Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда
- Название:Тайна Воланда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2003
- Город:Барнаул
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда краткое содержание
Аннотация
В начале двадцатых годов прошлого века в СССР появился загадочный
человек — барон Роберто Орос ди Бартини. Он стал не только выдающимся
конструктором и ученым, но и тайным вдохновителем советской космической
программы. Сергей Павлович Королев называл Бартини своим учителем.
«Красный барон» доказал, что время, как и пространство, имеет три
измерения, а до самых далеких галактик рукой подать. Бартини извлек из
подземелья библиотеку Ивана Грозного и во многом определил судьбу своих
учеников — М.Булгакова, В.Набокова, А. Грина, А.Толстого, А.Платонова, Е.Шварца,
Л.Лагина,
А.Волкова,
Л.Леонова,
И.Ефремова,
А.
де
Сент-Экзюпери и других писателей. Именно Бартини стал прототипом самых
необычных персонажей — Воланда, Друда, Хотгабыча, Буратино и даже
Маленького принца. Но главная тайна «советского Сен-Жермена»
зашифрована в романе «Мастер и Маргарита».
Книга не предназначена для массового читателя.
Тайна Воланда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
подводном гроте «странного острова», похожего на «низкую башню».
Подземелье башни? Известно, что после взятия Казани в тамошнем кремле
стали строить церковь. По совету попа Сильвестра ее назвали
Благовещенской, — как и храм в Московском Кремле, в котором Сильвестр
был настоятелем.
В первой главе «Золотого теленка» великий комбинатор идет по
«провинциальному кремлю» и замечает некоторые советские реалии: «Из
церковного подвала несло холодом, бил оттуда кислый винный запах. Там, как видно, хранился картофель». «Храм спаса на картошке», — сказал
Остап. А чего стоит реплика председателя арбатовского исполкома: «Церкви
у нас замечательные. Тут уже из Главнауки приезжали, собираются
реставрировать». Действие романа точно датируется: «1930 год от Рождества
Христова» — самый разгул воинствующего атеизма!
Вернемся к шифру «Двенадцати стульев». Железнодорожный клуб с
«прекрасной библиотекой» соединился с несуществующим Рязанским
вокзалом и привел нас в Казань. Но вокзал-анахронизм скрывает еще одну
тайну — имя человека, ставшего прототипом Воланда. Старый клуб снесли и
построили новый, — и точно так же поступили со старым вокзалом в 1912
году. Единственный предмет, оставшийся от прежнего клуба — стул. В
романе его ищут Бендер и Воробьянинов, а в либретто, задуманном
Ляписом-Трубецким — переодетый итальянский аристократ, гроссмейстер
тайного ордена. А что осталось от Рязанского вокзала? Небольшой зал в
итальянском стиле.
12."В ОДНОЙ ИСТОРИИ ОТЫСКИВАЮЩИЙ ДРУГУЮ…"
Отвечая на вопросы журнала «Техника-молодежи», И.Ефремов назвал
своей любимой книгой «Золотую цепь» А.Грина. Она начинается с того, что
юнга вертит в руках переплет с начисто вырванными страницами — «тайную
книгу». «Что знаем мы о себе?» — такую надпись оставил неизвестный на
внутренней стороне переплета. И далее: «Надпись в особенности терзала
тем, что недавно парни с „Мелузины“, напоив меня особым коктейлем, испортили мне кожу на правой руке, выколов татуировку в виде трех слов:
„Я все знаю“. Они высмеяли меня за то, что я читал книги…».
Истинное золото — книги?
Мелузина — женщина, превратившаяся в крылатого змея. Не
зашифровано ли здесь местонахождение сундуков с царской библиотекой?
Все дальнейшее убеждает в правильности нашей догадки: юный книгочей
слышит о человеке, нашедшем сказочное сокровище и в его воображении
рисуются «сундуки, окованные золотыми скрепами». Затем он попадает в
библиотеку таинственного дворца, видит золотую цепь (скрепы!) и
назначается… помощником библиотекаря!
