Герберт Циргибель - Время падающих звезд

Тут можно читать онлайн Герберт Циргибель - Время падающих звезд - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Герберт Циргибель - Время падающих звезд краткое содержание

Время падающих звезд - описание и краткое содержание, автор Герберт Циргибель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Время падающих звёзд" — это любовно-фантастический роман, написанный с полной серьезностью. В нем ирония граничит философскими рассуждениями, техническими подробностями. Увлекательный сюжет не даст читателю заскучать.

Герой книги — Ганс Вайден, художник, типичный житель Германской Демократической Республики, попавший в необычные обстоятельства. Его похищают инопланетяне, и он попадает на другую планету, находит там свою настоящую любовь.

Время падающих звезд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Время падающих звезд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Герберт Циргибель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Звездочка, — умолял я, — почему ты не отвечаешь? Этот полет никогда н закончится…

В конце концов, я выругался — напрасно, Ауль не реагировала.

Спать, видеть сны, просыпаться — однообразные будни моего обратного полета. У меня было такое ощущение, что я был в пути уже несколько лет. Затем Фритцхен беспардонно включил сигнал тревоги, когда он между прочим сказал: «Через несколько часов мы совершим посадку на Земле». Он сказал это с таким же безразличием, как произносил все.

Его объявление словно наэлектризовало меня. Восторженно я любовался волнующим зрелищем, которое открывалось в иллюминаторе, увидел пестрый диск планеты, который светился словно топаз на фоне черного шелка, мог видеть горы на Луне, их серые, словно зола, верхушки. Я взял Вальди на руки, поднес его к иллюминатору. Он скулил, глупое животное ничего не понимало. Проплывающие лоскутья облаков, яркий солнечный свет, горные хребты. Земля, Земля, думал я. Земля.

Мы должны еще несколько часов оставаться над облаками, потому в Европе день еще не подошел к концу. Сразу после того как Солнце исчезло за горизонтом, мы опустились ниже. Еще несколько минут. Я был в восторге, когда Фритц пришел из центральной рубки и сказал:

— Мы заметили на лугу свет; можно приземлиться там?

Приземляться — из какого банка данных он взял это слово? Восторженно я ответил: «Приземляйтесь где хотите, в случае чего я доберусь до дома на попутке…»

В иллюминатор ничего не было видно, повсюду темнота. Возможно они еще раз совершили ночной налет на луг своими тракторами. Я сел на лежанку, заставил себя совладать со своим волнением. Дома, через несколько минут дома. Я увижу людей, услышу, что они говорят… Прежде Тео должен получить обратно своего Вальди. Я засмеялся, когда представил себе его лицо. Он, наверняка, подумает, что увидел призрака…

Фритцхен засеменил в помещение.

— Мы нашли тихое, потаенное место, — объявил он, — оно находится на небольшом расстоянии от прежнего места.

Легкое вибрация охватила транспорт. Затем стало тихо. Мы прибыли.

— Фритц, — сказал я тронуто, — ты превосходен. Извини за то, что я порой называл тебя рача. Ты смышленее многих моих современников.

Мой переводчик прохладно отнесся к похвале. Ему было так же все равно, оставался я или уходил. Он только лишь кивал стеклянным шлемом, это был не Симон.

Выход открылся, выдвинулся трап. Я хотел поднять Вальди, когда меня остановили странные звуки. Это было похоже на то, как визжат обезьяны. Не приземлился же он в зоопарке? пришло мне в голову, несмотря на то, что это было совершенно бессмысленно. В иллюминаторе непроглядная тьма.

— Где мы приземлились, Фритц?

— Совсем рядом, — заверил он.

— Я хочу знать, где именно поблизости? Покажи мне место на карте.

Он охотно пошел со мной в контрольную рубку, где показывалась небольшая подвижная карта континентов и морей. Он нарисовал на карте круг и сказал: «Мы находимся здесь».

Сначала я подумал об ошибке, но пронзительный визг снаружи подтверждал точность его показаний. Транспорт опустился на Рио Тапайо, приток Амазонки. Мы находились в Южной Америке, посреди джунглей.

Я озлобленно закричал на него: «И ты называешь это совсем рядом? Какие у тебя представления о расстоянии, ты балда! Или прикажешь мне перебежать через океан?

— Это действительно недалеко, — уверял Фритцхен, — на космическом корабле ты через двадцать минут долетишь до дома.

— На чем я за двадцать минут доберусь до дома?

— На космическом корабле. Ты рассказывал отцу о том, что у вас есть космические корабли…

— Черт тебя побери, — простонал я, — Фритц, если я высажусь здесь, я буду либо умирать от голода, от жажды, либо буду приговорен к казни цивилизованными дикарями или попаду в тюрьму как шпион. У меня нет паспорта, нет туристической визы и ни единого песо. Но я понимаю, что ты не понимаешь, поэтому никаких разгогольств. Закрывай люк, вы должны снова доставить меня в Европу. На сей раз я сам найду место посадки!

Фритц не понял моей взволнованности, но он последовал моему требованию и отдал распоряжение на обратный полет. Было самое время, потому что первые солнечные лучи пробивались сквозь листву. Немного позже мы взмыли вверх и взяли курс на другое полушарие.

Когда мы снова двигались над Маник Майя, все еще было видно несколько огоньков. Мне было все равно. По линиям рек и заметным зданиям я убедился, что мы действительно находились над лугом, только тогда я разрешил посадку. Когда мы сели, я думал, что мы окружены туманом. Выяснилось, что это кружился вихрем снег. В Европе царила зима.

Снова открылся выход. Я не сдвинулся с места. В иллюминатор было видно дом Кармига. В его окнах еще горел свет. Я словно вернулся с того света. Дома, безвозвратно дома…

Вальди принюхивался и пищал словно мышь. Трап выехал, проныл Фритц позади меня. Взволнованный я похлопал его по стеклянному шлему. Его задание было выполнено. Память обо мне еще сохранилась в нем в цифрах и буквах.

— Итак, Фритц, я сейчас выйду. Не забудь, через семь дней вы снова сядете на этом месте. Потом мы вместе полетим обратно. Ясно?

Он кивнул стеклянным шлемом.

Я взял Вальди, осторожно спустился вниз по лестнице. Звонящий холод ударил мне в лицо. Поначалу я не почувствовал его, возбужденное волнение ускорило мой пульс. Под моими ногами хрустел снег. Я сделал несколько неловких шагов. На окраине леса мерцали очертания дома. Маник Майя — здесь все начиналось… Я поставил Вальди на пол. Он с визгом побежал по чудесному белому снегу, прыгал вокруг меня словно испуганный заяц. Я бы с удовольствием последовал его примеру. Вход закрылся, трап втянулся внутрь. Фритц и его попутчики торопились со взлетом.

Я отошел, взял на бегу пригоршню снега, слепил из него снежок.

— Беги, Вальди, принеси его!

Он побежал за снежком.

Когда я повернулся, до меня донеслось жужжание. Транспорт взлетал словно толстый паук. Телескопические подножки втянулись внутрь. Темнота поглотила диск. Я ожидал, хотел видеть, когда его осветит Солнце и он вспыхнет как звезда. Прошла минута, затем посланник Ме вспыхнул в западной части неба. С небольшой скоростью он двигался к горизонту.

Вальди перебесился. Дрожа, он подполз к моим ногам. Я достал переговорное устройство из кармана куртки, выставил указатели. Великий момент настал.

— Звездочка, — торжественно сказал я, — в эти минуты мы прибыли. Фритцхен снова взлетел и сейчас пополняет наше небо одной новой звездой. Моя лунная девочка, знаешь ли ты, что у нас в Европе сейчас царит зима? Повсюду лежит снег, и сильно холодно, по меньшей мере пять градусов ниже нуля. Вальди дрожит, и я тоже начинаю замерзать. Я приветствую тебя, звездочка. Пожалуйста, говори теперь, я перехожу на прием. Мы договоримся о новом времени для разговора…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Герберт Циргибель читать все книги автора по порядку

Герберт Циргибель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время падающих звезд отзывы


Отзывы читателей о книге Время падающих звезд, автор: Герберт Циргибель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x