Стивен Кинг - Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)

Тут можно читать онлайн Стивен Кинг - Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Кинг - Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима) краткое содержание

Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима) - описание и краткое содержание, автор Стивен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В гостиной они нашли одеяло и укрыли тела родителей Марка. Бен старался не смотреть на них, но это было невозможно. Рука Джун Петри торчала из-под одеяла, и ему пришлось ногой поправить ее. Бену вспомнились фотографии погибших во Вьетнаме.

Потом они спустились в подвал, встретивший их пыльным застоявшимся воздухом, и разбросали там чеснок.

- Что же дальше? - спросил Бен.

- Думаю, ты останешься здесь, - ответил Джимми.

- Почему?

- Потому что я знаю город, а город знает меня. Те, кто в Салеме еще сегодня жив, сидят сейчас за закрытыми дверями и дрожат. Если в их двери постучишь ты, они не откроют. Если же я - все будет иначе. Ты считаешь, что я не прав?

Конечно, Джимми был прав, но Бену очень не хотелось оставаться самому в доме Петри.

- Но ты вернешься к трем часам? Нам ведь еще нужно будет засветло попасть в школу!

- Хорошо.

Джимми начал подниматься по ступенькам. Внезапно что-то - то ли мысль, то ли предчувствие - заставило его оглянуться. Что-то... и это "что-то" тут же исчезло.

Он вышел.

Дождь моросил, не переставая.

Посреди улицы стоял автомобиль Роя Макдугласа, и это всерьез обеспокоило Джимми.

Они с Марком вышли из машины. Джимми нес в руке свою старую черную сумку. Подойдя к двери, они позвонили. Звонок не работал, и Джимми негромко постучал. На стук никто не вышел. Дверь была заперта.

Марк поднял камень и ударом выбил стекло на веранде. Они влезли в окно. Дверь изнутри была открыта.

В доме тоже был запах. Не такой сильный, конечно, как в Марстен Хаузе, но достаточно ощутимый - запах тлена и смерти.

- Они здесь, - сказал Марк. - Где-то здесь.

Джимми и Марк принялись обыскивать дом. Ни в комнатах, ни в кухне, ни даже в ванной ничего не было. Выходя из кухни, они заметили вдруг маленькую дверцу, запертую на огромный заржавленный замок. Ножом Марк попытался сделать щель между дверью и коробкой, и когда это ему удалось, все тот же запах резко ударил им в нос.

- Они здесь, - прошептал Марк.

Джимми сделал на двери отметку химическим карандашом и собрался уходить.

- Подождите, - остановил его Марк, - я хочу вытащить одного из них.

- Зачем?!

- Может быть, солнечный свет убивает их. Может быть, для этого не нужен осиновый кол.

В Джимми проснулась надежда:

- Что ж, хорошо. Которого?

- Не ребенка, - задумчиво сказал Марк. - Мужчину. Подтяните его за ногу.

- Ладно, - Джимми с трудом сглотнул подступивший к горлу комок.

Приоткрыв дверцу, они с трудом выволокли тело Роя на середину комнаты, куда лучше всего падал свет из окна.

То, что произошло потом, было совершенно неожиданно. Тело Роя начало ворочаться, будто он спал, а его потревожили. Кожа на лице сразу пожелтела, глаза закатились. Ноги, словно сведенные судорогой, задергались. Руки начали тянуться к чему-то невидимому, потом одна из них схватила за рубашку Марка и мальчик с криком отскочил в сторону.

Рой стал перекатываться в сторону места, откуда его только что извлекли. Джимми вдруг подумал, что его дыхание напоминает описание в литературе дыхание Чайна-Стокса. Но тут Макдуглас оказался в тени и перестал дышать. Он безжизненно замер.

- Запри его, - дрожащим голосом сказал Марк. - Пожалуйста, запри его.

Джимми втолкнул тело в каморку и запер дверь, думая, что до самой смерти не забудет увиденного.

Дрожа, они стояли под дождем и смотрели друг на друга.

- Следующая дверь? - спросил Марк.

- Да. Очевидно, те, кто побывал у Макдугласов, посетили и эти дома.

На двери висела табличка: "Давид Эванс с семьей".

Звонок сработал, но за дверью не было слышно ни звука. Войдя в дом, вампиры нашли миссис Эванс в постели, а ее мужа в гараже. Поэтому звонок не был отключен.

На этой двери Джимми тоже сделал пометку.

Они сидели в машине. Будто в полудреме, Джимми прикрыл глаза.

Внезапно он воскликнул:

- Теперь я знаю, где Он. Знаю, где Барлоу. Он скрывается в меблирашке Евы Миллер!

Он чувствовал, что это действительно так. Он был совершенно уверен.

Глаза Марка сверкнули:

- Так давай же поскорее поедем туда.

- Подожди.

Доктор вышел из машины и подошел к телефонной будке. Найдя номер телефона обиталища Евы, он набрал его. Никто не ответил. Десять гудков. Одиннадцать... пятнадцать... Испуганный, он бросил трубку. У Евы обычно жило не менее десяти квартирантов, в большинстве своем пожилые люди. Трудно было представить, что все они одновременно куда-нибудь ушли. Такого прежде не бывало.

Джимми взглянул на часы. Они показывали четверть четвертого.

Он вернулся к машине:

- Поехали.

- А как же Бен?

- Мы не можем позвонить ему, - сердито отрезал Джимми. - Линия в твоем доме повреждена. Если мы быстро доберемся до Евы, то у нас останется еще достаточно времени. Если я ошибся. Если же я прав, то мы вернемся к Бену. После.

Возле дома Евы все еще стоял ее "ситроен", наполовину засыпанный упавшими листьями. Дождь стучал по его крыше. На доме висела табличка: "Комнаты Евы". Вокруг было тихо, будто дом выжидал. Джимми предположил, что кто-нибудь в доме, возможно, покончил жизнь самоубийством. Ева должна знать это... но он сомневался, сможет ли Ева что-нибудь рассказать.

- Вы уверены, что нам не стоит все же заехать сейчас за Беном? спросил Марк.

- Позже. Пошли.

Они вышли из машины и направились к крыльцу.

Казалось, все обитатели оставили дом.

- Ты чувствуешь? - спросил Джимми.

- Да. Лучше, чем обычно.

- Ты готов?

- Да, - ответил Марк. - А вы?

- Мне кажется, тоже.

Джимми толкнул дверь. Она оказалась незапертой. Войдя в дом, Джимми и Марк почти сразу же оказались на кухне, где запах был наиболее сильным. Тут же была дверь в подвал. Джимми открыл ее. Он достал из сумки фонарик и посветил им вниз, но ничего не увидел.

- Посмотри вокруг, - велел он Марку. - Где-то должны быть свечи.

Марк начал искать, заглядывая в каждый ящик. Он заметил, что на столе лежат пустые футляры от ножей, но не придал этому никакого значения. Сейчас он не мог думать. Он, как заводной, мог только выполнять распоряжения. Краем глаза он заметил в углу какое-то движение и поднял голову, но ничего не увидел. Ветеран войны в подобном случае сказал бы, что это симптом приближающейся опасности.

Марк вышел в холл и стал заглядывать в шкафы. В третьем по счету он обнаружил довольно мощный фонарик. Взяв его, он вернулся на кухню.

- Вот что я...

Дверь подвала была открыта.

Когда Марк вернулся в кухню, было без двадцати пять.

Увидев открытую дверь в подвал и услышав захлебывающиеся крики, он как безумный бросился к выходу, всем своим существом чувствуя присутствие Барлоу.

Марк выскочил на крыльцо и открытым ртом вдохнул свежий воздух. Бен. Он должен спасти Бена. Безумие бороться против Барлоу. За это безумие уже заплатили сполна Сьюзен, Кэллахен, Джимми...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Кинг читать все книги автора по порядку

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима) отзывы


Отзывы читателей о книге Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима), автор: Стивен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x