Игорь Волознев - Дарт на войне
- Название:Дарт на войне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Волознев - Дарт на войне краткое содержание
Третья повесть о Дарте.
Дарт на войне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он бодрился, но на душе у него было смутно. Здесь, на звездолёте, он в западне. Сбежать отсюда он может только в открытый космос, больше некуда.
В первую минуту после отключения избыточной тяжести ему стало так легко, что показалось, будто на корабле наступила невесомость.
Он вышел в коридор. Сюда уже кто-то спешил — за поворотом слышался топот множества ног. Секунду Дарт потратил на раздумье. Рассадурцы наверняка бежали к той комнатке, в которую его должен был заключить кибер, и он метнулся за ближайший выступ.
Он оказался прав: орава из пяти человек, ворвавшись в коридор, сразу устремилась к месту предполагаемого заключения пленника. И никто даже не взглянул в ту сторону, где он стоял.
Он кинулся на последнего из этой компании и мощнейшим ударом опрокинул на пол. Тот заорал, привлекая к себе внимание остальных, но его мощный широколучевой бластер был уже в руках у Дарта. Преследователи обернулись и выпучили на карриорца глаза. Раздались крики, в сумерках коридора заметались бластерные лучи, прожигая тела и одежды, оставляя пятна на огнеупорной обшивке стен.
Все пятеро были людьми, а не киберами, и не могли противостоять ответным выстрелам. Дарт в упор поливал их огнём. Только получив тяжелейшие раны, они, наконец, осознали, на кого напали, и попытались ретироваться, но на это у них уже не было сил. Вся орава, корчась в предсмертных судорогах, опустилась на пол и осталась лежать.
На стене перед Дартом засветился экран.
— Что, комиссар, думаешь, переиграл меня? — провопил с него ухмыляющийся Тлиджль. — Тебе просто повезло с этим кретином кибером! Но не радуйся, недолго тебе бегать! Здесь, на корабле, ты у меня в кармане!
Из-за угла выбежало ещё трое рассадурцев — это были мощные детины под три метра ростом, зверского вида, сплошь волосатые, в короткой облегающей одежде, похожей на купальники. Оказавшись перед Дартом, они тут же застрочили по нему из гранатомётов. Дарта силой взрывов швыряло по всему коридору, катало по полу и бросало на стены, но он умудрился не выпустить из рук бластера. Два или три его ответных выстрела ранили одного из верзил, заставив остальных скрыться за углом.
И тут в коридор влетели огненные шары.
— Шаннаш, пусть твои люди прикроют моих молодцев! — кричал им с экрана Тлиджль. — Окружайте его!
Четыре огненные сферы причинить вред Дарту не могли — он проходил сквозь них как сквозь воздух. Единственное, что они могли сделать — это закрыть от него обзор, как бы "ослепить" его. Шаннаш первым подлетел к карриорцу и оказался у него на плечах, вобрав в себя его голову. Дарт попытался смахнуть с себя назойливое создание, но его руки лишь бестолку рассекали огненные струи. Тогда он начал резко нагибаться и водить головой вправо-влево, стараясь хоть на несколько секунд вырвать голову из шара и освободить глаза. Пользуясь моментом, гориллы с гранатомётами вновь выскочили из-за угла. Дарту пришлось стрелять по ним наугад, ориентируясь на звук их шагов.
К счастью, коридор был не слишком широк и большинство его выстрелов достигло цели. Рассадурцы повалились, воя от боли.
— Ладно, Дарт, убедил! — провопил Тлиджль. — Два — ноль в твою пользу! Но в следующей партии я одним махом заберу всю ставку!
Его хохот резко оборвался. Экран погас.
Дарт с плазмоидом на плечах, ничего не видя, кроме ослепительного сияния, прошёл наощупь несколько шагов и споткнулся об одного из распластанных рассадурцев. Тот был тяжело ранен, но всё же пытался сопротивляться, когда Дарт принялся вырывать у него из рук гранатомёт.
Комиссару приходилось действовать вслепую. Огненный сгусток не только закрывал ему обзор, но и шипел:
— Не уйдёшь, не уйдёшь…
— Не уйдёшь, не уйдёшь… — вторили три других плазмоида, плававших в воздухе вокруг Дарта.
Дарт, сделав очередной нырок головой и на пару секунд избавившись от опеки несносного шара, увидел невдалеке распахнутую дверь рулевого отсека. Он тут же вскочил на ноги и бросился туда. Плазмоид снова вобрал в себя его голову, но комиссар уже нашарил дверь и вошёл в отсек.
Едва появившись там, он споткнулся о горелые останки насекомоподобного, рухнул на пол и, перекувыркнувшись, на пару секунд снова освободил голову от огненного существа. За эти мгновения он рассмотрел Пора, который стоял всего в метре от него с огнетушителем в руках и комьями белой пены заваливал тлеющие останки своего товарища.
Дарт внезапно вспомнил плазмоида с Регеборской башни и то слово, которое тот очень не любил — "огнетушитель". В руках у пилота был огнетушитель! Дарт перепрыгнул через труп, накинулся на Пора и повалился с ним на пол. Шаннаш в ярости громко зашипел. Пор отбросил огнетушитель подальше от себя, но Дарт, голова которого была окутана пламенем, всё же по звуку определил, куда откатился баллон, и метнулся в ту сторону, шаря вокруг себя руками.
Плазмоиды тотчас поняли его замысел и разразились отчаянным шипением, но ничего сделать не могли: сжечь баллон, сделанный из особо огнеупорного пластика, им было непросто. Дарт стремительно нашарил его и схватил обеими руками.
Шаннаш отпрянул после первых же полетевших в него комьев пены.
— Что, не нравится, гад? — закричал Дарт. — Хотел прикончить меня, закинув в чёрную дыру, да? Сейчас посмотрим, кто кого прикончит!
Потемневший, какой-то сдувшийся предводитель плазмоидов начал судорожными рывками опускаться на пол. Дарт направил струю пены на его собратьев, сбивая их на лету, а чтобы не дать им ускользнуть, закрыл дверь и встал к ней спиной.
Пор скрылся за креслом и выглядывал оттуда одним глазом, наблюдая за происходящим.
— Браво, Дарт, браво! — взвился в отсеке насмешливый голос Тлиджля. — Не ожидал от тебя такой прыти! Давай, добивай этих безмозглых головешек! Они не смогли обезвредить тебя, а значит, должны подохнуть! Туда им и дорога!
Раскрасневшееся от хохота лицо капитана занимало почти весь экран. Тлиджль трясся, глаза его закатились, рот раскрылся, обнажив щербатые зубы.
— Если продержишься ещё тридцать минут, то будем считать, что ты выиграл наш поединок! — вопил он. — Я тебя, конечно, в любом случае изловлю и закую в железо, но ты будешь моральным победителем!..
Уже все четыре плазмоида беспомощно барахтались на полу. Сейчас они походили на карликовые ёлки в зимнем лесу, трясущие заснеженными ветвями в безуспешных попытках избавиться от навалившегося снега. Они ворочались, шипели, кряхтели, от них шёл дым, некоторые ещё находили в себе силы двигаться в завалах пены и даже пытаться взлететь, но пена придавливала их к полу. В их предсмертном шипении слышались проклятия, угрозы, мольбы о пощаде. Дарт, в пене по щиколодку, спокойно подходил к каждой из таких "ёлок" и расстреливал её в упор — заваливал пеной всю, чтобы ниоткуда не могло выбиться даже самого маленького язычка пламени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: