Максим Фрай - Энциклопедия мифов (Том 2)
- Название:Энциклопедия мифов (Том 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:5-94278-590-2, 978-5-94278-590-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Фрай - Энциклопедия мифов (Том 2) краткое содержание
Бесцеремонное, в сущности, вторжение. Их было двое. Мужчина и женщина, очень молодые. Их лица я так толком и не разглядел. Только два силуэта, просторные свитера, яркие шарфы, длинные белокурые волосы женщины и прядь, упавшую на лоб ее спутника, темную и тяжелую, как мокрые водоросли. Ноги, обутые в спортивные ботинки, ступали почти бесшумно, но деревянная лестница тихонько поскрипывала под упругими подошвами. Мне почему-то был знаком ритм их шагов, - открытие казалось скорее тревожным, чем радостным, хотя ни радости, ни тревоги я тогда еще не умел испытывать. Лишь расставлять по местам наиболее подходящие определения - это всегда пожалуйста. ...
Энциклопедия мифов (Том 2) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Заметила как-то...
- А все потому, что в японском языке один и тот же иероглиф соответствует числу "четыре" и слову "смерть".
- Ерунда какая, - ворчит Алиса.
- Это нам с тобой - ерунда. А для нее - зловещее совпадение. Впрочем, как я уже говорил, она исцелилась.
- Алиса, послушай, - робко говорит наша маленькая Лиза. - Ты... для тебя... Скажи, только честно: тебе будет плохо, если ты останешься тут одна?
- Сформулируй иначе. Тебе будет плохо, если ты останешься куковать тут, под ненадежным прикрытием моей юбки?
- Я... Нет, не думаю, что мне будет плохо. Но мне хотелось бы вернуться домой. Я не так уж долго там жила. Всего-то двадцать пять лет с ма-а-а-ахоньким хвостиком. Мне все еще интересно, как это бывает...
Она беспомощно смотрит на нас.
- Мне кажется, я оскорбляю свою чудесную судьбу и это волшебное место, когда начинаю мечтать о том, как могла бы сложиться моя жизнь, если бы на вилле Вальдефокс не было никаких призраков. Возможно, я потом локти искусаю, но сейчас... Сейчас мне ужасно интересно, вышла ли тогда моя книжка. И какие были рецензии... И как поживает Паоло, если уж на то пошло. Он, конечно, не любовь всей моей жизни, но я бы не отказалась еще разок-другой проснуться рядом с ним...
Лиза готова заплакать от смущения.
- Я очень хорошо тебя понимаю, - мягко говорю я. - Не переживай, солнышко. Алиса тут не заскучает, можешь мне поверить! А что до твоих локтей... Если дойдет до этого, адрес одной конторы, специализирующейся на перемене участи, тебе уже известен: Шёнефинг, вилла Вальдефокс. Рядом, к слову сказать, расположена "Небесная лестница". Улица под названием "Himmelich Leiter", - неужели никогда не обращала внимания? Добро пожаловать в любое время года и суток. Я, вероятно, самый коррумпированный Ключник за всю историю существования этого странного цеха. Специализируюсь исключительно на старых друзьях и подружках. Со мной не пропадешь!
- Так значит... Получается, я смогу вернуться? - она, кажется, не верит собственным ушам.
- Во всяком случае, ты можешь попробовать, - повторяю я.
Глава 151
Юдифь
Прекрасная Юдифь <...> выходит из города...
Алиса проводила нас до канатной дороги. Обняла Лизу, поцеловала ее в лоб, что-то шепнула на ушко. Та ответила робкой, но вполне счастливой улыбкой.
Мне же Алиса просто приветливо кивнула. Так прощаются с коллегой в конце рабочего дня. Дескать, скоро увидимся. И правда, глупо было бы друг дружке на шею кидаться при таком-то раскладе...
Помогаю Лизе забраться в кабинку, а сам остаюсь на площадке.
- Разве ты не едешь? - испуганно спрашивает она.
- Еду. Просто такие путешествия следует совершать в одиночестве. Тебе ведь нужно вернуться к собственной судьбе, а не влипнуть в мою, правда?
- Мне страшно! - кричит она, а сама смеется и машет мне пухлой ладошкой.
- Это нормально, - говорю ей вслед. - Человеческая жизнь вообще страшненькое такое занятие... Что ж теперь, ложиться и умирать?
Примерно полчаса спустя пустая кабинка вернулась за мною. Я устроился на жестком сидении, закурил и уставился в небо. Куда и устремлять взор, если не в эту бледную высь, с которой связаны самые заветные, потаенные надежды рода человеческого?
"Ты вот только глупости всякие потише думай, пожалуйста, - сонно советую я себе. - Ангелов ведь распугаешь, придурок..."
Глава 152
Юмис
... он едет...
- Молодой человек, просыпайтесь! Вы еще билет мне не отдали и за постель не заплатили. Давайте восемь гривен, или два доллара, а потом спите себе хоть до самой Вены.
- Нет, - бормочу, - до Вены мне не надо. Мне бы до Мюнхена добраться...
Меня не слишком милосердно трясут. Открываю глаза, и сознание мое тут же снова начинает угасать. Как такое может быть? Маша в уродливой железнодорожной форме потрясает дерматиновой папкой с билетами, ее чудесное лицо перемазано дешевыми сыпучими румянами, глаза обведены лазурными полукружьями, морковно-алый рот кривится в сварливой гримасе, словно под языком тает терпкий ломтик неспелой хурмы.
- Откуда ты взялась? - спрашиваю. - И, если уж на то пошло, откуда взялся я?
Она прячет в уголках губ лукавую улыбку, прижимает палец к губам. Дескать, молчи, делай вид, будто мы незнакомы. И повторяет, громко и бездушно, как образцово-показательный робот:
- Ваш билет, пожалуйста. И приготовьте деньги за постель.
Мгновение спустя я понимаю причину этого спектакля. Напротив сидит еще один пассажир. Мрачный мужчина в наглухо застегнутом костюме и очках с роговой оправой. Попутчик. Ай, как обидно!
Но досадная ситуация неожиданно легко разрешается.
- Ну, вот видите! Вы заняли чужое место, - укоризненно говорит Маша. Перейдите, пожалуйста, в соседнее купе.
Она вручает мне рюкзак и почти насильно подталкивает к выходу.
- Извините, - бормочу, раскланиваясь с соседом. - Неловко получилось, я сутки не спал...
Тот снисходительно кивает. Дескать, чего уж там. И я покидаю купе, влача за собою почти невесомый багаж.
- Ты, в общем, молодец, - смеется Маша, запирая двери купе, где нет никого, кроме нас. - Заснул в небесах, как распоследний болван. Мог бы и вовсе оттуда не вернуться... Но ты вернулся. И так ловко угодил в этот поезд - просто загляденье! Только с купе не угадал, - продолжая говорить, она берет полотенце, поливает его минеральной водой из бутылки и торопливо стирает с лица боевую раскраску. - Вагон-то почти пустой, сейчас за границу все больше самолетами летают... Но ты почему-то предпочел проснуться по соседству с этим дядькой. Медом он намазан, что ли? Пришлось мне похлопотать...
- Солнышко, все эти подвиги я проделал, не приходя в сознание, вздыхаю.
- Догадываюсь. И это не есть карашо. Давай дневник, поставлю тебе двойку - что еще с тобой делать?
- У меня есть ряд предложений, одно другого непристойней. Огласить список?
- Не нужно. До сих пор воображение меня не подводило...
Перемазанное полотенце отброшено в сторону. Потрепанная тетка исчезла, превратилась в юную взъерошенную фею: круглые птичьи глаза, длинная лисья улыбка, - наконец-то!
- Все хорошо, что хорошо кончается, - резюмирует чудесное мое видение. - Ты вернулся и движешься в правильном направлении, с неплохой, смею заметить, скоростью. Километров шестьдесят в час... А я, пожалуй, составлю тебе компанию. Прежде - помнишь? - я не раз приходила к тебе во сне. В ту пору тебе следовало уделять сновидениям больше внимания, чем так называемой "действительности", и я с удовольствием тебе помогла. А теперь я буду приходить к тебе в дороге. Потому что дорога, знаешь ли, стала наиважнейшим из твоих снов... Правда, это хорошая новость?
Вместо ответа я превращаюсь в огонь, который пляшет на поверхности ее кожи, а потом становлюсь милосердным дождем, погасившим пожар. Поднимаюсь к ней облаками теплого дыма, ласковой, горячей тьмой застилаю глаза, щекочу ноздри благоуханием лесных трав, терпеливо жду, когда она вдохнет меня, и, наконец, проникаю в кровь. Неспешно теку, заполняю ее, проникаю повсюду: в кончики пальцев, нежные мочки ушей, разветвленные лабиринты сухожилий. Что еще может сделать для любимого существа тот, кого никогда не было?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: