычной манере, но, начав петь, лишь слегка пританцовывала и изгибала своё сильное тело, а не тряслась в дикой шаманской пляске и не вскидывала ноги под самый потолок. Тем не менее сила и красота её голоса быстро ввели в транс даже эту чопорную публику. Господа, одетые в дорогие костюмы и их дамы в шикарных вечерних нарядах, будучи не в силах противостоять шаманской магии, покорно раскачивались в такт её пению, а Митяй, уже сидевший за чужим столом, негромко подпевал ей на английском.

Пожалуй, Ольхон впервые доказала всем, что она может выступать не только перед золотой молодежью в ночных клубах, но и в концертных залах, и Изя смотрел на неё очень задумчивым взглядом. Но более всего Стос радовался тому, с каким восторгом слушала пение девушки Медея. Это прямо говорило, что девушка будет хорошо принята не только этой властной дамой, но и старым Вахтангом, который был у неё под каблуком чуть ли не с того самого момента, как его дочь пошла в первый класс.

Скорее всего теперь всё в этой семье переменится, так как его бывшая всегда робела перед Изей, а теперь и вовсе смотрела на него с обожанием. Вечному бунтарству Резины конец, разумеется, отныне не наступит, но втроём они уж точно раскрепостят Вахтанга и окончательно забьют Медико, загонят её на кухню, а вскоре и вовсе принудят стать заботливой матерью и бабкой. То, что Изя заставит её родить ему сына или дочь, даже не нуждалось теперь в доказательствах.

Да, и сама Медея, кажется, уже поняла, что ей пора выбрасывать белый флаг и потому, как только Ольхон, спев несколько песен, принялась раскланиваться и посылать всем воздушные поцелуи в ответ на бурные аплодисменты, бросилась к ней первой, радостно обняла и расцеловала, словно свою лучшую подругу. Это подвело Стоса к тому, что он громко спросил саксофониста, сидящего за столом напротив:

— Эдуардо, ты уже нашел себе квартиру?

Тот ответил, блеснув своими зубами:

— Нет, Стос, всё как-то было не до того.

— И не ищи. — С улыбкой сказал он ему и, видя, что Медея уже подвела Ольхон к столу, ещё громче добавил — Всё равно Резине давно уже пора привести Ольку в свой дом, а не мыкаться с ней по чужим углам. Так что гони их уже сегодня на Плющиху, а сам перебирайся в мою старую квартиру. Там ты сможешь спокойно дудеть в свою кривую дуду, соседи у меня хорошие, да, и служебную "Мазду" тоже можешь забирать себе, всё равно Резине нужно купить себе что-нибудь попросторнее и не такое резвое. Он ведь псих конченый и потому гоняет, как бешенный.

Медико изменила маршрут и, проходя мимо своего бывшего мужа, обняла его и Эллис за плечи, звонко поцеловала в загорелую тонзуру и весело сказала:

— Стос, у твоего сына есть имя.

— Да, а ты знаешь с какой попытки он на него отзывается, Медико? На Резину, когда он сидит за компьютером, этот тип реагирует хотя бы с третьего раза, а на своё настоящее имя вообще никак не отзывается. Говорил же я тебе, давай назовём мальчика Хаимом или Мойшей, тогда всё было бы в порядке.

Все громко расхохотались, так как светло-русый Резина с его овальным, добродушным лицом и курносым носом, ну, совсем не был похож на еврея, хотя и имел четвертушку крови этого древнего народа. Больше всех хохотал сам Резина, к которому мать подвела Ольхон и, ещё раз поцеловав девушку, пошла к своему сияющему жениху Изе. День свадьбы уже был назначен, но Стосу на ней не было суждено погулять.

Около половины первого они покинули ресторан и здымовцы немного растерялись, так как не привыкли возвращаться домой так рано. Что они предпримут, Стоса уже не интересовало. Вместе с Эллис и Вилли они пошли к джипу. Сначала он завёз брата своей любовницы к нему домой, а потом они поехали к себе. Эллис была очень довольна и всю дорогу они весело разговаривали, делясь друг с другом впечатлениями и при этом его девушка очень часто обращалась к Лулуаной, рассказывая ей то об одном, то о другом. Поэтому Стос даже не удивился, когда та сказала ему:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Абердин читать все книги автора по порядку

Александр Абердин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети Сиспилы отзывы


Отзывы читателей о книге Дети Сиспилы, автор: Александр Абердин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x