Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда
- Название:Тайна Воланда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2003
- Город:Барнаул
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда краткое содержание
Аннотация
В начале двадцатых годов прошлого века в СССР появился загадочный
человек — барон Роберто Орос ди Бартини. Он стал не только выдающимся
конструктором и ученым, но и тайным вдохновителем советской космической
программы. Сергей Павлович Королев называл Бартини своим учителем.
«Красный барон» доказал, что время, как и пространство, имеет три
измерения, а до самых далеких галактик рукой подать. Бартини извлек из
подземелья библиотеку Ивана Грозного и во многом определил судьбу своих
учеников — М.Булгакова, В.Набокова, А. Грина, А.Толстого, А.Платонова, Е.Шварца,
Л.Лагина,
А.Волкова,
Л.Леонова,
И.Ефремова,
А.
де
Сент-Экзюпери и других писателей. Именно Бартини стал прототипом самых
необычных персонажей — Воланда, Друда, Хотгабыча, Буратино и даже
Маленького принца. Но главная тайна «советского Сен-Жермена»
зашифрована в романе «Мастер и Маргарита».
Книга не предназначена для массового читателя.
Тайна Воланда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ее утопили и через сто сорок лет нашли: 1922-й. Еще три года Ганувер
путешествует и перестраивает дворец: 1925 год — тот самый, которым
датируется роман. Надо полагать, что это не случайное совпадение.
13."ЧЕЛОВЕК БЕССМЕРТЕН, И ПОТОМУ ОН ДОЛЖЕН БЕЗ КОНЦА
УМИРАТЬ"
Бартини работал в Казани с 1943-го по 1945 год. Годом раньше там
оказался его ученик — «лунатик» Королев. А житель Казани, бывший
авиационный инженер А.Ю.Лисс вспомнил, что в пятьдесят шестом или
пятьдесят седьмом году Бартини несколько раз посещал город
черно-красного дракона.
Несколько лет назад о конструкторе упомянули в популярной
телепередаче «Очевидное-невероятное». Она была посвящена легкому
гидросамолету «Роберт», построенному в Таганроге учениками конструктора.
Ведущий прочитал несколько отрывков из «Красных самолетов», затем на
экране появились черно-белые кадры, снятые в квартире на Кутузовском
проспекте: Бартини подходит к книжным полкам, закрытым полиэтиленовой
пленкой, берет толстый том, раскрывает его и несет в кабинет — под свет
настольной лампы. Этот короткий «клип» был сделан в 1972 году по просьбе
самого Роберта Людвиговича. Тогда же была впервые опубликована статья
И.Вишнякова (И.Чутко) о «невидимом самолете». А незадолго до смерти
барон написал завещание, в котором просил сохранить свою домашнюю
библиотеку и передать ее «талантливой молодежи». Этот пункт завещания
озадачил комиссию Минавиапрома: в списке бартиниевских книг не было
никаких раритетов. После недолгих споров художественную литературу
отдали родственникам, а шкаф с техническими книгами до сих пор стоит в
тесном кабинете директора музея Н.Е.Жуковского.
Предположим, что в книгах «Атона», в кинокадрах и в завещании
Бартини зашифровано сообщение о библиотеке Ивана Грозного. Не
исключено также, что барон извлек из казанского тайника часть «либереи»
— сразу после войны и в конце пятидесятых. Можно лишь догадываться, какого страшного напряжения ему это стоило: перед освобождением Бартини
стал необыкновенно замкнутым и сосредоточенным. А историк авиации
П.Дузь, работавший в таганрогской шараге, рассказывал о необъяснимом
равнодушии барона к первым материалам о немецкой реактивной технике, поступившим в КБ в конце 1946 года.
Конструктора освободили ранней весной сорок седьмого — за год до
окончания срока, — но выезд из Таганрога был запрещен. Друзья сняли ему
комнату неподалеку от завода им. Димитрова. В конце марта Бартини
«бюллетенил» и почти месяц не появлялся на работе. Второй этап этой
непростой операции мог происходить весной пятьдесят седьмого года: Бартини переехал в Москву и зачастил в Казань. Возможно, этим объясняется
упорное нежелание «красного барона» стать заместителем кого-нибудь из
генеральных конструкторов — с перспективой выделиться в самостоятельное
КБ. Вместо этого он предпочел возглавить маленькую группу в
минавиапромовском Бюро стандартов.
Но почему именно Бартини должен был распорядиться той частью
царской библиотеки, в которой хранились манускрипты Френсиса Бэкона?
Объяснение скрыто в «Золотом теленке». В главе «Индийский гость» Бендер
спрашивает о смысле жизни у индуса — белобородого и смуглого человека в
длинной коричневой рясе. Несомненно, это Рабиндранат Тагор: он
действительно посещал СССР в 1931 году. (Вспомните и цирковую афишу
Бендера: «жрец» называет себя «любимцем Рабиндраната Тагора»!) А какой
ответ мог дать Остапу — убитому и воскресшему страннику — настоящий
Тагор? «Человек бессмертен, — писал философ, — и потому он должен без
конца умирать. Ибо Жизнь — это творческая идея, она может обрести себя
лишь в изменяющихся формах». О реинкарнации говорил и евангельский
Иисус. Когда ученики спросили, почему не пришел обещанный пророком
Илия, Иисус ответил, что пророчество исполнилось в Иоанне Крестителе: «Он
и есть Илия».
Не сам ли барон Роберто Орос ди Бартини был «доном Ру-матой» при
дворах Елизаветы I и Якова I — пять или шесть жизней назад? В
«Блистающем мире» есть эпизод, в котором Друд рассуждает о литературе
и… ест свинину. «Свиным корытом» называют парусник юнги Санди —
будущего помощника библиотекаря. (Название этого маленького суденышка
— «Эспаньола» — вызывает в памяти стивенсовский «Остров сокровищ»).
Ближайший помощник Руматы — отец Кабани. А вот какой сон видит
Воробьянинов после знакомства с Бендером: «В руках Ипполита Матвеевича
очутился кинжал. Им он ударил свинью в бок, и из большой широкой раны
посыпались и заскакали по цементу бриллианты».
Сон в руку: истинное сокровище связано с человеком, имя которого
происходит от английского слова, означающего «свиное мясо». В конце
первого романа Воробьянинов зарезал Остапа: значит, Бендер и есть
символическая свинья — сэр Френсис Бэкон, барон Веруламский, лорд-хранитель Большой Королевской печати! Неспроста в первом романе то
и дело мелькают многозначительные слова — «хранитель большой печати»,
«Английская набережная» и даже «сочинения графа Салиаса». Сало? Ильф и
Петров несколько раз повторяют, что стулья обиты английским ситцем. И
пружины — английские, а в начале романа английскими именуются сами
стулья.
«Лед тронулся!» — говорит Бендер. В первых главах умирает усатая
мадам Петухова, про которую сказано, что в прошлом она носила
«шантеклер» (фр. chanteclere — петух). Воробьянинова посылают в аптеку за
пузырем для льда. Петух, лед и смерть — эти знаки предваряют рассказ о
спрятанном сокровище. Известно, что Френсис Бэкон умер от воспаления
легких: он слишком увлекся опытами по замораживанию во льду… петуха! То
же самое мы видим в «Золотом теленке»: Бендер «наследует» миллион у
человека с «ветчинным рылом» и английскими усиками — Корейко. (Корейка
— копченая свинина, у англичан — бекон). А куда предлагается переехать
учреждению, где он работает? В помещение бывшего акционерного общества
«Жесть и бекон»!..
14. «ДЕЛО ПОМОЩИ УТОПАЮЩИМ — ДЕЛО РУК САМИХ
УТОПАЮЩИХ!»
Может показаться, что зашифрованная книга не имеет никакого смысла: незнающему она бесполезна, знающему — не нужна. А забывшему?..
Великий мистик и знаток практической магии Джордано Бруно писал, что
некоторые книги обладают «магической мнемоникой», заставляющей
вспомнить гораздо больше того, что в них сказано. Есть ведь и третья
возможность: человек все когда-то знал, но забыл, погрузившись в темные
воды очередной жизни. «Утонул». В домоуправлении дома № 302-бис, в
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: