Марина Казанцева - Планета Скарсида
- Название:Планета Скарсида
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Казанцева - Планета Скарсида краткое содержание
Комичная фантазия Занната Ньоро, едва прозвучавшая в его волшебном сне, воплотилась в реальность — планету Скарсиду и её проблемы. А Моррис обрёл возможность встретить снова своего Спутника, Живую Душу — Ингу Марушевич.
Планета Скарсида - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но Заннат не отвечал, поражённый переменой, произошедшей с этим местом.
Никакого храма не было, как не было гладкого зеркального пола, сотворённого Пространственником. Плоская вершина горы выглядела старым камнем. На месте колонн торчали, как обломки зубов, сухие останки, а вокруг них — мелкая щебёнка. И только старая чаша стояла на щербатой ножке — в ней ещё оставалось на дне немного воды.
— Нас обманули, Заннат. — скорбно сказал осёл. — Это был не Пространственник и вообще не додон.
— Кто же это был? — всё ещё не придя в себя от потрясения, спросил Ньоро.
— Кто бы ни был он, он нас провёл. Так ловко обманул! Вот эта вода, это вовсе не волшебная вода, как эта посудина не Чаша Сновидений. Он добавил в воду яд квабаджи, и мы выпили с тобой наркотик. Ты впал в торчок, а со мной он поговорил.
— Кто? — дико спросил Заннат.
— Твой враг, я полагаю — Рушер. — уныло признался Цицерон.
— ?!!!
— Вот именно. Он посмеялся надо мной. Он рассказал, как выследил нас. Заннат, я идиот.
И Цицерон рассказал всё, что узнал за то время, пока его товарищ находился в полной отключке.
Выпив воды, осёл погрузился в транс, из которого его вывел голос.
— Проснись, Цицерон, и слушай меня внимательно. — сказал голос.
Яд квабаджи, как известно, обладает сильнейшим психотропным свойством, так что, принявший его внутрь будет повиноваться всем приказам. Осёл открыл глаза и увидел, что всё исчезло — всё, что на их глазах сотворил Пространственник. Остался только этот человек, нисколько не похожий на додона. Он начал говорить, а Цицерон слушал, как и было ему приказано.
Рушер обнаружил беглецов очень скоро: они сами выдали себя на первой же планете, куда перенеслись. Напрасно осёл увлёкся справедливой местью, напрасно устроил безобразие на туристическом лайнере. После отбытия двоих друзей с космического корабля был послан сигнал бедствия, который поймали киборги Рушера — слухачи, ловящие передачи на всех известных в галактике волнах связи. С планеты квабаджи приятели сами возвестили о себе, оря в передатчик на всю галактику. Так Рушер узнал о такой дельной вещи, как спрад — наркотик, добываемый со спин лягушек. Вот этой вещью он и воспользовался, подмешав её в воду, когда развёл в глазах двух доверчивых туристов мистический спектакль — на самом деле это была чистейшей воды иллюзия. Под конец, досыта наиздевавшись над неподвижным Цицероном, он велел по своём уходе сделать следующее: разбудить Занната. Поскольку тот находился в гипнотическом сне, то будет повиноваться любому приказу. Что Цицерон и сделал.
— Давай убираться обратно на Скарсиду. — жалобно сказал осёл. — Вернёмся к Моррису и Инге.
— Это невозможно. — с большим трудом произнёс Заннат, уничтоженный этим чудовищным поражением, которое нанёс им Рушер. Но более всего он страдал при мысли о том, как тот жестоко воспользовался его душевной раной.
— У меня больше нет Живых Сил. — сказал он онемевшему от изумления ослу. — Он выманил их у меня во сне. Я тратил Силы на иллюзию. Я видел сон, в котором я нашёл своего погибшего ребёнка. И только теперь я понял, кто был Спутником в моём сне, кто был ангелом.
— И кто же?
— Рушер. Он внушил мне, что я путешествую среди пространств душ. Он делал для меня преграды, которые я пробивал при помощи Сил, потому что в конце концов я должен был найти и вернуть себе своего ребёнка.
— А. - сказал осёл, которому была неизвестна эта давняя трагедия Занната.
Они медленно поплелись вдоль края горы, глядя вниз и ища спуска. Осёл пребывал в печали, а сердце Занната обливалось кровью.
— Смотри. — сказал Цицерон. — Когда-то тут действительно была звёздная гостиница. Всё было: и дворец на горе, и чаша, и Портал. Только это было очень, очень давно.
Здесь, на планете Живых Кристаллов, не было ни дождей, ни сильных ветров ни вредных примесей в атмосфере, так что всё здесь сохранялось намного дольше. Камни разрушило время, но это действие было очень-очень медленным.
Под горой виднелись останки стены и груды камня подозрительно правильных очертаний — это явно было нечто искусственное в отличие от живописного хаоса естественной среды планеты. И кучи щебня на горе были остатками колонн. И вся эта плоская вершина когда-то была зеркально-гладкой. Только двум путешественникам не стало от этого легче. Они застряли на планете, где не было ни воды, ни еды. У них не имелось никакой связи, потому что Рушер дочиста обобрал Занната.
— Он сказал напоследок: ждите, за вами прибудут. — добавил осёл, глядя с горы вниз. Спуститься вниз не было никакой возможности.
Детский плач позади заставил обоих подпрыгнуть на месте. Обернувшись, Заннат увидел, как из-за груды щебня выбирается ребёнок в полосатой голубой маечке и синих шортиках. Он ревел, размазывая по пухлощёкому лицу обильные слёзы и пыль.
— Папа! — тут же просиял он, увидев Занната. — Я думал, ты меня бросил!
— Что ты, что ты, малыш… — забормотал, бросившись к нему, Заннат.
У него шла кругом голова, и он не понимал, что происходит.
— А где Лили? — требовательно спросил ребёнок, тут же забыв плакать. — Где Тина? Мама где? Я есть хочу!
Все эти вопросы посыпались мелким горохом, и Заннат понятия не имел, что отвечать на них. Он никак не мог поверить, что это его сын. Как могло такое произойти?! Неужели он в самом деле побывал во всех этих мёртвых пространствах? Неужели он вырвал ребёнка у смерти? Неужели Живые Силы могут это?!
«Нет ничего невозможного» — вспомнил он слова ангела. Слова Рушера.
Враг обманул Занната, провёл его, заставил растратить Силы, но взамен вернул ему Рики.
— Когда домой пойдём? — сердито спросил ребёнок, и Заннат умилялся каждой его гримасе, потому что они убеждали его в том, что это не призрак, не искусственно состряпанное существо, а его сын, его Рики. Ребёнок так был рад вниманию отца, что принялся выбалтывать все тайны его дома: про телефонные разговоры матери с подругами и где она прячет свои драгоценности, про флирт Лили с садовником, про то, где Линда прячет бутылку, про страсть Тины к тотализатору в интернете. Всё это изумляло Занната, но каждое слово, услышанное им от малыша, убеждало в том, что он подлинно его сын — никто не мог знать так много о жизни семьи Ньоро.
— Надо же! — поражался Цицерон. — Как у вас всё не просто! А я-то думал, что частная собственность в древнем Багдаде это и есть настоящая проблема!
Мальчику надоело кататься на осле по пустынной вершине горы. Они ему и сказки рассказывали, и песни пели, но что делать дальше не знали. Наконец, все трое умаялись и с наступлением ночи легли поспать.
Как только два человека и один осёл мирно засопели, прислонившись к куче щебня, воздух над ними слегка заструился, и трое спящих мгновенно испарились с места, где когда-то был Источник Сновидений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: