Барбара Хэмбли - Перекресток
- Название:Перекресток
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Хэмбли - Перекресток краткое содержание
Перекресток - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ответа не было.
Вместо него на линии появился легкий, чуть скрипучий голос, который мистер Скотт с трудом опознал. - Капитан Кирк? Это Дилан Ариос. - Возникла мгновенная пауза, во время которой мистер Скотт даже на миг полюбопытствовал, не получилось ли так, что нарушение, которое в четыре раза усилило силу магнитной защелки крышки панели ручного управления, скрестило также провода некоторых частных каналов связи.
Потом Ариос продолжил. - Мы...гм...захватили контроль над вашим кораблем.
Глава 5.
-ЧЕРТА С ДВА! - завопил Кирк, с размаху врезав кулаком по кнопке переговорника. - Где, черт возьми...
Сиплый, слегка запинающийся голос появился снова. - Вы можете связаться со мной по главной линии связи в...э-э...холле одиннадцатой палубы. Это единственная линия связи на корабле, которая еще открыта.
-Холл девятой палубы, - повторила лейтенант охраны Органа, легко взбираясь по пирамиде из столов, которую соорудила - с поразительной скоростью и весьма рационально, принимая во внимание, как изумлены были все, находившиеся в комнате отдыха - чтобы приблизиться к воздушным люкам на потолке. - Шимада, в Инженерном найдутся нейтрализаторы. Как только у нас получится открыть крышки панелей ручного управления, мы сможем двигаться. Кто-нибудь знает схему воздуховодов между этим место и Инженерным отеком?
Они уже уяснили, что компьютер не выдает больше никаких файлов.
-Я знаю - Энсин Лао отвлекся от выстукивания задачи на клавиатуре одного из визикомов комнаты отдыха, которые были предназначены для доступа в библиотеку, но, благодаря умелым действиям Лао, показывали вместо этого ряд весьма странных данныех. В другом конце комнаты второй инженер Дэнни Миллер исследовал неподатливую крышку ручного управления. Как и большинство из тех, кто попал в ловушку в этой комнате, он был в форме ( в его случае - красный комбинезон инженера), но в карманах не было нейтрализатора, просто потому, что такие инструменты обычно - несмотря на безопасные затворы - имели склонность сбивать програмы других ручных электронных инструментов.
-Но они лгут вам насчет холла одиннадцатой палубы, - продолжил Лао, направляясь к штабелю столов. - Они должны были проделать это с лабораторного терминала, а на одиннадцатой палубе нет ни одного. Должно быть, они подсоединились к каналу связи.
Он кивнул на визиком. - Похоже, они загерметизировали заодно все пневматические двери в коридорах.
-Но у нас сегодня вечером встреча боулеров, - запротестовал старшина Джефферсон. - Из-за них мы не сможем разобраться с этими вонючками из инженерного отдела...
-Смотри, кого ты называешь вонючками, слизняк, - весьма убедительно отпарировал Миллер.
Внезапно погас свет.
-Я наблюдаю за лазаретом, - продолжил Дилан Ариос. - Я узнаю, если что-нибудь случится с моими людьми, и поверьте, капитан, я начну отключать систему жизнеобеспечения. Мы в самом деле в безвыходном положении, и мне очень жаль, но сейчас иного выхода нет. Договорились?
Кирк ощупью искал коммуникатор и ругался. В Академии он прошел обязательные курсы по выживанию, но прошло уже много времени с тех пор, как ему приходила даже мысль набирать номер не глядя. К счастью, холл одиннадцатой палубы было легко запомнить - 11-1. Он не хотел, чтобы весь корабль был в курсе этой дискуссии.
-Чего вы хотите?
Во тьме позади себя он услышал шорох одежды Спока, а потом резкое завывание помех, когда Спок щелчком открыл коммуникатор. Ариос, и кто там с ним был еще, должно быть, подключились через резервную систему корабля, чтобы устроить повсюду электрические помехи.
-Мы хотим, чтобы вы доставили нас на Тау Лиры Три, - сказал Ариос.
-Ты как-нибудь можешь определить, где он? - Мистер Сулу взглянул через плечо, туда, где туманное зарево огней резервного оборудования очертило длинные ноги лейтенанта Ухуры, которые вырисовывались на фоне пульта связи. В любой другой момент, размышлял он, эта картина заслуживала бы длительного изучения.
Она неловко шевельнулась, и лейтенант Дейв - который держал для нее фонарь с тех пор, как монитор его операционной системы упорно продолжал настаивать, что на корабле абслолютно все в порядке - попытался дать ей чуть больше пространства для работы.
-Не уверена. - Ее голос прозвучал приглушенно и расстроенно, и она снова изогнулась, пытаясь облегчить неудобное положение рук, работая с каждым кабелем этого непроходимого лабиринта за пультом с одиночным адаптером, чтобы найти какой-то ключ, который объяснил бы им, что происходит на корабле.
На мостике пропало даже аварийное освещение. При слабом мерцании индивидуальных ламп большая дугообразная комната имела вид какой-то доисторической жилой пещеры, наполненной зловещими тенями, и освещалась она ими ненамного ярче, чем пропитанным жиром тростником.
На фоне этой тяжелой тьмы поля звезд на обзорных экранах пылали с захватывающей ясностью. Стоя в темноте у двери турболифта, Сулу размышлял, что почти забыл совершенную красоту этой холодной бесконечной ночи, и подумал, что будь опасность не столь велика, часами сидел бы на затемненном мостике, вглядываясь в безграничность пустоты и света.
Скорость они снизили до крейсерской незадолго до того, как пропал свет как раз когда Сулу осознал, что кто-то смог прорваться сквозь двойную и тройную защиту компьютера. Чехов, скорчившись над навигационным пультом, все еще компенсировал и исправлял дальнейший курс. Он отчаянно надеялся, что сообщения компьютера верны, что то, о чем он говорит компьютеру, до того доходит и что тут не приключится еще какого-нибудь несчастья.
-Но в холле одиннадцатой палубы его нет, - добавила Ухура, зажав в зубах иглу. - Они где-то подсоединились к проводам.
-Ты можешь что-нибудь сделать с помехами? - спросил Чехов. - Если бы мы могли с кем-нибудь связаться...
-Есть! - Сулу ощутил, как крышка панели подалась под его пальцами. Он засунул карандаш нейтрализатора за пояс, отодрал саму панель ручного управления дверью турболифта, загибая внутрь рукоять привода. Ламинированные серебяные панели дверей неохотно разошлись, являя узкий прямоугольник слепящей тьмы, из которого смутные отблески самодельных фонарей с мостика выдернули янтарную полосу страховочного кабеля, похожую на легкий мазок позолоты по бархату.
-Гм...- сказал Сулу. С мостика можно было идти только вниз.
-Мастер...
Ракша положила руку на плечо Ариоса. Он накрыл коммуникатор ладонью, взглянул на нее. Его зеленые глаза в свете фонаря, привязанного к игровому пульту перед ним, таинственно мерцали. Тэд все еще весело играл, скользя по свеженатертым полам дорожек для боулинга. Адайя, с фазером старшины Вейна в руке, сидела поблизости от наружной двери, почти невидимая в темноте; воздух был наполнен запахом шариков попкорна, который она уничтожала, облизывая пальцы, как ребенок-обжора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: