Михаил Кликин - Ни слова о магах
- Название:Ни слова о магах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-93556-219-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Кликин - Ни слова о магах краткое содержание
Случается, что разные миры сходятся в одной точке. И тогда судьбы людей сплетаются с судьбами магов. На грани миров две противоборствующие армии ждут появления третьей силы – Роя жутких существ, которые несут с собой смерть и опустошение. Два мага, возглавляющие армии, продолжают вековую борьбу, и каждый считает себя правым. И когда магия оказывается бессильна, когда мечи и копья становятся бесполезны, приходит время пороха…
Ни слова о магах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дракон мертв!
Хриплые голоса звучали угрожающе, движения выглядели агрессивными, и сплотившиеся стрелки настороженно озирались, держа оружие наготове. Бородачи были кругом, их было много, несколько десятков, вооруженных, в доспехах – это воины, бойцы, а не толпа крестьян…
– Ты понимаешь, о чем они кричат? – спросил Джош у Стаса.
– Дракон мертв, – перевел Стас.
– Это хорошо или плохо? – спросил Джош. Стас пожал плечами.
– Чего они хотят? – спросил Хурхас.
– Они кричат, что дракон мертв. Легорн, нахмурясь, повернулся к Стасу:
– Они кого-то зовут?
– Дракон мертв, кричат они.
– Дракон? – повторил Легорн, и взгляд его надолго остановился на поверженной туше.
Крики стали тише, реже. Бородачи сходились, поглядывали в сторону стрелков, чуть заметно кивали. Приветствовали?
– Не стрелять… – на всякий случай предупредил Джош.
Один из бородачей выступил вперед, поднял топор над головой, постоял так, слегка раскачиваясь, потом разжал руки и выронил оружие. Распутав несколько ремней на животе и груди, снял со спины щит, положил рядом с топором. Сделал еще один шаг по направлению к отряду стрелков, показывая открытые ладони. Остановился метрах в десяти, что-то сказал, обращаясь к Легорну.
– Вы убили дракона, – перевел Стас. А бородач вроде как смешался, замялся, посмотрел в сторону Стаса, потом опять глянул на Легорна. Повторил чуть тише:
– Вы убили дракона. Стас переводить не стал.
Каменное лицо Легорна не дрогнуло. Джош вопросительно заглянут в глаза Стаса, выразительно приподнял бровь.
– Я видел, как ваше оружие разорвало дракону голову… – Бородач замолчал, рассматривая Легорна, косясь в сторону Стаса, поглядывая на стрелков, на канониров, на мага. Он словно бы что-то искал. И Стас понял – бородач искал главного, он высматривал предводителя. Тою, к кому следует обращаться, с кем нужно вести переговоры. Легорн, единственный из всего отряда, был при мече. Естественно, его и приняли за предводителя.
Стас вышел вперед. Сосредоточился, вспоминая то, что никогда раньше не знал – слова чужого языка. И произнес наконец:
– Мы чужие здесь
Бородач повернулся к нему, посмотрел на гитарный футляр – “Там топор?…” – сдержанно кивнул!
– Я вижу. Меня зовут Вселес. Я вождь Свободной Стаи!
– Я – Стас.
– Вы убили дракона
– Да. – Стас пока еще не совсем хорошо понимал язык на котором говорил бородач.
– Ярость дракона ненасытна, как и его утроба Вы спасли много жизней… – Вселес замолчал, споено ждал ответа и Стас кивнул неуверенно, осторожно подтвердил:
– Да.
– Сегодня будет праздник. Вы должны на нем быть
– Мы торопимся. Нам надо идти дальше. Вселес помолчал, качая головой. Спросил?
– Куда?
– Туда, откуда мы пришли.
Вселес долго смотрел на Стаса, потом опустил глаза и твердо сказал:
– Вы должны быть на празднике. А иначе тень мертвого дракона будет вечно вас преследовать, и удача, испугавшись, покинет вас.
– Мы должны идти. Мы не можем остаться.
– Нет! – Вселес повысил голос. – Тень дракона легла и на нас! Проклятие его и на моей Стас! Вы не уйдете!
Вселес поднял руку, и его люди, столпившиеся в отдалении, в одно мгновение разбежались, рассыпались длинной цепью, подступили ближе к отряду стрелков, окружив его со всех сторон. Стас окинул взглядом хмурые бородатые лица, коренастые фигуры, тяжелые топоры. Сколько их здесь? Никак не меньше полутора сотен…
– Что происходит? – спросил Джош. Стас повернулся к товарищам, громко повторил на трех языках:
– Они хотят устроить праздник. Говорят, что мы обязательно должны там присутствовать.
– Они угрожают?
– Похоже, да.
– Мы перестреляем их.
Вселес поднял вторую руку, и его воины молниеносно расстегнули пряжки широких ремней, присели, стряхнули со спин щиты, спрятались за ними. Вокруг стрелков на расстоянии не более пятнадцати метров словно выросла стена в человеческий рост.
– Перестреляете? – Стас усмехнулся, хотя ему было совсем не смешно.
– Так что им надо? – спросил Джош. Он повысил голос, чтобы его слышали другие стрелки: – Они не хотят нападать, иначе уже сделали бы это.
Вселес опустил руки, сказал, обращаясь к Стасу:
– Ты знаешь наш язык, это хорошо. Но ты не вождь. Я хочу говорить с вождем. Где он? Почему он прячется?
Стас смешался, не сразу нашелся что ответить, кого назвать главным. Хурхаса? Джоша? Может быть, Легорна?
– Наш предводитель не понимает вашего языка. Только я один.
– Это не важно. Где он?
– Хурхас! – позвал Стас.
– Что? – откликнулся маг.
– Он хочет говорить с главным. С тобой. Хурхас медленно выступил вперед, встал рядом со Стасом. Чуть помедлив, следом за магом шагнул Легорн.
– Кто из них? – спросил Вселес, смотря Легорну в глаза.
– Он. – Стас взял Хурхаса за рукав. – Он наш предводитель.
– Старик?
– Да.
Вселес перевел взгляд на Хурхаса. Кажется, он был разочарован.
– У него нет оружия.
– Оружие ему не нужно. Он умеет управлять разрушительными силами.
– Такими, как та, что убила дракона?
– Да, – не стал оспаривать Стас.
– Переведи ему, что я благодарю его за спасение моих людей. Я удивлен его силой и мудростью, я склоняю голову перед его опытом.
Стас перевел. Хурхас кивнул, смотря Вселесу в глаза, давая понять, что его слова услышаны и поняты.
– Я не хочу испытывать его силу своими людьми, – продолжил Вселес. – Но проклятие дракона не оставляет мне выбора. Тень его висит над всеми нами, и, только уничтожив убийц дракона, мы можем вымолить у него прощение. Или же все мы, каждый из нас, должны породниться с мертвым драконом… Переведи это…
Стас повторил слова бородача. Хурхас внимательно выслушал, помолчал, хмуря брови, словно размышляя, но на самом деле выигрывая время, потом негромко спросил:
– Когда откроется Портал?
Стас подумал, что маг надеется воспользоваться бурей, чтобы в поднявшейся сумятице прорвать цепь окружения и исчезнуть в Портале, как тогда, в Центральном Мире, перед самым носом Назлуха.
– Ждать еще долго. Слишком долго. Уйти от них через Портал не получится. Да и пушки придется бросить, лошадей…
Хурхас досадливо отмахнулся:
– Я не про то. Сколько времени займет праздник, на который они нас зовут?
– Не знаю.
За их спинами родился какой-то гул, что-то там происходило. Стас похолодел, ссутулился невольно, ожидая первых выстрелов. Выстрелов, которыми все и закончится… Линия сомкнутых щитов дрогнула. Невозмутимый Вселес посмотрел куда-то поверх плеча Хурхаса, и взгляд его сделался жестче. Издалека донесся знакомый рев, и Стас все понял.
– Блистающий!
Тролли вернулись.
Он повернул голову, медленно, словно боялся, что резкое движение нарушит шаткое равновесие и напряженные стрелки тотчас разрядят револьверы, а над щитами поднимутся топоры и бородатые приземистые люди кинутся вперед, сжимая и без того тесное кольцо…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: