Жаклин Лихтенберг - Дом Зеора

Тут можно читать онлайн Жаклин Лихтенберг - Дом Зеора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, АСТ Москва, Харвест, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жаклин Лихтенберг - Дом Зеора краткое содержание

Дом Зеора - описание и краткое содержание, автор Жаклин Лихтенберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Человечество — на грани вымирания.

Таков грядущий исход войны, превратившей две расы мутировавших людей в смертельных врагов — охотников и жертв.

Вот уже много веков, как саймы высасывают жизненную силу из дженов — и убивают их в процессе питания.

Но если погибнут все «доноры», смерть ожидает и «вампиров»… Неужели симбиоз дженов и саймов невозможен?!

Над этой загадкой бьется джен Хью Валлерой, чью невесту похитили всадники-мародеры — спецназ саймов…

Этот вопрос не дает покоя Райзе Тиг, девушке-сайм, пытающейся спасти от верной гибели брата — джена…

Вместе Райза и Хью должны найти путь к спасению!..

Дом Зеора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дом Зеора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаклин Лихтенберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это была высокая, крепкого сложения женщина джен, с поразительно красивыми чертами лица Древних, молодая, загорелая и полная жизни.

Валлерой остановился в нескольких шагах и наблюдал, как два мальчика режут прозрачный материал и прибивают его гвоздями, как кусок брезента. Набравшись смелости, он приблизился к Енаве.

— Прошу прощения…

Она повернулась к нему с такой мгновенной теплой улыбкой, что руки его потянулись к рисовальному альбому. Но вместо этого он сказал:

— Меня зовут Хью Валлерой…

— Да, художник для конкурса в Аренсти. Чем могу быть полезна?

— Я хотел бы задать… не совсем обычный вопрос.

— Постараюсь ответить, если смогу.

Валлерой откашлялся и заговорил негромко, так, чтобы не услышали дети.

— Я заметил разницу в детях здесь и… на Внешней территории. И подумал: может, они заранее знают, кем станут: саймом или дженом.

Она рассмеялась — непосредственным необидным смехом, смеялась не над ним, а от удивления.

— Нет, конечно, нет. Ребенок есть ребенок.

Было что—то классически прекрасное в том, как она сложила руки над своим будущим ребенком и смотрела на тех, кто поручен ее заботам.

— Мы всех их одинаково учим технике выживания после перехода. И в том, и в другом случае им нечего бояться. Может, именно это отличие вы увидели?

Ни тогда, ни позже у Валлероя не было возможности ответить. И лишь две недели спустя, в милях отсюда, беглец, скрывающийся в ледяной пещере, он смог подумать над ее словами.

В этот момент из одной законченной теплицы появилась группа мальчиков. Они поддерживали одного из них. У этого мальчика было такое бледное лицо, что Валлерой вначале подумал, что он ранен или испытал сильный шок. Но Енава спокойно подошла к детям и взяла пациента за руку. Ее длинные чувствительные пальцы двигались с профессиональной уверенностью.

Потом она ослепительно улыбнулась мальчику и сказала:

— Поздравляю, Руал!

По—прежнему бессильно свисая между товарищами, Руал храбро улыбнулся и сдавленно, так что Валлерой едва расслышал, прошептал:

— В дом Зеора — навсегда!

И тут же его вырвало на обувь воспитательницы.

Торопливо отступив, Енава подозвала одну из воспитательниц, занятую с младшими детьми, которые заполняли горшки почвой. Саймская женщина сделала сложный жест четырьмя перевитыми щупальцами и что—то сказала классу, вызвав у детей веселые возгласы. Она еще несколько мгновений возвращала детей к работе. Потом подошла к страдающему мальчику, который теперь сидел на земле и растирал живот.

Как будто ничего необычного не произошло, она прежде всего спросила:

— Как ты себя чувствуешь, Енава?

— Разве можно плохо себя чувствовать в такой прекрасный день?

— Прекрасно. Знаешь, — сказала она, глядя на больного мальчика, — похоже, вся удача достается твоему классу.

— Я это заметила. Наверно, просто такое время дня. — Она задумчиво посмотрела на Руала. — Аррис, как по—твоему, стоит позвать Клида?

Несколько более озабоченно Аррис склонилась к мальчику.

— Теперь тебе лучше?

— Нет, — с трудом ответил он. — Почему это не прекращается?

Валлерой видел, что лицо мальчика покрыто каплями пота. У него самого словно в сочувствии сводило живот. Он сам себе удивлялся: спокойно наблюдает за переходом, который в школах дженов проходит совсем по—другому. Сайм, захваченный переходом в окружении дженов, обречен.

Опытные руки и щупальца Аррис прикасались к телу Руала. Она сделала что—то такое, от чего его снова вырвало, и пока спазмы не прекратились, она держала мальчика за голову. Потом повернулась к одному из окружающих.

— Позовите сектуиба. Возможно, это задержка.

Женщины принялись разговаривать, а дети вернулись к своим делам, словно такое происходит ежедневно. Вероятно, так и есть, подумал Валлерой. Воспитательницы говорили скорее о беременности и родах, чем о переходе, а жертва в это время явно наслаждалась взглядами, которые украдкой бросали на нее товарищи.

Утренние тени стали на шесть дюймов короче, когда появился Клид в сопровождении только Денрау, джена, который был его личным донором и официальным товарищем. Проводник бросил внимательный взгляд на мальчика, но вначале обратился к жене:

— Для тебя это, должно быть, слишком тяжело.

— Мне нужен свежий воздух, и мне нравится, когда я занята.

Клид перешел на шепот, так что Валлерой с трудом разбирал слова. Внимание проводника было полностью обращено на жену, как будто они вдвоем заключены в какую—то оболочку, не допускающую посторонних.

— Поговорим об этом позже. Не хочу, чтобы ты перетрудилась, и это окончательное решение!

— А кто займет мое место? — тоже шепотом спросила она.

— Зеор как—нибудь выживет. — Он нежно поцеловал ее в губы, страстно прикоснувшись к щеке одним щупальцем. Это продолжалось одно мгновение, и он сразу оказался рядом с пациентом, сосредоточенный, как будто не существует ничего, кроме этой работы.

Денрау поставил рядом с пациентом медицинскую сумку, и двое специалистов принялись за дело. Они повторили ощупывание, которому подвергали Руала раньше. Потом сделали измерения инструментами, подобных которым Валлерой никогда не видел. Клид продолжал успокаивающе говорить, и Руал перестал нервничать. Терпение и уверенность не оставили проводника и тогда, когда мальчика, пытавшегося следовать указаниям, охватили новые спазмы, на этот раз сопровождавшиеся сильной болью.

Трижды Клид заставлял Руала выпить какую—то розовую жидкость, неприятно напомнившую Валлерою его собственное лекарство. И трижды эта жидкость выходила наружу вместе с остатками завтрака. В четвертый раз проводник испробовал оранжевого цвета лепешку.

Пока они дожидались результатов ее действия, ученики под руководством воспитателей построились и со смехом и завистливыми возгласами ушли, бросая взгляды на своего одноклассника. Клид посмотрел на них, они тут же подтянулись и превратились в истинных ангелов:

— Доброе утро, сектуиб.

После ухода детей пришлось подождать еще несколько минут. Наконец, убедившись, что лепешка усвоена, Клид помог Руалу встать, а Денрау тем временем закрыл сумку.

Руал, в отличие от тех жертв перехода, которых Валлерой видел раньше, казалось, полностью себя контролирует. С небольшой помощью Денрау он пошел в сторону аллеи, высоко подняв голову. Лишь походка у него была чуть неуверенная. Клид остановился возле Валлероя, сказав:

— Вам сейчас следует спать.

— А как же Эйша? Она может спокойно спать?

— Пока ничего нового. Я делаю все, что возможно, так что у вас нет причин не спать.

— А что бы вы почувствовали, если бы там была Енава?

Клид бросил на него резкий взгляд. А потом сделал странную вещь. Выбросил вперед руку, и его латеральное щупальце коснулось шеи Валлероя за ухом. Одновременно Валлерой ощутил странный гул в ушах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жаклин Лихтенберг читать все книги автора по порядку

Жаклин Лихтенберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом Зеора отзывы


Отзывы читателей о книге Дом Зеора, автор: Жаклин Лихтенберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x