Николай Симонов - Миллениум
- Название:Миллениум
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Симонов - Миллениум краткое содержание
Кн. 3 "Миллениум" содержит заключительные главы романа и Эпилог, из которых читатель узнает о том, как московский журналист Дмитрий Павлов возвратится в XX век, а его родной брат-близнец станет свидетелем событий 3798 года — последней даты, упомянутой великим Нострадамусом. Параллельно развивается сюжет о судьбе прототипа главного героя и его жены Елены Сергеевны, с которых программист Геннадий Галыгин списал исходные данные, преобразованные программой "ЭП-Мастер" в художественные образы нового Мастера и Маргариты.
Миллениум - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что ж, Медведь, так Медведь. По-русски, значит, Мишка, — согласился Павлов и, в свою очередь, предложил назвать второго ребенка Урсулой, что по латыни означает Медведица.
……………………………………………………………………………………………………..
О том, что Вена Саймон перестала пускать к своей груди андрогиню, Павлов догадался не сразу, а когда увидел ее страдающее личико и услышал ее беспомощный крик. Он не стал выяснять с ее кормилицей личных отношений, а сгреб Урсулу в охапку, прихватил с собой кусок аварийной "шагреневой кожи" и помчался со всех ног в сторону залива, на котором паслись стеллеровы коровы. Он уже знал, что во второй половине августа у самок стеллеровых коров появились детеныши, и что, кроме них, на этом проклятом острове ему никто не даст грудного молока.
Вопреки всем страхам и сомнениям, стеллеровы коровы приняли его очень дружелюбно. Даже самцы, немного поворчав, отодвинулись от своих самочек, давая тем самым понять, что они не против того, чтобы он кормил своего детеныша. Он и сам питался молоком их супруг, напоминающим густые сливки. Для Урсулы новое питание было слишком жирным, поэтому Павлов использовал особый прием кормления: смачивал найденную на берегу высохшую морскую губку пресной водой, выдаивал на нее молоко стеллеровой коровы и совал девочке в руки. Андрогиня сама инстинктивно подносила губку ко рту и начинала жадно сосать.
Так прошли двое суток. На третьи сутки, рано утром, когда он проснулся и накормил Урсулу, он увидел Вену Саймон с Мишкой на руках.
— Дима! Прости меня!! Я была не права!!! — кричала она, сопровождая свои слова громкими рыданиями.
ГЛАВА 3.
УРСУЛА
Прочитав очередную новеллу до середины, Галыгин решил, что, в программе "ЭП-Мастер", возможно, произошел сбой, и пара байт не так встала, или, случайно или ошибочно, были изменены настройки основной сюжетной линии. Пытаясь разобраться, что именно произошло, он открыл в панели просмотра "Код алгоритма" пункт "Алгоритм" в главном меню программы и убедился в том, что он не прав. Программа неожиданно задействовала третьестепенное приложение под названием "Бредовые аналогии" и зацепилась за "феномен однояйцовых близнецов", то есть детей, одновременно появившихся на свет от одной матери. Такие близнецы обладают не только почти совершенно одинаковой внешностью, но и почти идентичными отпечатками пальцев, весьма сходными привычками, и также совершенно необъяснимой способностью к дистанционной бесконтактной чувствительности.
Снова позвонил отец Андрей и извинился за то, что прервал разговор. Затем поинтересовался самочувствием. Услышав от Галыгина, что с ним все в порядке, а, вот, с программой "электронный писатель" — не очень, попросил рассказать, при каких обстоятельствах рядом с главным героем произведения появился странный мистический персонаж. После того, как Галыгин прочитал соответствующий эпизод, отец Андрей посмеялся, а потом несколько секунд помолчал, раздумывая над тем, что сказать и, наконец, произнес:
— Готов очень-очень осторожно ответить на ваш вопрос. Бафомет — не обычный падший ангел, а одно из воплощений (эманаций) того, что мы называем Сатаной. Символом его является пятиконечная звезда с вписанной в пентакль головой козла. Значение имени вызывает споры. По-гречески "бафометиос" — мудрость, но, прочитанное наоборот, справа налево, есть нотарикон следующей формулировки: "Templi omnium hominum pacis abbas", что в переводе с латыни означает: "Настоятель храма мира всех людей".
— Мы этого Бафомета не вызывали. Он сам к главному герою пришел, то есть приплыл, — начал оправдываться Галыгин.
— Именно приплыл, — рассмеялся отец Андрей и попросил передать Антону, чтобы тот заехал к нему после работы, поскольку самостоятельно переустанавливать операционную систему (на ноутбуке) он опасается. Да и драйвера вместе с софтом ему бы не мешало обновить.
Тут и сам Антон появился. Галыгин переключил на него вызов и вышел из кабинета на перекур. В курилке он встретил Александра Андреева, который обрадовал его известием о том, что дуэль, наверное, состоится, но не сегодня и не завтра, и даже не послезавтра, а в первую неделю рождественских святок. Едва дослушав Андреева, Галыгин принял на свой мобильный телефон вызов от Николая Гавриловича Терехова, который сказал, что знакомством и беседой с его секундантами остался доволен, и затем тонко намекнул на то, что инцидент может быть исчерпан в случае, если Елена Сергеевна подпишет документы об отказе от имущественных претензий.
— Нельзя ли на этом месте поподробнее? — попросил Галыгин секунданта г-на Павлова.
— Какие, к лешему, подробности? Все просто. Елена Сергеевна в первый день Нового года забирает свои вещички и вместе с дочерью от предыдущего брака выметается из квартиры Дмитрия Васильевича навсегда: в Смоленск, в Париж, в Лондон — куда угодно…,- объяснил г-н Терехов.
— Дмитрий Васильевич не будет возражать, если я предоставлю Елене Сергеевну и Ане жилплощадь в квартире моих покойных родителей в Строгино? — Галыгин зондировал вариант мирного разрешения конфликта.
— Отлично! Тогда не из-за чего и стреляться! — обрадовался г-н Терехов.
У Галыгина после разговора с секундантом, словно гора с плеч свалилась, и он с удовольствием презентовал друзьям-коллегам новую, четырнадцатую по счету, новеллу "электронного писателя", которая, по его мнению, была не хуже предыдущих, хотя в ней вместо главного героя неожиданно появился его брат-близнец.
Ознакомившись с текстом, наши друзья обменялись первыми впечатлениями.
— Голову даю на отсечение. В следующей новелле братья-близнецы Павловы встретятся и переместятся в наше время, попадут на нары, на Канары или в психбольницу, совершат дерзкий побег или ограбление века, а затем с помощью своих друзей смотаются в какое-нибудь дополнительное измерение пространства и времени, — высказал свое мнение Александр Андреев.
— Тут и сказке конец, Кто читал — молодец. А нам к Новому году надо готовиться, — размечтался Антон Шлыков.
— Как же они переместятся? В программе "ЭП-Мастер" нет опции под названием "Бог из машины" (1), — засомневался Галыгин.
— Как, как? В одном энергетическом коконе. Я где-то читал про квантовые переходы энергетического тела человека от одной резонансной частоты к другой…,- не очень уверенно произнес Шлыков.
— Что?! — категорически не согласился Галыгин. — Ты полагаешь, что мистер Прог, который, даже крутясь на AS/400, не смог изобрести в соответствии с законами жанра самую захудалую машину времени на паровой тяге, будет разбираться с твоими резонансами!?
Для вящей убедительности Галыгин даже постучал кулаком по системному блоку своего персонального компьютера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: