Нагару Танигава - Тревога Харухи Судзумии
- Название:Тревога Харухи Судзумии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нагару Танигава - Тревога Харухи Судзумии краткое содержание
Тревога Харухи Судзумии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Юки, которую вернее даже назвать ангелом в похоронном наряде, а не богом смерти, впрыгивает в окно и быстро встаёт на ноги.
- Коидзуми Ицуки, тебе не следует слишком сближаться с ней. Только объединившись со мной, ты сможешь реализовать всю свою силу без остатка, - прямо сообщает она, глядя на Ицуки своими чёрными глазами, которые спокойны двадцать четыре часа в сутки.
Играет Ицуки, откровенно говоря, бездарно. Совсем не похоже было, что он испугался, увидев, что в его окно внезапно влезла Юки. Лишь когда настала его очередь отвечать, он сделал взволнованное лицо и заговорил высоким голосом:
- Что? О чём ты?
- Я не могу сейчас объяснить, но однажды ты поймёшь. У тебя есть два пути. Либо ты выбираешь меня и помогаешь вселенной обрести её подлинную форму, либо её и просеиваешь возможные варианты будущего.
Если не изменяет память, 30% этой реплики Юки сочинила на ходу. Она что, к настоящему Ицуки обращается?
Что касается смысла слов Нагато… простите, слов Юки, забудем пока о нём. Ицуки погрузился в раздумья, на лице его появилось затруднённое выражение.
- Ясно. Какой бы путь он не выбрал… Нет, стойте: тут, получается не «он», а «я». Выходит, я становлюсь как бы ключом. А в ключе самом по себе мало ценности. В конечном счёте, ключ может только открывать двери. И если дверь открыть, то что-нибудь изменится, правильно? Но, боюсь, если что и случится, то…
Ицуки на мгновение замер, а потом почему-то взглянул на камеру очень задумчивым взглядом. К кому он вообще обращается?
- Я всё понял, Юки-сан. Сейчас я ещё не имею права делать выбор. Слишком рано приходить к заключению. Нельзя ли оставить это решение на потом? Нам нужно ещё некоторое время подумать. Конечно, если ты готова нам всё объяснить, это другой разговор.
- В ближайшее время мы так и поступим, но момент ещё не настал. В наших обычаях расценивать нехватку данных как фактор помехи. Мы не предпримем никаких действий, пока не будем уверены на сто процентов.
Какой загадочный разговор! Похоже, Ицуки и Юки каким-то таинственным образом поняли друг друга, а вот никому кроме них это не под силу.
Юки медленно кивнула, затем посмотрела на розовощёкую Микуру, которая дрыхла без задних ног. Затем Юки вылезла из окна и немедленно исчезла. Конечно, она не спрыгивала вниз со второго этажа. Она просто спустилась на балкончик. На плёнке не видно, но это так.
Ицуки вновь принял глубокомысленное выражение лица и продолжил наблюдать за спящей Микуру.
Когда Микуру проснётся и осознает своё нынешнее положение, она так застесняется, что, пожалуй, примется швырять в Ицуки всем, что попадётся под руку. Ведь она спала наедине с парнем, и в одной только майке! Вполне естественно, что она решит, будто Ицуки её домогался, и попробует учинить над ним расправу. Пожалуйста, ну давайте так и снимем?
Мечты мечтами, а время для ещё одной рекламной паузы. Сейчас вы услышите сообщения от магазина игрушек Ямацути, и опять их прочитают главные героини.
После перерыва повествование вдруг перешло в совершенно новый жанр. Все прежние битвы забыты начисто. Теперь мы неожиданно очутились внутри романтической комедии. Я вообще не понимаю, о чём думает режиссёр.
По сценарию, Микуру поселилась дома у Ицуки, и теперь наше кино – попросту легкомысленная история о живущей вместе молодой парочке. Романтика настолько слащава, что хочется притвориться мёртвым от стыда за то, что приходится это смотреть.
Среди прочего мы видим такие сцены: Ицуки пытается съесть какую-то ужасную стряпню, приготовленную радостной Микуру; Микуру провожает Ицуки в школу, у двери случайно касается его пальца и притворно отпрыгивает в панике; Микуру яростно краснеет и Микуру трудится по дому, радостно приветствуя Ицуки, когда тот возвращается из школы.
Так и хочется завопить: Хватит! Надоело! Но крики всё равно пропустят мимо ушей, так что я стараюсь подавлять в себе это желание, а Ицуки и Микуру продолжают петь песнь хвалы чистой романтике. Коидзуми, давай местами поменяемся?
Кстати говоря, Ицуки теперь живёт со своей сестрой. Внезапная правка сценария, в результате пришлось привести эту пятиклассницу, десяти…нет, простите, в прошлом месяце у неё был день рождения, так что уже одиннадцати лет от роду. Мы видим, как она повсюду носится и преследует Ицуки с Микуру. Ещё одна загадка: ну и какой был смысл вводить в сюжет сестру Ицуки?
Тем временем, схватки между Микуру и Юки за Ицуки перемещаются в школу Ицуки.
Ну кто бы мог подумать, что Юки переведётся в школу Ицуки? Я понятия не имею, как, чёрт возьми, режиссёр умудрилась сочинить для занятия времени такой поворот сюжета. По сценарию, Юки отказалась от своей чёрной мантии, решив, что лучшей стратегией будет подружиться с Ицуки и стать к нему ближе, одновременно вытеснив Микуру. Она начала свою психологическую атаку на Ицуки с того, что подбросила ему любовное послание в шкафчик в раздевалке. Среди дальнейших мер были: принести два набора завтраков в коробочках, приставать к Ицуки на обеденном перерыве, ждать Ицуки у школьных ворот после уроков и втайне хранить его фотографии в своём кошельке. Последнее, по-моему, больше для вдохновения.
Нечего и говорить, что Микуру приняла контрмеры против приёмов Юки. Она тоже поспешно перевелась в школу Ицуки. Не лучше ли было бы, чтобы они обе перевелись к нему в школу в самом начале рассказа? Раз уж Микуру здесь для того, чтобы защищать Ицуки, ничего странного, что она оказалась бы в той же школе. Вообще-то, это даже было бы вполне разумно.
Невероятно и необъяснимо, но Микуру и Юки больше не сражаются друг с другом при помощи своих загадочных лучей и стреляющих волшебных палочек. Похоже, обе они избрали себе новую цель: «посмотрим, кто первый завоюет сердце Ицуки».
История и раньше была довольно сумбурной, а теперь уж вовсе превратилась в гаремно-романтическую байку с двумя героинями.
Вполне ясно, что Юки находится в невыгодном положении. Поскольку Микуру и Ицуки теперь живут вместе, у них самые подходящие условия для того, чтобы стать парочкой. Перед Юки же, которая живёт никому не известно где, возвышается неприступная стена, прямо как великая китайская, остановившая набеги северных кочевников.
Чтобы повернуть ход дела в свою пользу, Юки решилась воспользоваться хитрым планом.
- ……
- А-ай! Что ты делаешь?
Не обращая внимания на то, где находится, Юки бросилась обнимать Ицуки. Похоже, режиссёр хотела растрясти Ицуки, обеспечив его внезапным физическим контактом с девушками. Но исполнительница этого плана, Юки, была слишком бесстрастна. Крайне тяжело было испытать какой-либо эмоциональный подъём, наблюдая за происходящим. Напротив, вся сцена выглядела какой-то странной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: