Уоррен Фейхи - Фрагмент

Тут можно читать онлайн Уоррен Фейхи - Фрагмент - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уоррен Фейхи - Фрагмент краткое содержание

Фрагмент - описание и краткое содержание, автор Уоррен Фейхи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Трудно поверить, что в XXI столетии на карте Земли еще может найтись белое пятно. Трудно поверить, что миллионы лет назад на уединенном клочке суши эволюция могла выбрать себе особый путь — и породить чудовищ.

Но именно это случилось с островком, затерянным в просторах Тихого океана.

Судно «Трезубец», привлеченное сигналом бедствия, бросило якорь у берега. Никто на его борту пока не догадывается, какая катастрофа может постигнуть человечество, если обитатели острова переберутся на «большую землю»…

Головокружительный сюжет «Фрагмента», его уникальный мир заинтересовали самого великого Стивена Спилберга, и кинокомпания «DreamWorks» уже ведет переговоры о создании киноленты по мотивам этой книги.

Фрагмент - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фрагмент - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уоррен Фейхи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Приподняв голову над слоем неприятно пахнущей лиловой растительности, Тэтчер проводил взглядом набирающий скорость пустой джип, за которым гнались два более мелких паукотигра. Один из тех, что был покрупнее, покончив с Кейном, тоже помчался за машиной.

Тэтчер вскочил и побежал. От странного дерева, в котором обитал Хендер, его отделяло пятьдесят футов. Он с трудом тащил тяжелый ящик с образцами. Пистолет Кейна он где-то выронил, но не собирался останавливаться и искать.

Паукотигр-вожак задними глазами заметил человека, бегущего по полю. Он перестал преследовать джип, ловко развернулся, опершись на одну лапу, и бросился за Тэтчером. Остальные паукотигры последовали его примеру.

Тэтчер перекладывал ящик из одной руки в другую. Он тяжело дышал. Над лиловым полем расползались едкие испарения.

Паукотигры мчались на полной скорости. Пружиня задними лапами и размахивая хвостами, они легко совершали огромные прыжки.

Задыхаясь, Тэтчер перепрыгивал через щупальца блестящих клевероядных на озаренном светом звезд склоне. Спутниковый телефон Кейна он убрал в карман жилета. Он мчался не оглядываясь и почти не расслышал звук далекого удара. Джип врезался в камень, торчавший посреди джунглей, и взорвался, это немного отвлекло паукотигров. Тэтчер опустил голову и побежал дальше.

21.08

Трое армейских радиотелефонистов в «Тригоне» заметили на своих мониторах «Синий-один», несущийся на бешеной скорости вниз по склону.

— «Синий-один» только что перевернулся носом вниз! — прокричал один из операторов.

Дежурный офицер включил канал связи.

— «Синий-один», черт возьми, доложите о вашем состоянии!

— Не думаю, что они ответят, сэр, — сказал связист. — Похоже, они сорвались со скалы, пролетели по воздуху и врезались в джунгли.

— Когда они последний раз выходили на связь?

— Минут двадцать назад, сэр. Сказали, что собирают образцы.

Иконка на мониторе, обозначающая передатчик джипа, исчезла.

— Проклятье! — выругался дежурный офицер. — Отправьте поисково-спасательный вертолет, но чтобы никто не спускался. Я не оставлю на этом треклятом острове больше ни одного солдата, ясно?

— Да, сэр! Но на этой машине несколько VIP-персон, сэр. Гм… Доктор Като, доктор Тэтчер Редмонд и доктор Джеффри Бинсвэнгер… и еще Нелл Дакуорт. И тот уцелевший ученый, которого они подобрали.

— О боже! Сейчас свяжусь с генералом Харрисом… Господи! Нет, без дерьма никак не обойдется, ребята. Мой приказ по-прежнему в силе, лейтенант. Никому не спускаться с вертолета, ни при каких обстоятельствах.

— Есть, полковник. Получение приказа подтверждаю!

21.09

Тэтчер, спотыкаясь от усталости, преодолел последние десять футов до двери. Паукотигры нагоняли его.

Тэтчер захлопнул дверь дома Хендера в тот самый момент, когда паукотигр-вожак прыгнул на камни, ведущие к входу.

Тэтчер слышал, как лапы паукотигра со свистом рассекают воздух. Тяжело, с присвистом дыша, он сорвал с ящика ярлык и побежал вверх по винтовой лестнице. У него было такое ощущение, словно вот-вот взорвутся глазные яблоки.

21.09

Оба мозга паукотигра-вожака издали сигналы предупреждения. Он почуял феромоны, выделяемые деревом, и феромоны других существ, приближавшихся к этому дереву. Но паукотигра сбили с толку электромагнитные токи, образовавшиеся из-за повышения сейсмической активности.

Импульсы и инстинкты паукотигра приобрели беспорядочный характер. Наконец он выставил хвост и ввинтил его в землю, после чего основательно уперся в землю задними лапами. Затем он качнулся вперед и передними шипастыми лапами выбил дверь, ведущую в дом Хендера.

Он протиснулся внутрь кабины древнего самолета. Следом за ним вползли остальные двое. В ноздри вожака хлынули запахи. Он понял, куда скрылся Тэтчер.

21.10

Нелл и Хендер ждали своей очереди. Хендроподы передали друг дружке и спустили в корзину ящики с образцами и, наконец, Копеподу. Корзина начала потрескивать под большим грузом.

— Где же Тэтчер? — крикнул Энди из корзины.

Скалы эхом отразили его голос.

— Не знаю, — откликнулась Нелл, оглядевшись по сторонам.

— Интересно, что это был за взрыв, — проговорил Джеффри.

— Ну и черт с ним, с Тэтчером, пора трогаться! — воскликнул Энди.

— Пойду заберу последний ящик и посмотрю, где он там, — сказала Нелл.

Она обернулась и увидела Тэтчера. Тот, тяжело дыша, сжимал в руке ручку алюминиевого ящика с образцами. Нелл смерила его взглядом с ног до головы.

— Очень вовремя, Тэтчер, — сказала она. — Давайте!

Недолго думая, багровый от быстрого бега и задыхающийся Тэтчер отдал Нелл ящик. Нелл тут же передала ящик Хендеру. Тот ловко перебрался по боковым веткам, опустил ящик в корзину и вернулся за Нелл.

— Наша очередь, — прошептала она.

Тэтчер стоял на краю скалы, глядя на выгнутые кольцами боковые ветки.

— Господь милосердный! — выдохнул он. — Я ни за что не смогу!

— Хендер! — крикнула Нелл.

21.10

Паукотигр распрямил передние лапы длиной в шесть футов и свирепо рванулся вверх по винтовой лестнице.

Поскольку позвоночника у него не было, он мог вытягиваться, словно червь, выставлять лапы перед собой и подтягиваться на них.

Остальные двое паукотигров устремились по туннелю вслед за вожаком.

21.11

Хендроподы сгруппировались по двое, подхватили Тэтчера, перетащили по перекладинам и довольно бесцеремонно бросили в корзину. В этот момент дверь в стволе дерева раскололась на куски, и из нее высунулись два шестифутовых шипа.

Нелл обернулась и увидела, как гигантский паукотигр пытается протиснуться через дверь и выбраться на толстую ветку. Сложив передние лапы на манер богомола, зверь упрямо пробирался вперед и смотрел на Нелл быстро вращающимися глазами. Шерсть вокруг его пасти пульсировала светящимися оранжевыми, желтыми и розовыми волнами.

— Нелл, о-пас-но! — прокричал Хендер.

— Быстрее, Нелл! — воскликнул Джеффри.

Вертикальные трехфутовые челюсти паукотигра разжались. Нелл почувствовала зловонный запах, исходящий из пасти зверя. Паукотигр подтянул задние лапы, стало видно его косматое полосатое туловище.

— Прыгай, Нелл! — взвизгнул Энди.

Она развернулась, прыгнула и ухватилась за первую боковую ветку. Хендер ждал ее, чтобы подстраховать, но она довольно ловко переставляла руки, а Хендер быстро двигался лицом к ней, работая четырьмя конечностями и глядя на выбравшегося на сук паукотигра.

Чудовище добралось до конца ветки, откуда спрыгнула Нелл, почуяло ее запах, притянуло все шесть лап к туловищу, оттолкнулось мощным хвостом и прыгнуло.

Хендер обхватил Нелл ногами и средними руками и прижал к себе. Лапы паукотигра просвистели по воздуху за ее спиной. Зверь промахнулся всего на несколько футов и, пролетев мимо корзины, щелкнул зубами почти рядом с лицом Тэтчера. С диким воем паукотигр рухнул в море возле отвесной скалы семисотфутовой высоты. Хендер опустил Нелл в корзину и сам спрыгнул в нее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уоррен Фейхи читать все книги автора по порядку

Уоррен Фейхи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фрагмент отзывы


Отзывы читателей о книге Фрагмент, автор: Уоррен Фейхи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x