Тим Хэй - Отряд скорби (Оставленные - 2)

Тут можно читать онлайн Тим Хэй - Отряд скорби (Оставленные - 2) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Отряд скорби (Оставленные - 2)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тим Хэй - Отряд скорби (Оставленные - 2) краткое содержание

Отряд скорби (Оставленные - 2) - описание и краткое содержание, автор Тим Хэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Отряд скорби (Оставленные - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отряд скорби (Оставленные - 2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тим Хэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Это самоуничижение, - сказала Хлоя. - Подумай, не Бог ли предохранял тебя уже тогда, когда ты о Нем еще и не думал?

- Мне это никогда не приходило в голову, но может быть и так. Мне не нужно было опасаться ни болезней, ни эмоциональных стрессов, связанных с интимными отношениями.

Бак смущенно потер лоб.

- Ты стесняешься этого? - спросила Хлоя.

- Да, немного.

- Мне кажется, ты не захочешь, чтобы я рассказала тебе о своем сексуальном опыте или его отсутствии? Бак поморщился.

- Да, если ты не против. Мне всего лишь тридцать, но я чувствую себя совершенно старомодным чудаком, даже когда ты произносишь слово... "секс". Так что, пожалуй, избавь меня от этого.

- Но, Бак, если наши отношения будут развиваться дальше? Разве ты не задашься этим вопросом?

- Наверное, тогда я и спрошу.

- А что будет, если к этому времени ты безумно влюбишься в меня, и тут узнаешь что-то такое, с чем ты не сможешь примириться?

Баком овладело чувство стыда за самого себя. Одно дело, если ты признаешься женщине, что ты девственник и, следовательно, принадлежишь к самому немногочисленному меньшинству во всем мире. И совсем другое, когда она оказывается такой откровенной и прямолинейной. Он не хотел ни говорить на эту тему, ни слушать про это, ни тем более знать, что она является более опытной, чем он. Тем не менее, она затронула существенный вопрос. По-видимому, она была способна более уверенно говорить об их будущем, чем он, хотя именно он начал ее добиваться. Не ответив, он просто пожал плечами.

- Я не стану оставлять тебя в недоумении, - сказала Хлоя. - В отношениях с моим школьным приятелем и с моим другом в Стенфорде я не была, как говорила моя мама, образцом приличных манер. Но я рада сказать, что при этом дело никогда не доходило до секса. Наверное, по этой причине наша дружба не продолжалась долго.

- Хлоя, это приятное сообщение, но не могли бы мы поговорить о чем-нибудь другом?

- Значит, ты старый чудак, так что ли?

- Мне кажется, - покраснел Бак, - я могу не смущаясь брать интервью у глав государств, но такого рода откровенность мне в новинку.

- Бак, но ты ведь слышишь подобное и намного худшее в ток-шоу.

- Но я не отношу тебя к категории участников ток-шоу.

- Я слишком тупая для этого?

- Я не привык к ним и не люблю их. Хлоя рассмеялась.

- Как ты думаешь, сколько шансов за то, что двое неженатых людей гуляют в полночь в Америке, и при этом оба они - девственники?

- Особенно после того, как все подлинные христиане восхищены.

- Поразительно, - заметила она. - Но ты ведь хотел поговорить о чем-то другом.

- Разве?!

- Расскажи мне, зачем тебе понадобилось летать в Нью-Йорк.

* * *

Около часа ночи Рейфорд проснулся от скрипа входной двери. Она открылась, но не закрылась. Он слышал, как Хлоя и Бак продолжали свой разговор, стоя в дверях.

- Сейчас мне действительно пора идти, - сказал Бак. - Завтра утром я должен получить отзыв на мою статью из Нью-Йорка. Я должен быть достаточно бодрым, чтобы реагировать на замечания.

Бак ушел, и Рейфорд услышал, как Хлоя закрыла дверь. Когда она поднималась по лестнице, у нее была более легкая походка, чем с вечера. Она на цыпочках подошла к его двери и заглянула в нее.

- Дорогая, я не сплю, - сказал он. - Все в порядке?

- Более чем, - ответила она, присаживаясь на край его кровати. Спасибо, папа.

- Вы хорошо поговорили?

- Бак удивительный.

- Он поцеловал тебя?

- Нет! Папа!

- Держал тебя за руки?

- Нет. Прекрати! Мы просто разговаривали. Ты не поверишь, какое предложение он получил сегодня.

- Предложение?

- У меня нет сил рассказывать сейчас об этом. Ты летишь завтра?

- Нет.

- Тогда мы поговорим об этом завтра.

- Я тоже получил сегодня предложение, о котором мне нужно тебе поведать, - сказал Рейфорд.

- Что за предложение?

- Слишком долго рассказывать. Все равно я не собираюсь его принимать. Я расскажу тебе об этом утром.

- Папа, подтверди, что это не ты послал цветы, чтобы поднять мне настроение. Я буду чувствовать себя мерзко, если ты послал их, а я выбросила в мусорное ведро.

- Я не посылал их, Хло.

- Хорошо, тогда я догадываюсь, кто. Бак тоже их не посылал.

- Ты в этом уверена?

- На этот раз вполне.

- Ого!

- Ты понимаешь, о ком я думаю?

- Я сразу заподозрил Брюса, как только Бак сказал, что он не посылал цветов.

- Что же мне делать, папа?

- Если ты собираешься с ним работать, вам следует поговорить.

- Но я - то в чем виновата? Я-то ведь не давала ни малейшего повода! Я никак не поощряла его, по крайней мере, я ничего такого не имела в виду.

- Ну что ж! Ты можешь просто забыть про эти цветы. Я имею в виду, что посланы-то они анонимно. Откуда ты можешь знать, от кого они?

- Да, я ведь и в самом деле ничего не знаю, разве не так?

- Конечно, не знаешь.

- Я должна встретиться с ним завтра днем, поговорить насчет работы.

- Вот и разговаривай только насчет работы.

- А про цветы не говорить?

- Ты ведь уже разделила эти вопросы, не так ли?

Хлоя рассмеялась.

- Если он сам скажет, что послал цветы, тогда можно поговорить об этом.

- Звучит неплохо.

- Папа, если я стану часто встречаться с Баком, на это обратят внимание.

- Ты хотела бы, чтобы люди ничего не узнали?

- Мне не хотелось бы отталкивать Брюса, зная о его чувствах.

- Но ты ведь ничего не знаешь о его чувствах?

- Да, это верно. Раз он ничего не говорил мне, я ничего не знаю.

- Спокойной ночи, Хлоя.

- Папа, но, может быть, это неудобно, если я буду работать для него или вместе с ним?

- Хлоя, спокойной ночи.

- Но я не хочу...

- Хлоя! Уже наступило завтра!

- Спокойной ночи, папа.

* * *

Утром в среду Бака разбудил звонок Стентона Бейли.

- Камерон, - прокричал он. - Вы уже проснулись?

- Да, сэр.

- Однако, судя по голосу, этого не скажешь.

- Сна ни в одном глазу.

- Работали допоздна?

- Да, но я уже вполне проснулся, мистер...

- Вы всегда были порядочны, Кэм. Поэтому я до сих пор не могу понять, почему вы настаиваете, что присутствовали на том собрании - ну уж ладно, проехали это.

Вас пришлось отослать в Чикаго, а я хотел бы, чтобы вы заменили здесь Планка. Но что сделано, то сделано.

- Да, сэр.

- Вы-таки...

- Что, сэр?

- Вы-таки получите премию. Так как же пишется человеку, который повторно получает премию?

- Спасибо, я рад, что она понравилась вам, мистер Бэйли. Но я пишу не ради премии.

- А мы никогда не работаем ради премии. Стоит ли стараться только ради приза на конкурсе? Я сам так никогда не делаю, хотя и встречал таких. Они должны брать уроки у вас. Статья глубокая, длинная, но вместе с тем компактная. Все цитаты приведены кстати, учтены все подходы. Беспристрастность к каждой точке зрения. Я думаю, вы очень правильно сделали, что не стали глумиться над фантазиями про инопланетян и религиозными бреднями. Каждый имеет право на собственное мнение, ведь так? Все они представляют Америку, независимо от того, верят ли они в зеленых человечков с Марса или Иисуса на осле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Хэй читать все книги автора по порядку

Тим Хэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отряд скорби (Оставленные - 2) отзывы


Отзывы читателей о книге Отряд скорби (Оставленные - 2), автор: Тим Хэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x