Имя юнги — Сандро. Александр. Нетрудно догадаться, что в образе
ученика и помощника Александр Грин вывел себя. Но кто же был его
учителем? После публикации романа «Блистающий мир» один маститый
писатель похвалил автора: «Прекрасная фантастика!» Грин удивился:
«Какая фантастика?! Разве не понятно, что летающий человек — это
символ!» Что же символизирует Друд? Как и булгаковский Воланд, он
единственный раз выступает в цирке, его пытаются арестовать и даже
называют
сатаной.
Безмерно
велик
«объем
власти»
гриновского
сверхчеловека: Друд говорит, что мог бы стать для планеты живым богом и в
один миг преобразить человечество. «Его влияние огромно, его связи
бесчисленны. Никто не подозревает, кто он — одно, другое, третье, десятое
имя открывают ему доверчивые двери и уши. Он бродит по мастерским
молодых пьяниц, внушая им или обольщая их пейзажами неведомых нам
планет, насвистывает поэтам оратории и симфонии, …, поддакивает
изобретателям, тревожит сны и вмешивается в судьбу…».
Типичное прогрессорство!
«Вот все, что надо, что можно, что следовало сказать об этой крупной
душе.., — пишет Грин в конце романа. — Но еще несколько слов, может
быть, совершенно удовлетворят пытливого читателя, думающего дальше, чем
автор, и в одной истории отыскивающего другую…». Значит, у героя этой
истории был прототип?
Друд носит в галстуке булавку с бриллиантом, сорит идеями, выдает
себя
за
авиаконструктора
и
принимает
участие
в
состязании
воздухоплавателей. Он поет итальянскую песню «Санта-Лючия» и живет в
гостинице «Рим». Детское прозвище Друда — Гора, а имя хозяина дворца в
«Золотой цепи» — Эверест. Эверест Ганувер. Не намекает ли Грин на барона
Роберто Ороса ди Бартини: «oros» — «гора»?
Обратите внимание на портрет Друда: «Светлый, как купол, лоб
нисходил к темным глазам чертой тонких и высоких бровей, придававших его
резкому лицу выражение высокомерной ясности старинных портретов; на
этом бледном лице, полном спокойной власти, меж тенью темных усов и
щелью твердого подбородка презрительно кривился маленький строгий рот».
Этот отрывок мы прочитали В.Казневскому, знавшему барона еще в
тридцатые годы. «Похож! — без раздумий ответил Виктор Павлович. И
добавил: — Вот только усов у него уже не было. Разве что в самом начале
двадцатых, — судя по фотографии». Ну, конечно: роман о летающем
человеке датирован двадцать третьим годом!
Имя Айшер, под которым Друд поселился в гостинице — анаграмма слова
«решай». Грин предлагает нам решить эту шараду — «в одной истории
отыскивать другую». Если верить афише, Друд выступал в цирке 23 июня
1913 года, а по дневнику героини это случилось 23 июня 1911 года. Ошибка
наборщика или простейший шифр? Нельзя не заметить также, что число 23
присутствует в обеих датах. Других в тексте нет, но есть даты начала и
окончания работы над романом:
14 ноября 1921 г.
28-го марта 23 г.
Странно, не правда ли: верхняя и нижняя даты резко отличаются по
способу написания! К тому же это единственный случай, когда Грин отметил
начало и конец работы. Сопоставьте последнее число с тем, которое
получилось выше: двадцать третий год?
В 1923 году «итальянец» Бартини приезжает в СССР и отправляется в
Коктебель, на соревнования планеристов. Через год в Крыму поселился Грин.
Летом 1925 года Бартини переводится в Севастополь, а в Коктебеле
собираются первые «атоновцы» — Волошин, Грин, Булгаков, Леонов и
Кржижановский. Тем же годом датирована «Золотая цепь». В этом романе
тоже нарушена хронология: события, описанные в эпилоге, происходят в
1915 году, через пять лет после драматического новоселья и смерти
Ганувера. Значит, все это случилось в 1910 году. Но есть и другая
датировка, — она отличается от первой на целых пятнадцать лет! Автор
пишет, что золотая цепь была выкована 6 апреля 1777 года, пять лет спустя
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: