Уоррен Фейхи - Фрагмент
- Название:Фрагмент
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2010
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-41417-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уоррен Фейхи - Фрагмент краткое содержание
Трудно поверить, что в XXI столетии на карте Земли еще может найтись белое пятно. Трудно поверить, что миллионы лет назад на уединенном клочке суши эволюция могла выбрать себе особый путь — и породить чудовищ.
Но именно это случилось с островком, затерянным в просторах Тихого океана.
Судно «Трезубец», привлеченное сигналом бедствия, бросило якорь у берега. Никто на его борту пока не догадывается, какая катастрофа может постигнуть человечество, если обитатели острова переберутся на «большую землю»…
Головокружительный сюжет «Фрагмента», его уникальный мир заинтересовали самого великого Стивена Спилберга, и кинокомпания «DreamWorks» уже ведет переговоры о создании киноленты по мотивам этой книги.
Фрагмент - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Зеро указал влево и повернул в ту сторону камеру.
— А это что такое?
— Похоже на соленую воду, — сказал водитель.
Пруд окружала мертвая зона, образованная белыми соляными кристаллами, начисто лишенная какой-либо жизни. Катясь вниз по склону, пассажиры вездехода успели заметить в скале просвет и кусочек океана. Видимо, через эту трещину и поступала вода, питающая водой пруд.
— Соленая вода, видимо, проникает сюда при высоких приливах или во время штормов, — предположил Зеро.
— Такое впечатление, что трещина свежая, — заметил Энди.
— Если судить по отложениям соли вокруг пруда, ей не меньше двадцати лет, — уточнил Квентин.
— Я имел в виду — свежая по геологическим меркам, — буркнул Энди.
— По геологическим меркам все свежее, — парировал Квентин.
Вездеход добрался до дальнего края луга, и окрестности сразу изменились. Место поросли клевера заняла голая каменная корка. Кое-где торчали причудливые фигуры, образованные выветриванием.
Водитель стал искать удобный для проезда путь, позволивший бы побыстрее пересечь остров.
12.33
Рокот моторов вездехода сотрясал камни и песок. Ульи пробудились.
Низкочастотная вибрация стимулировала феромонные сигналы внутри лиловых, изъеденных сотами башенок, стоявших по обе стороны ущелья.
Под действием феромонов возбудились сотни трутней.
Откинулись похожие на набухшие почки крышечки сотов над головками трутней. Каждое насекомое распустило три прозрачных крылышка и стало похожим на голубой цветок.
Зубастые пасти, расположенные на брюшках трутней, открылись. Они были готовы наброситься на добычу, чтобы схватить ее, высосать кровь и накормить свои колонии.
Высокие башни-ульи служили яслями для червей-сверлильщиков. Эти получерви были юной формой. Когда они созревали, у трутней-вампиров вырастала вторая половина тела, снабженная шипом-вертелом, тремя лапками, вторым мозгом и второй пастью. Тогда они покидали ульи и отправлялись на охоту в джунгли, где сверлили своими вертелами жесткие шкуры «деревьев».
Зрелый червь-сверлильщик, перекушенный пополам, мог за счет регенерации восстановить свою вторую половину. Обе половинки могли спариваться и откладывать похожие на полипы яйца. Потомство затем строило новые ульи, в которых вызревали трутни-вампиры.
Вездеход мчался вперед по плоскому дну каньона, ровно прорезавшему пустынную сердцевину острова.
Пассажиры видели за окнами кактусы, похожие на моллюсков, деревья вроде юкк и пузатые лиловые башенки вдоль обеих стен каньона. Эти башенки напоминали Зеро термитники или колоннообразные кораллы.
Водитель снова включил наружные микрофоны, и в кабину хлынуло негромкое жужжание, доносившееся со стороны лиловых ульев, оживавших по мере того, как мимо них проезжала машина. От ульев отделялись стаи голубоватых насекомых, которые тщетно атаковали окна вездехода и сразу возвращались в свои жилища.
Путешественники безмолвно смотрели на ярко-зеленый склон противоположной стены острова. Вдалеке, у края наружного кольца джунглей, лежало спокойное, темное озеро.
— Вон оно, — проговорил Квентин и указал вперед через плечо водителя. Машина поехала по зеленой равнине со скоростью шестьдесят миль в час прямо к озеру.
12.35
Вездеход резко затормозил и остановился у кромки воды.
В ста метрах слева начинались джунгли, обрамляющие дальний берег озера.
Всего в тридцати футах справа на берегу одиноко стояли три высоких дерева. У двух из этих деревьев стволы разветвлялись. Каждая из трех ветвей была увенчана кроной, сотканной из длинных складчатых листьев. В листве светлели шары клевера. Самое высокое дерево имело пять мощных ветвей, поросших зеленым и красным клевером, и напоминало огромный сломанный зонтик. В листве всех трех деревьев краснели цепочки ягод. Гроздья раскачивались и уклонялись от налетающих на них насекомых. А некоторых насекомых они хватали и поедали.
— Нам не стоит здесь задерживаться, — выразил свое мнение Зеро.
— Мы в безопасности, бояться нечего, — заверил его водитель.
В динамиках послышался треск, и все услышали голос Бриггса.
— Мы эвакуируем «Статлаб». Повторяю: мы эвакуируем «Статлаб». Возвращайтесь… на базу.
Затем послышался голос Нелл, то и дело прерываемый помехами.
— Мы теряем… сигнал… Антенна… забархл… прием?
— Блеск, — процедил сквозь зубы Квентин.
— Видимо, клевер принялся за спутниковую тарелку «Статлаба», — побледнев, проговорил Энди.
— Нам грозит опасность, если мы не сумеем вернуться в лабораторию? — поинтересовался Паунд.
Водитель покачал головой.
— Мы просто радируем на «Энтерпрайз», и за нами вышлют вертолет. Подцепят и вывезут.
— Как же можно тащить эту машину на корабль? — спросил Зеро. — Кто знает, чего только на нее не налипло?
— Нас доставят на «Филиппин Си», — ответил водитель.
— А там — стерилизация и карантин, — добавил Квентин.
— Да не дрейфьте вы, — сказал водитель. — Вездеход обольют хлоркой, формальдегидом — черт возьми, да флотские, небось, свой долбаный корабль потом затопят, когда все это кончится, лишь бы чего не вышло. Вы не переживайте, они там еще те параноики.
Паунд схватил радиомикрофон.
— «Статлаб», продолжайте эвакуацию. Мы отправимся на базу самостоятельно.
Донесся голос Бриггса:
— Не могу… Прием?
Паунд прокричал в микрофон:
— Мы доберемся на базу самостоятельно, «Статлаб». Прием?
12.44
Нелл и лаборанты смотрели на экран через плечо Отто. В какой-то момент изображение пропало.
— Черт, мы их потеряли! — выругался Отто.
— Попробуй еще, — сказала Нелл.
— Видимо, у них антенна связи повреждена. — Он проверил камеру, направленную на одну из микроволновых тарелок лаборатории. — Проблема явно не на нашем конце.
— Так! — гаркнул Бриггс. — Мой приказ: упаковать все жесткие диски и быть готовыми к отправке, когда сюда прибудет «Морской дракон», детишки. Всех умерщвленных животных поместить в стерилизованные боксы. Живых зверей с собой не брать ни при каких условиях. Никаких там домашних любимчиков, никаких сувениров на память!
12.45
Пассажиры вездехода не слышали ничего, кроме треска статических помех.
— Ну точно, у них антенна из строя вышла, — кивнул Квентин.
— До нее, видно, добрались лишайникоядные твари, — добавил Энди.
— Ты хотел сказать: клевероядные, — поправил его Квентин.
— А не желаете ли, ребятки, заглянуть внутрь озера? — осведомился водитель, у которого настроение, похоже, ни капельки не испортилось.
Квентин глянул на Энди и вздернул брови.
— А вы действительно можете это сделать?
— Без вопросов!
— Ни фига себе!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: