Елена Рабецкая - Спецы: охота за головами
- Название:Спецы: охота за головами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Рабецкая - Спецы: охота за головами краткое содержание
История жизненных перипетий, встреч, воплощений любви и ненависти, двух главных героев: Кирилла и Ники. Первая линия романа — жизнь наемного убийцы Кирилла — уникума в человеческом понимании: несколько степеней доктора наук, работа на спецслужбы в целях обеспечения безопасности в стране. Его жизнь коренным образом меняется за три года, при выполнении поставленной боссом задачи по перевоспитанию детдомовцев — Славика и Киры (родных брата и сестры) — в интеллектуальных, условноконтролируемых в будущем, спецов. Кирилл и его напарник-телепат Ник выполняют очередное задание босса по вовлечению в их сверхгосударственную организацию спеца — Ники. Способы вовлечения — самые разнообразные, отказ от сотрудничества с организацией — смерть. Вторая линия романа — жизнь первоклассного переводчика Ники, обладающей двумя доминирующими способностями: понимать все без исключения, существующие в мире языки и манипулировать сознанием людей. Год назад она вернулась на родину, чтобы найти виновных в смерти отца единственной племянницы. Ника не гнушается выполнять работу по переводу секретных документов, для достижения желаемого — попасть на фи-сагу — так называемую реалити игру — участие в которой стало причиной его смерти. Впереди Нику ждут опасные приключения, новые враги и новые загадки мира человеческого сознания, где незримые соперники разыгрывают беспроигрышную для себя партию, цена которой — ее сотрудничество.
Спецы: охота за головами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Почему я не осталась в Минске, когда была так нужна?
Ее лицо исказилось от гримасы смешанных чувств. Она села в свою машину, припаркованную недалеко от только что оставленного дома и осторожно выруливая, медленно выехала на проезжую часть.
'Тайота', предназначенная для перемещения только по должным образом заасфальтированным дорогам, которых в Беларуси немало, в отличие от некоторых прозападных стран, где заправок не многим меньше, чем выбоин и ям на проезжей части, устремилась к светофору перекрестка, где остановились еще несколько разноместных четырехколесных игрушек для взрослых.
'Что ни говори, лучше жить пару десятилетий после тоталитарного неоига, при неосталинском режиме, как выражаются очень прозападные оппозиционеры, но при этом ездить по нормальным дорогам, чем купаться в нефти и ее продуктах переработки, стремительно расплескивающихся на увесистых ухабах, достигших дочерних слоев первородного смолистого проасфальта… Просто жуть! — мысленно воскликнула девушка. — О чем я только думаю? Я же не собираюсь возвращаться! Пока не разберусь, что произошло…'
Ника прервала мысленную самодискуссию и въехала на переполненную стоянку у здания, архитектор которого по всей вероятности, был ярым постмодернистом и новатором. Даже спустя десятилетия его памятник искусству домостроения заставлял удивляться возможностям и достижениям человеческой цивилизации и таланту отдельно взятого индивида. Девушка припарковала машину на автостоянке, выключила зажигание, глубоко вздохнула и захватила с собой увесистую папку, лежащую на заднем сидении, захлопнула дверь и включила сигнализацию.
В правом крыле первого этажа здания, к которому приблизилась Ника, располагался маленький гостиничный ресторанчик. Туда она и направилась, по ходу пересматривая гору бумаг, невообразимым образом уместившуюся в папке.
Пройдя в помещение ресторана, Девушка оторвала взгляд от фотографически изученных документов и заметила человека, сидящего спиной к залу, дожидающегося ее за столиком у окна. Об этом ей подсказывал внутренний голос, и взглянула на часы — она опоздала на минуту. Не такая уж и большая для обычных людей оплошность, но это был необычный человек и он, насколько могла судить сама Ника, очень, мягко сказать, не любил, когда в его планах возникает непредвиденная брешь, даже сроком в одну минуту. Ее это обстоятельство ничуть не огорчило, так как работа, выполненная за сутки, могла обойтись этому плотно сложенному низкорослому человеку, с постоянно запущенной рукой в цвета вороньего крыла волосы, нескольких дней, если работу следовало выполнять одному, а не трем-четырем хорошо напрактикованным переводчикам.
— Здравствуйте! — уверенным голосом произнесла она, обращаясь к нервно вскочившему при ее виде человеку.
— Здравствуйте, — поприветствовал ее краснощекий клиент.
Ника обратила внимание на его притворное добродушие, вернее почувствовала, что оно было таковым, не смотря на то, что собеседник ничем себя не выдавал, и озарила его притворно лучезарной улыбкой, преобразившей ее несколько неподходящий для ресторана вид, до неузнаваемости.
Когда женщины так улыбаются, большинство мужчин теряет головы, но только в том случае, если они не фанатики (не женской красоты, конечно же!) или трудоголики. Собеседник относился по всей вероятности именно к категории последних, хотя Ника подозревала, что он может оказаться и в числе фанатичных трудоголиков.
'Вот уж чего не ожидал, так это того, что она на меня западет! Не хватало смешивать работу и личные дела! Впрочем… да нет. Мне еще с ней долго возиться. Лучше не стоит', - озлобленно подумал еще сильнее раскрасневшийся от нетерпения клиент и переключил свой взгляд на бумаги, словно они были важнее стакана с хрустальной водой, к которому он, наконец, сможет припасть после суточного продвижения по жаркой пустыне.
Ника подавила смех, чуть не выдав свои эмоции и без того раздосадованному ее минутным опозданием клиенту.
'Перебьется еще несколько минут', - решила она и положила папку себе на колени. Глаза собеседника сузились и еще сильнее заблестели.
— Какой результат? — спросила она невинным тоном, внутренне хохоча над нетерпением высокопоставленного бюрократа и подумала: 'Уж он то должен уметь держать себя в руках… Если бы его поставили к импровизированной стенке ради шутки, он бы и мать свою родную сдал, лишь бы поскорее сбежать от накинувшихся мнимых стервятников, коими могли вполне оказаться и обычные разноперые городские голуби. Откуда ему знать, если у страха глаза велики да душа в пятках живет…'
Ника уловила изменение, произошедшее в собеседнике, и взглянула на появившийся из его дипломата лист, на котором виднелись стройные ряды чисел — примитивных код, спасающий от назойливых сотрудников, но бесполезный для специалистов или посвященных, читающих его залпом.
— Вы выполнили мою скромную просьбу! — наигранно восхищенно воскликнула она и натянула чарующую улыбку, в то время как у нее в груди заколотилось сердце. Ника вдохнула так медленно как, только могла, чтобы клиент не смог догадаться о поглотившем ее не меньшем волнении, с коим он сам боролся несколько последних минут. — Я знала, что вы в своем деле мастер, но чтобы сделать это за столь короткое время! Я просто поражена вашим талантом! — лукаво простодушно произнесла она.
— Вы меня перехвалите, Ника! Это был, так сказать, небольшой пустячок, — выдавил он с усилием.
— О! Я вам премного благодарна за то, что нашли время этот 'маленький пустячок' для меня сделать. У вас было совсем немного времени. Даже меньше, чем у меня, но вы поразительно быстро с ним справились! — восхищение на лице Ники было воспринято собеседником как заслуженная лесть.
— Извините меня за мое безрассудство! Что вы будете? — с деланным сожалением спросил он и кивнул официанту.
Молодой человек в безупречной форме подошел к их столику.
— Что вам принести? — спросил он у Ники, не отрываясь от ее карих глаз.
— Пожалуй, только сок, — произнесла девушка и, почувствовав внутренний протест клиента, безапелляционно назвала его наименование, чем очень сильно раздосадовала своего соседа. — Томатный, пожалуйста!
Официант удалился.
Лицо клиента при ее взгляде смело с лица маску неприязни и стало странно-дружелюбным. Странным потому, что этот человек был неспособен на настоящую дружбу ни с кем в мире — констатировала Ника своему внутреннему 'Я'. Она подавила вздох облегчения, когда на столик поставили стакан сока, по консистенции похожего на разбавленное томатное пюре и перевела взгляд на мужчину, метающего вспышки гнева.
Хорошо иногда бывает закрывать глаза на то, что ты видишь, но клиент по всей вероятности не собирался легко сдаться и Ника, взяв стакан, и отпила сок. Она посмотрела на соседа и, убедившись, что он уступил в своей двусмысленной игре из-за отвращения к томатному соку, протянула ему папку с бумагами. Человек оживился и стал просматривать ее содержимое, как всегда удостоверяясь в соответствии документов оригиналу на английском языке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: