Джейн Йолен - Книги Великой Альты

Тут можно читать онлайн Джейн Йолен - Книги Великой Альты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейн Йолен - Книги Великой Альты краткое содержание

Книги Великой Альты - описание и краткое содержание, автор Джейн Йолен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книги Великой Альты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Книги Великой Альты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Йолен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лицо Каласа налилось кровью, руки бессильно повисли, и ноги выбили по полу последнюю дробь.

- Аластеры! - сказал вдруг Карум. - Так называлось это племя. Они...

- ...никогда не были безоружными благодаря своим волосам, - завершила Скада, разматывая косу с шеи Каласа.

- Обещайте никогда не стричь волосы, - сказал Карум, и обе без улыбки кивнули ему.

ПЕСНЯ

Баллада о Добродруге

Когда стал править Добродруг, король минувших лет,

Навек исчезли силы зла, и воцарился свет.

И добрым он, и мудрым был, и был любим страной,

И Дженну светлокосую назвал своей женой,

И Анну светозарную назвал своей женой.

Как душу, он любил ее, был верен ей одной.

Была она прекрасней дня, и только одного

Любила в мире короля, лишь одного его,

Да - в целом мире одного, супруга своего!

Когда стал править Добродруг в далекие года,

То распахнул его приказ тюремные врата.

Он по двору тюремному шел, в злато облачен,

И отмыкал врата темниц серебряным ключом.

И выходили узники, что старились в тюрьме.

На солнце щурили глаза, привыкшие ко тьме,

И выходили, сгорбившись под тяжестью цепей,

Кого освободил король десницею своей.

Да - отворил врата тюрьмы десницею своей!

В года, когда стал Добродруг по праву королем,

Казнил он всех насильников, терзавших наших жен,

Велел повесить на стене жестоких тех зверей,

Что наших обесчестили прекрасных дочерей,

Что наших обесчестили племянниц и сестер,

И загубили младость их, и ввергли их в позор.

Похищенных, замученных - всех было их не счесть,

Но воцарился Добродруг - и возвратил им честь.

Да - благородный Добродруг, вновь ожила страна,

И вдосталь стало, что ни день, и хлеба, и вина.

Богаты стали города, возделаны - поля...

Так сдвинем кубки, о друзья, во славу короля!

За короля, вернувшего нам свет и мирный кров!

За Дженну венценосную и за ее любовь!

За силу длани короля, за меч, что был остер,

За славных воинов-мужей и воинов-сестер!

Да - пьем за воинов-мужей и воинов-сестер!

ПОВЕСТЬ

Карум снес тело Каласа по лестнице и швырнул на камни двора. Дженна стояла справа от него, сцепив руки.

Как только тело Каласа ударилось оземь, на замок опустилась странная тишина. Солдаты, почти все привезенные с Континента, побросали оружие, Гаруны же, упав на колени, подняли мечи вверх.

Карум заговорил так, словно эта присяга на верность подразумевалась сама собой:

- Я - единственный истинный король, ибо мой брат Горум умер. Здесь, - он указал на труп у своих ног, - здесь лежит тот, кто посеял раздор между нами. Даже Крес не возьмет его к себе, ибо только герои могут пировать в чертогах темного бога.

Коленопреклоненные встали, вложив оружие в ножны, и над зубчатыми стенами замка взошла луна. Дженна увидела ее и улыбнулась.

Карум снял с шеи кожаный шнурок и поднял вверх кольцо с гербом так, чтобы видели все.

- Это знак Быка, и я брошу его, как и обещал, на труп его хозяина.

Кольцо упало на грудь Каласа и свалилось на камни. Толпа молча ожидала продолжения.

Карум взял Дженну за левую руку и поднес ее ладонь к губам. Оглядев собравшихся мужчин и женщин, он, наконец, сказал:

- Рядом со мной стоит та, что была нам обещана, - Белая Дева древнего пророчества. Дочь трех матерей, она рождена для того, чтобы привести нас к концу нашего времени и к началу другого, ибо она есть и свет и...

В этот самый миг, как нарочно, полная луна поднялась над стеной, и рядом с Дженной возникла, мерцая, как вода, Скада, чернотой своих глаз и волос оттенившая слова Карума.

Мужчины затаили дыхание, не заметив даже, что то же самое произошло со всеми женщинами. Только Карум, глядевший на них сверху вниз, и Пит, стоявший рядом с королем, увидели, что м'дорианок стало вдвое больше.

Карум простер руку, и настала полная тишина.

- Она и свет и тьма, и мы с нею будем править совместно. Она заставила Гончую, Быка, Кота и Медведя склониться перед собой. Она собственноручно убила Каласа, положив тем конец его гнусному правлению.

Слова его гулким эхом прокатились по двору, и Петра, взойдя на две ступени, стала перед Карумом и Дженной. Она склонила голову перед королем и воздела сложенные руки вверх, обернувшись к Дженне.

- Славься, славься, святейшая из сестер, - пропела она. Потом сделала знак Сандору и Мареку, и они поднялись к ней.

- И сказала Альта: ты увенчаешь короля.

- Первый Герольд! - выкрикнула одна из женщин. Марек достал из-за пазухи чудом уцелевший венок из шиповника и возложил его на голову Карума.

Толпа исторгла ликующий крик. Петра вскинула руку, и тишина воцарилась вновь.

- И сказала Альта: ты станешь по правую руку короля. Сандор снял с руки браслет из диких роз и надел его на руку Дженны, слишком тонкую для него.

Мужчины и женщины во главе с Питом взревели снова, но Петра начала говорить, и все смолкли.

- И сказала Альта: ты будешь Правдивым Голосом, но не скажешь ничего, пока король не будет коронован, чтобы не посеять раздор в наших рядах. Говори же, Правдивый Голос, - время пришло!

Джарет вышел вперед, снял с шеи зеленую тряпицу, заменившую ему ожерелье, и сказал странным скрипучим голосом:

- Король будет жить долго, а королева еще дольше. И они всегда помогут нам в случае нужды.

- Да здравствует король! - крикнул Пит, и толпа подхватила:

- Да здравствует король!

- И его королева Дженна! - крикнул задыхающийся женский голос.

- Да здравствует королева! - откликнулась толпа. Петра перемигнулась со Скадой и звонко завела на мотив священного песнопения Альты:

И пред Длинным Луком склонится народ,

И отважная Дженна на трон с ним взойдет,

И станут царить они столько же дней,

Сколько листьев в лесах, сколько в небе - огней.

- А это еще что? - шепнула Дженна.

- Это баллада, которую будут петь в тавернах под звуки лютни и носовой флейты, - ответила Скада. - Она будет называться "Как Добродруг стал королем", или "Подвиги Дженны", или еще как-нибудь.

- Но петь ее будут с любовью, - усмехнулся Карум.

ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА

Директорам Института истории Долин.

Господа!

Как двадцатисемилетний член Общества, бывший президент и избиравшийся на два срока ответственный секретарь, я нахожу для себя невозможным оставаться далее в рядах Общества, присудившего свою высшую награду шарлатану от истории Мэгону.

Оказав эту честь д-ру Мэгону, Вы тем самым легализировали его теорию о темных и светлых сестрах, его измышления о круге греннов и постулат о культурном превосходстве коренного населения Долин.

История должна быть беспристрастна, и нельзя не признать, что мифы, баллады и легенды представляют нам истину в сильно искаженном виде. Поверить им можно, только разве сильно прищурив глаза, как и поступает д-р Мэгон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейн Йолен читать все книги автора по порядку

Джейн Йолен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книги Великой Альты отзывы


Отзывы читателей о книге Книги Великой Альты, автор: Джейн Йолен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x