Журнал «Если» - «Если», 2011 № 01
- Название:«Если», 2011 № 01
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Любимая книга»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:ISSN 1680-645X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 2011 № 01 краткое содержание
Уильям БАРТОН. МОРЕ ГРЁЗ
Шел в комнату — попал в другую. Это немудрено, если новоявленные демиурги швыряют куски будущего в прошлое, как им заблагорассудится. И сами рискуют застрять в петле времени…
Ричард ЧВЕДИК. ОРФ
Спустя годы писатель вернулся к трогательной истории своих маленьких героев — дракончиков, сделанных в биолаборатории.
Николай ГОРНОВ. РОЙ
Авторское предложение, как эффективно использовать человеческий мозг, тянет на Нобелевку.
Джеффри ЛЭНДИС. ДЕВУШКА И ПИРАТ
Захватывая корабль с хрупкой пленницей, «космический волк» не предполагал, что она доставит столько хлопот.
Сергей СИНЯКИН. СМЕРТЬ В ТИХОМ ПАРКЕ
Тигр? Тигр!
Дэвид САЙМОНС. ОСОБЫЕ ЖИВОТНЫЕ ДОКТОРА СКЕННЕРА
Генетики-недоучки напортачили, а бедному ветеринару — разбираться!
Иэн МАКЛАУД. ВСПЯТЬ ЧЕРЕЗ СТИКС
Персонажи рассказа входят в эту реку неоднократно — и с неизменным успехом.
Александр БАЧИЛО, Игорь ТКАЧЕНКО. «ИДЕЙ ХВАТИТ НА КАЖДОГО ЗРИТЕЛЯ»
…или Как это будет по-русски.
Сергей СЛЮСАРЕНКО. ВЕК ТРИФФИДОВ
…или Трое сбоку — ваших нет.
Дмитрий БАЙКАЛОВ. ИГРА В КЛАССИКУ
…или Полугодие на большом экране.
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
…или Суперзлодеи против супергероев.
Николай КАЛИНИЧЕНКО. ПРИВЫЧКА К ВЕЧНОСТИ
Сколько вам отмерить лет, чтобы вы почувствовали себя по-настоящему счастливым? Благо, вариантов у нас множество.
Сергей ШИКАРЕВ. ДРУДНОЕ ДЕЛО
Очень странная история мистера Диккенса и мистера Коллинза.
Андрей БАЛДИН. ПРОСТРАНСТВО ВРЕМЕНИ
Зимние каникулы — самое время для умной праздности.
РЕЦЕНЗИИ
Все журналы взахлеб и наперебой пишут о чудесах новых технологий, адресованных читателю, а мы, уж позвольте, по старинке расскажем вам о Книгах Обыкновенных Типографских.
КУРСОР
Правильной ли дорогой идете, товарищи? Как Роскосмос обиделся на Бекмамбетова.
Вл. ГАКОВ. ИЗЛЕЧЕНИЕ СОЗДАТЕЛЯ
Вся правда о самом брутальном писателе прошлого века.
ПЕРСОНАЛИИ
А вот вам загадка. Встретились под одной обложкой несколько человек, быть может, даже не знакомых друг с другом. Профессии у всех разные, а вот род деятельности один. Кто эти люди?
«Если», 2011 № 01 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я переспросил:
— В первообраз?
— В компьютерный призрак, существующий лишь благодаря подпитке от ноосферы.
— Ого!
Новая ужимка.
— Вижу, вы понимаете.
Оддни (в ее глазах стояла утонченная боль) сказала:
— Почему она убила себя?
— Неизвестно. И почему ей вздумалось прихватить с собой всех Бессмертных, кроме тех немногих, кто тоже перебрался на Марс. — Калданы по определению не владеют мимикой, но так и хотелось высмотреть в этих громадных глазах что-нибудь вроде щемящей тоски.
— Мы не собирались задерживаться здесь по окончании проекта «Второе цветение», однако…
Я сказал:
— И тогда вы с сородичами создали маленьких людей, населяющих окрестности Юпитера и Сатурна.
— Их предков. Около семисот миллионов лет назад мы расселили человечков на Марсе. А относительно недавно, когда затея нам наскучила и Марс стал возвращаться к исходному состоянию, перебросили их на Юпитер.
— Сколько вас в этом участвовало?
— Сначала? Ну-у… тысяча… две… три… Большинство давно покончило с собой, разумеется. Все, кроме горстки тех, что грезили и грезили в своих убежищах, ожидая невесть чего, а возможно, ничего не ожидая. Я, вероятно, последний ныне здравствующий Бессмертный.
Последний Бессмертный? А я?..
— Я в числе грезящих? Или в числе мертвых?
— Вы?.. А, понятно. Нет, мистер Зед. Если память мне не изменяет, вы не вернулись с Войны.
Меня пробрал озноб.
— Пал в бою?
— Навряд ли. Согласно преданию, вы связали судьбу с осколками империи Вертопрядов, с последними из Звездуз, с оптимодами и ордой рободеток из эры Челоматов.
— Но не с Ильвой?
— Полагаю, вы велели ей приглядывать за уцелевшими людьми, и, выполняя наказ, она сотворила Бессмертных.
Оддни сказала:
— Зачем вы создали маленьких людей?
Сдавленный смешок.
— От скуки. Исключительно от скуки.
Это я мог себе представить. Так много времени. Так мало дел. Не диво, что их потянуло сводить счеты с жизнью. Неудивительно, что Ильва в конце концов прикончила их.
— Куда вы дели Вейяда и Аруэ? И экипаж?
— Отрядил в состав Второй экспедиции.
— На Уран? — Люди на борту того корабля были мертвы.
Глазищи на долю секунды остановились на мне.
— Какой Уран? Я поместил их в изолированную петлю времени.
Я ненадолго онемел, внутренне заметавшись между сногсшибательными возможными толкованиями этих слов, а затем рассказал Варку Фан'ши о брошенном звездолете и о том, как мы попали в его здесь и сейчас.
Огромные глаза смотрели без выражения. Калдан сказал, пришепетывая:
— Да, скверно.
— Почему?
— Ах-х… Техника устарела. Сильно устарела. Не всегда оправдывает ожидания.
Оддни проговорила:
— И вы скинули кусок будущего — свое настоящее — в ближнее прошлое.
Конформный парадокс? — изумился я.
Калдан сказал:
— Это полбеды. Беда, что вы вообще здесь очутились. Ничейный звездолет унесло в прошлое. Вы нашли его. Из этой точки пересечения должна была прорасти новая временная нить, параллельная моей, чтобы в конце концов вы попали в будущее по ней. А на поверку…
Я сказал:
— Насколько мне известно, перемещения в конформном времени невозможны.
Существо ответило:
— И насколько известно мне. Но случайности… риск…
— Как вы намерены с нами поступить? — спросила Оддни.
Долгое молчание.
— Э… Отослать вас обратно тем же путем, каким вы сюда попали, нельзя…
Я спросил:
— Почему это?
Опять гримаса.
— Даже если бы все получилось — о чем можно узнать лишь на опыте, — это означало бы, что мы сами застряли в петле времени, которую я нечаянно мог создать, пытаясь водворить в подобное же образование Вторую экспедицию.
— Серьезная загвоздка.
— Да. Я виноват. Мне и расхлебывать. Нет, даже будь это в моих силах, вы двое — особенно вы, мистер Зед, — теперь знаете о грядущем слишком много. Вдруг вам вздумается предвосхищать события, или ускорять, или обеспечивать их непременность… все это могло бы закольцевать мою собственную веточку, отщипнуть и… Нет. Чересчур опасно.
— Значит?..
— М-м… вероятно, я пристрою вас туда, где вам, будем надеяться, удастся породить новую ветвь, собственную. Куда-нибудь подальше в прошлое, чтобы это не сказалось на мне.
Послышался мягкий треск, словно что-то рвалось, и в воздухе открылась дверь во мрак; оттуда пахнуло холодным ветром, смрадом мокрой растительной гнили.
— Ступайте, — Варк Фан'ши указал клешней на дыру в ткани пространства-времени, — пора.
Невидимая рука толкнула нас за дверь, пальцы инерции безжалостно увлекли за порог. Мы, дрожа, стояли в холодной сырой тьме, босиком на колкой крошке. Из пространственно-временной прорехи лился свет. Варк Фан'ши на той стороне приподнял клешню, словно прощаясь. Калдан крикнул: «Счастливо оставаться…»
Прореха срослась и исчезла. Мы остались наедине с тихими шорохами ночи.
Оддни сделала глубокий вдох и сказала:
— Пахнет отвратительно. — Ее неясный силуэт тихонько попрыгал, белея кожей в скудном свете неизвестного происхождения. — Сила тяготения — примерно один грав. Может, мы на Земле.
Я осторожно принюхался.
— Гм. Плесень и что-то… странно знакомое, будто бы… а! Побочные продукты окисления углеводородов. — Мои глаза мало-помалу привыкали к темноте, и наконец я сумел различить очертания обступавших нас деревьев; сквозь кроны сочилось свечение ночного неба, местами яркое, кое-где потусклее. Звезды. А то и луна. Такая апельсинная?.. — Идем-ка вон туда.
— Зачем?
— Что-то подсказывает мне: это светятся пары натрия. — Ее устремленные на меня глаза заблестели. — Уличные фонари.
— Кажется, вы знаете, где мы…
Я сказал:
— Айда.
Мы зашагали среди деревьев. Почва под ногами шла под уклон, уводя вниз; ночь становилась все более сырой и холодной, встречный ветер — пронизывающим. Лес внезапно кончился. Мы стояли на вершине длинного травянистого холма. Повсюду у его подножия и оторочкой на одном боку пестрели коробочки домов… домов, каких я не видел с тех пор, как на исходе третьего десятилетия двадцать первого века навсегда покинул Землю.
— Мистер Зед?
Я вздохнул. Это место. Это время. Такие четкие в фокусе памяти, такие обыкновенные и такие незабываемые.
— Вы знаете, куда мы попали?
— Да. Посреди восточного прибрежья Соединенных Штатов. Близ Вашингтона, округ Колумбия. Что касается «когда»…
Оддни оглядела окрестный пейзаж, дома, звездное небо над головой.
— Немножко похоже на воспоминания, доставшиеся мне от Ильвы.
Я сказал:
— Она родилась на полстолетия позже, чем я. Жизнь успела измениться.
За домами у подошвы холма урчал мотор, по улице медленно ехала машина, выхватывая фарами закоулки, скрытые во мраке между фонарями. Перед капотом промелькнула неясная тень; машина резко притормозила, потом умчалась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: