Тим Хэй - Отряд скорби (Оставленные - 2)

Тут можно читать онлайн Тим Хэй - Отряд скорби (Оставленные - 2) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Отряд скорби (Оставленные - 2)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тим Хэй - Отряд скорби (Оставленные - 2) краткое содержание

Отряд скорби (Оставленные - 2) - описание и краткое содержание, автор Тим Хэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Отряд скорби (Оставленные - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отряд скорби (Оставленные - 2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тим Хэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Сейчас ты такой добрый!

- Так что, можно мне почувствовать себя женихом?

- Подождешь меня минуту? - Хлоя соскочила с дивана и вприпрыжку побежала вверх по лестнице.

* * *

После того, как Рейфорд предъявил ультиматум, чтобы они или говорили громче, или совсем утихомирились, он не пошел в свою комнату, а устроился на самом верху лестницы, где его не могли видеть снизу. Когда Хлоя рывком побежала вверх по лестнице, он не успел скрыться в своей комнате, так что она чуть было не налетела на него.

- Папа, - шепотом спросила она, - что ты здесь делаешь?

- Подслушиваю! И как я при этом выгляжу?

- Ты омерзителен!

- Я омерзителен? Посмотри на себя, что ты сделала с Баком! Ты собиралась линчевать парня без суда!

- Папа, я была такой дурой!

- Дорогая, это была комедия ошибок! И как сказал Бак, она только показала, как ты была огорчена.

- Так ты знал, что он приедет к нам сегодня?

Рейфорд молча кивнул.

- На ночь глядя? Ты знал, что он приедет на ночь глядя?

- Каюсь!

- И ты специально подстроил, чтобы я открыла дверь?

- Можешь меня расстрелять.

- Ты это заслужил.

- Ну, нет. Тебе нужно сказать мне спасибо.

- Конечно. А теперь отправляйся спать. Я пойду переоденусь и спрошу Бака, не захочет ли он прогуляться.

- Ты хочешь сказать, что мне не надо идти с вами? Или хотя бы следовать за вами на расстоянии?

* * *

Бак слышал шепот наверху, плеск воды, щелканье открываемых и закрываемых ящиков. Когда Хлоя спустилась вниз, на ней были джинсы, свитер, жакет, кепка и кроссовки.

- Тебе нужно уезжать, или ты не прочь прогуляться? - спросила она.

- Ты не прогоняешь меня после всего?

- Мы должны поговорить где-то в другом месте, чтобы папа мог поспать.

- Мы не давали ему спать?

- Что-то в этом роде.

* * *

Когда Рейфорд услышал, как захлопнулась входная дверь, он встал на колени у кровати. Он молился за то, чтобы Хлоя и Бак хорошо относились друг к другу, какое бы будущее их ни ожидало. Даже если они станут просто хорошими друзьями, он будет рад и этому. Рейфорд перебрался на кровать и лежал, то проваливаясь в чуткий прерывистый сон, то прислушиваясь, не вернулась ли Хлоя и молясь о том, что сулит ему наступающий день.

* * *

Ночь была прохладная, но ясная.

- Бак, - сказала Хлоя, когда они свернули за угол и пошли по фешенебельным кварталам Арлингтонских высот. - Я снова хочу сказать, как...

Бак остановился и дернул ее за рукав.

- Хлоя, не надо. Нам осталось только семь лет. Мы оба совершали ошибки на этой неделе, мы извинились друг перед другом, и давай на этом поставим точку.

- В самом деле?

- Безусловно. Они пошли дальше. Конечно, мне придется выяснить, кто послал тебе цветы.

- Я уже подумала об этом и кое-что заподозрила.

- Так кто же это?

- Пожалуй, это может стать осложнением, потому что тут отчасти виновата я сама.

- Может быть, это твой бывший друг?

- Нет. Я рассказывала тебе о нем, когда мы познакомились. Мы встречались, когда я была первокурсницей, а он уже заканчивал колледж. Он получил диплом, и потом я больше ничего о нем не слышала. Правда, слышала, что он женился.

- Хорошо, значит, это не он. Может быть, это еще кто-нибудь из Стэнфорда, кто хотел бы, чтобы ты вернулась назад?

- Там не осталось никого из тех, кто дарит цветы.

- Твой отец?

- Он уже опроверг это.

- Кто же тогда остается?

- Подумай, - сказала Хлоя.

Бак задумался, прищурившись.

- Брюс!? Уж не думаешь ли ты?..

- А кто же еще?

- Как же ты его вдохновила?

- Я не знаю. Мне он очень нравится, я им восхищаюсь. Меня трогает его порядочность. К тому же он очень эмоционален и искренен.

- И вместе со всем этим он одинок. Я все это понимаю. Но ведь прошло всего несколько недель, как он потерял семью. Мне трудно представить, что это он.

- Я говорила ему, что мне очень нравятся его проповеди, - сказала Хлоя. - Может быть, я была более мила с ним, чем следовало? Но это как раз потому, что я никогда не думала о нем в этом плане, понимаешь?

- В самом деле? Он наблюдательный молодой человек.

- Бак! Он же старше, чем ты!

- Не на много.

- Но ты находишься на пределе того возраста, который я считала для себя допустимым.

- Спасибо за это! Когда тебе нужно возвращаться домой?

- Ох, Бак, я чувствую себя так неловко. Брюс нужен мне как друг и учитель!

- А точно, что ты не думала ни о чем большем?

Она покачала головой.

- Совершенно этого не представляю. Нельзя сказать про него, что он непривлекательный, но я не могу себе представить, чтобы я вообще могла думать о нем в этом смысле. Ты знаешь, он просил меня работать у него на полный рабочий день. Мне и в голову не пришло, что за этим мог стоять какой-то другой мотив.

- Не делай поспешных выводов, Хлоя.

- Но тут-то я права, ведь так?

- Об этом нужно спрашивать не у меня.

- Что мне делать, Бак? Не хочется причинять ему боль. Я не могу прямо сказать ему, что не думаю о нем в этом смысле. Понимаешь, все это реакция на его потерю.

- Совершенно не могу себе представить, что значит потерять жену, заметил Бак.

- И детей.

- Ты как-то сказал мне, что у тебя ни с кем не было серьезных отношений.

- Пару раз намечалось что-то, но распадалось раньше, чем начиналось. Одна девушка в выпускном классе, на год старше, отшила меня, потому что посчитала, что я слишком долго тяну.

- Да ну?!

- Представь себе, я в этом смысле довольно старомоден.

- Это воодушевляет.

- Я быстро утратил к ней интерес.

- Представляю. Значит, ты не был типичным студентом колледжа.

- Тебе нужна правда?

- Не знаю.

- Это зависит от того, что ты хочешь услышать. Ты хотела бы услышать, что благодаря своей холодности я приобрел весь возможный опыт, или предпочтешь, чтобы оказался девственником?

- Так ты намерен сказать мне именно то, что я хочу услышать?

- Я скажу тебе правду. Но вместе с тем я хочу знать заранее, что тебе хочется услышать.

- Опытный или девственник... - повторила Хлоя. - Тут и думать нечего конечно последнее.

- В яблочко! - мягко сказал Бак, скорее смущенный, чем довольный.

- Вот это да! В наши дни этим можно гордиться.

- Не могу сказать, что горжусь этим, но вместе с тем я рад. Вообще-то, моими мотивами не были принципы моральной чистоты. Я знал, что нехорошо спать с кем попало, но я воздерживался вовсе не из нравственных убеждений. Когда у меня был шанс, оказывалось, что не очень-то мне этого и хочется. К тому же, я был так сосредоточен на своей работе и карьере, что возможностей у меня было не много. По правде говоря, люди почему-то всегда считали, что я добился успеха благодаря тому, что вращался в обществе людей свободного поведения. Но в этих делах я был человеком консервативным и отсталым.

- Ты как будто оправдываешься.

- Может быть и так. Но я не это имею в виду. Пожалуй, это все-таки ненормально в моем возрасте совсем не иметь сексуального опыта. Во всех других отношениях я всегда опережал людей своего поколения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Хэй читать все книги автора по порядку

Тим Хэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отряд скорби (Оставленные - 2) отзывы


Отзывы читателей о книге Отряд скорби (Оставленные - 2), автор: Тим Хэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x