Стивен Кинг - Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)

Тут можно читать онлайн Стивен Кинг - Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Кинг - Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима) краткое содержание

Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима) - описание и краткое содержание, автор Стивен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Спасти Бена. Хотя бы попытаться."

Он подбежал к "бьюику" Джимми, рывком открыл дверь и сел за руль.

"Но я не умею водить машину!"

И тут в его ушах зазвенел голос отца: "Вспомни, Марк. Ты много раз видел, что я делаю, садясь за руль. Сосредоточься и делай то же самое. Поворачивай ключ и жми на газ".

Следуя этим мысленным инструкциям, Марк повернул ключ зажигания и осторожно нажал на педаль. Машина тронулась с места. Судорожно вцепившись руками в руль, Марк вел машину по пустынной дороге и плакал.

Бена он встретил на полпути к своему дому. Не дождавшись Джимми и Марка, тот направился на поиски.

И тут он увидел "бьюик". За рулем сидел Марк... он был один. Он смотрел на Бена и беззвучно шевелил губами.

- Что случилось? Где Джимми? - бросился к нему Бен.

- Джимми мертв, - одеревеневшими губами сказал Марк. - Барлоу вновь опередил нас. Он прячется в подвале меблированных комнат миссис Миллер. Джимми тоже там. Я хотел помочь ему - и не смог. Я... я...

- Так что же случилось? О чем ты говоришь?

- Джимми вспомнил, где есть голубой мел. И мы поехали туда, к миссис Миллер, - мальчик поднял залитое слезами лицо. - Джимми велел мне найти свечи, потому что в подвале, как и в Марстен Хаузе, не было света. И я начал искать. Я... я заметил, что в кухне не было ножей, но не задумался об этом. Так что это я убил его. Я. Это моя вина, только моя...

Бен встряхнул его за плечи:

- Прекрати, Марк! Прекрати!

Марк зажал руками рот, глядя полными ужаса глазами на Бена. Потом он продолжил:

- Мне удалось найти фонарик, и я хотел сказать об этом Джимми. Но тут Джимми упал вниз и начал кричать и стонать. Последнее, что я услышал, было "Берегись, Марк!".

- Что же было внизу?

- Они просто убрали лестницу, - обреченно сказал Марк. - Джимми в темноте показалось, что она там есть. Понятно?

- Да, - сказал Бен. Ему было понятно. - А ножи?

- Они укрепили их в подвале лезвиями кверху, так что тот, кто упадет в подвал...

- Ох, - беспомощно сказал Бен. - О, Боже! Ты уверен, что он умер, Марк?

- Да. Он... кровь...

Бен посмотрел на часы. Было без десяти пять. Он почувствовал, что упускает время.

- Что мы будем теперь делать? - тихо спросил Марк.

- Поедем в город. Поговорим с Мэттом по телефону и еще поговорим с Перкинсом Джиллеспи. Мы покончим с Барлоу до наступления темноты. Мы должны сделать это.

Марк вымученно улыбнулся:

- Джимми тоже так говорил. Он тоже обещал, что мы покончим с Барлоу. Но Барлоу переиграл нас. Ребята посильнее нас пытались это сделать.

- Ты боишься?

- Да, боюсь, - просто ответил Марк. - А вы?

- Я тоже боюсь, - сказал Бен, - но я несколько ненормальный. По вине этого чудовища я потерял девушку. Мне кажется, я любил ее. Мы оба потеряли, Марк. Потеряли Джимми. Ты потерял отца и мать. Они лежат сейчас в гостиной, накрытые одеялом, - он заставлял быть себя жестоким. - Хочешь пойти и посмотреть?

Марк отшатнулся; на его лице теперь был гнев.

- Я хочу, чтобы ты был со мной, - несколько спокойнее сказал Бен. Меня не интересует, кто пытался остановить его прежде. Теперь этим намерен заняться я. И ты мне нужен.

И это была чистая правда.

- Хорошо, - сказал Марк. Он сосредоточенно изучал свои ботинки.

- Возьми себя в руки, - сказал Бен.

- Я пытаюсь, - услышал он беспомощный ответ мальчика.

Подъехав к автозаправочной станции, Бен вышел из машины, и, приказав Марку ждать, направился к телефону. Он попросил телефонистку связать его с Кэмберлендским госпиталем.

- Мне бы хотелось поговорить с мистером Берком из палаты 402.

- Кто это звонит?

- Бенджамен Мерс. С ним все в порядке?

Внезапно Бену стало страшно. Он представил себе, что Мэтт умер. Но это невозможно - это было бы уже слишком.

- Вы родственник?

- Нет, близкий друг. Он не...

- Мистер Берк умер сегодня в 15:07, мистер Мерс. Если вы немного подождете, я проверю, не пришел ли доктор Коди. Он мог бы...

Голос стал куда-то исчезать, хотя Бен прижимал трубку к уху. Понимание того, как много значил для него Мэтт, заполнило его. Мэтт мертв. Поистине Господь отвернулся от них.

Только я и Марк. Остались только мы.

Сьюзен, Джимми, отец Кэллахен, Мэтт. Они ушли.

Он беззвучно боролся с обуявшей его паникой.

Повесив трубку, он постоял несколько секунд и вернулся к машине.

Увидев его, Марк дрожащим голосом спросил:

- Мэтт умер?

- Да. Сердечный приступ. А как ты узнал?

- По твоему лицу.

Было 17:15.

Перкинс Джиллеспи стоял возле входа в муниципалитет, докуривая сигарету и поглядывая на небо. Он тускло взглянул на приближавшихся к нему Бена и Марка. Перкинс выглядел старым и усталым.

- Как поживаете, констебль? - спросил Бен.

- Приемлемо, - ответил Перкинс.

- Констебль, мы хотели бы поговорить с вами о том, что происходит вокруг.

Перкинс Джиллеспи щелчком выбросил недокуренную сигарету. Не глядя на Бена, он ответил:

- Я не хочу об этом слышать. - Он извлек из пачки новую сигарету, но, не прикурив, принялся крутить ее в пальцах. - Все, что происходит вокруг, скоро убьет меня, - после паузы добавил он.

Бен попытался еще раз:

- Человек, купивший Марстен Хауз, не совсем человек. Его имя Барлоу. Сейчас он прячется где-то в подвале меблирашкек Евы Миллер.

- И что же? - ничуть не удивленный, спросил Перкинс. - Он ведь вампир?! Как и в сказках, он предпочитает подвалы.

Бен не стал ничего возражать. Он почувствовал себя вдруг очень больным и усталым. Он был не в силах противиться обстоятельствам.

- Я покидаю город, - сказал Перкинс. - Мой багаж уже лежит в машине. Я оставлю здесь пистолет и бляху. Хочу проведать сестру в Киттери. Думаю, это достаточно далеко отсюда и там я буду в безопасности.

Бен будто издалека услышал собственный голос:

- Ты кусок дерьма. Ты трус и подонок. Этот город все еще жив, а ты собрался бежать.

- Город не жив, - прикуривая, возразил Перкинс. - Именно поэтому он и оказался здесь. Город мертв, как и он. Мертв уже больше двадцати лет. То же самое скоро можно будет сказать про всю страну, - он сделал широкий жест рукой, будто пытаясь охватить эту "всю страну". - Все вокруг уже стали вампирами или скоро станут. Но не я. Я уезжаю.

Бен беспомощно смотрел на него.

- Советую вам сделать то же самое, - сказал Перкинс. - Этот город прекрасно обойдется без нас... некоторое время. Потом все это будет уже неважно.

"Да, - подумал Бен. - Почему бы и нам не поступить так же?"

Внезапно заговорил Марк:

- Потому что это плохо, мистер. Очень плохо. Вот и все.

- Да что ты говоришь? - насмешливо сказал Перкинс. - Все, кто в состоянии думать, уже покинули город.

Думая о Мэтте, Бен возразил:

- Не все.

- И все равно это неважно. Неужели ты намерен попытаться выжить отсюда этого парня?

- Да.

- Тогда могу предложить тебе мой пистолет. Он очень нравился Нолли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Кинг читать все книги автора по порядку

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима) отзывы


Отзывы читателей о книге Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима), автор: Стивен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x