Эдмунд Купер - Далекий закат
- Название:Далекий закат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Артлик
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-85298-01-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмунд Купер - Далекий закат краткое содержание
Далекий закат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ну, и как она тебе нравится? – спросил ее Поул Мер Ло.
– Хитреq \o (о;ґ) сделано, мой господин, – улыбнулась Мюлай Туи. – Кто знает, возможно, эта штука даже красива. Не мне судить о вещи, которую соблаговолил построить мой господин.
– Меня зовут Пол.
– Да, Пол. Извини. Просто мне доставляет удовольствие называть тебя моим господином.
– Тогда постарайся запомнить, Мюлай Туи, что мне, в свою очередь, доставляет удовольствие слышать, как ты называешь меня Полом.
– Да, Пол. Я запомню.
– Ты знаешь, что это такое?
– Нет, Пол.
– Это нечто, для чего в вашем языке нет даже названия. Поэтому я назову это словом из своего языка. Это устройство называется повозка.
– По-ука.
– Нет, повозка.
– Позка.
– Уже лучше. Попробуй еще раз – повозка.
– Позка.
– У этой повозки четыре колеса. Ты знаешь, что такое колесо?
– Нет, Пол.
– Скажи – колесо.
– Коесо.
– Очень хорошо. Колесо. Благодаря колесам люди больше не будут таскать груз на спине.
– Да, Пол.
– Ты, конечно, видела, как, сгибаясь пополам, бедняки тащат вязанки дров, кувшины с водой, тюки каппы или корзины с мясом.
– Да, Пол.
– Повозка, – гордо сказал Поул Мер Ло, – облегчит их труд. С ее помощью один человек сможет везти груз за десятерых, а остальные смогут заняться чем-нибудь другим. Разве это не замечательно?
– Действительно замечательно, – послушно согласилась Мюлай Туи.
– Господин, – обратился к нему один из рабочих, – теперь, когда мы построили позку, какова будет Ваша воля?
– Я желаю пойти к Энка Нэ, – ответил Поул. – Я желаю подарить эту повозку богу-императору, чтобы он проявил свою мудрость, повелел построить много-много таких повозок и тем облегчил жизнь людей Байа Нор.
Улыбки исчезли с лиц байани.
– Господин, строить позку – это одно дело, но дарить ее Энка Нэ – это совсем другое…
– Вы что, боитесь?
– И должно бояться. Перед величием Энка Нэ надлежит испытывать страх.
– Но надлежит также, – сказал Поул Мер Ло, – делать подношения богу-императору. Я чужестранец. Эта повозка и есть мое подношение… Давайте сделаем так… Смотрите, я сяду в повозку, а вы, взявшись за эти палки, потащите ее и меня вместе с ней. Может случиться так, что Энка Нэ понадобятся люди, умеющие насадить колесо на ось.
Усевшись в повозку, Поул Мер Ло терпеливо ждал, пока байани, о чем-то пошептавшись друг с другом, тут же, не сходя с места, помочились. С этим обычаем Поул Мер Ло встречался уже не в первый раз. Так байани из низших слоев общества обычно замаливали грех, который собирались совершить.
Наконец, закончив ритуал, байани взялись за палки, носящие в другом, неведомом им мире, название «оглобли», и повозка медленно покатилась по Дороге Тягот по направлению к Третьей Улице Богов. Поул Мер Ло весело помахал рукой Мюлай Туи.
– Да пребудет с тобой Орури, – сказала она, – в конце твоего пути, так же, как и в его начале.
– Да пребудет Орури с тобой всегда, – ответил он и добавил. – Пусть краски танца украсят твое тело сегодня вечером. Я думаю, нас посетит радость.
Утро стояло просто великолепное. Было тепло, но не душно. Кристально чистый воздух еще не превратился в густой сироп. Чувствуя себя единым со всем окружающим, Поул Мер Ло сидел, слушая, как скрипят деревянные колеса о каменные оси повозки, и чувство удовлетворения наполняло его душу.
Со стороны леса дул легкий ветерок, донося до него странные, чарующие запахи. Его пьянил аромат тайны, тот тонкий сплав удивительных запахов, из-за которого Поул иногда чувствовал себя счастливейшим человеком во вселенной. Вот он, тот самый дальний берег! А вот и следы, о которых мечтал Пол!
Вскоре повозка догнала группу охотников, возвращающихся с добычей в город. Раскрыв от удивления рты, они уставились на невиданное диво.
– Орури приветствует вас, – весело поздоровался Поул.
– В приветствии благословление, – последовал ответ.
– Господин, – спросил один из охотников, – что это за штука, на которой вы сидите, и которую с такой легкостью тащат всего два человека?
– Это повозка. Она едет на колесах. Если будет на– то воля Энка Нэ, вы скоро сможете возить мясо в город на повозках, подобных этой. Скоро, очень скоро люди Байа Нор познают значение колеса.
– Господин, – ответил изумленный охотник, – видимо, это и правда удивительная вещь. Я буду молиться, чтобы на нее снизошел знак благоволения.
– Какой такой знак благоволения?
– Господин, есть только один знак благоволения, и это благоволение Орури.
Повозка достигла конца Дороги Тягот, и широкая грунтовая дорога перешла в еще более широкую, вымощенную камнем Третью Улицу Богов. Колеса весело загрохотали по мостовой. С удивлением и интересом (так, по крайней мере, казалось Поулу Мер Ло) глазели на необыкновенное зрелище многочисленные горожане.
Поул был бы ближе к истине, если бы обратил внимание, что на лицах байани, мимо которых он проезжал, написано не только удивление, но и неприязнь. Но мысль о возможной враждебности слишком поздно пришла ему в голову.
К этому времени они уже достигли Священного города. За повозкой тянулось больше пятидесяти любопытных, но в этом, самом по себе, еще не было ничего плохого.
Но тут, как на грех, Поулу Мер Ло встретился один из черных жрецов Ордена Слепых. И надо же так случиться, что колеса повозки проехали прямо по пальцам его босых ног.
Жрец вскрикнул и сорвал капюшон с лица.
Щуря отвыкшие от дневного света глаза, он наконец разглядел Поула.
– Орури уничтожит! – завопил он. – Это – оскорбление избранных! Орури уничтожит!
Воцарилась гробовое молчание. Не понимая, что, собственно, произошло, Поул Мер Ло, открыв рот, глядел на жреца.
И тут кто-то бросил первый камень. Толпа зашумела. Вслед за первым камнем, который попал в повозку, не причинив ей никакого вреда, полетели еще и еще.
– Вот он – ответ Орури! – не унимаясь, вопил жрец.
И град камней превратился в каменный ураган.
– Остановитесь! – закричал Поул Мер Ло. – Остановитесь! Эта повозка предназначена Энка Нэ.
Выпустив из рук оглоблю, упал, обливаясь кровью плотник. Каменотес пытался было спастись бегством, но толпа тут же его поймала.
– Остановитесь! – продолжал кричать Поул Мер Ло. – Именем Энка Нэ, я…
Он не договорил. Пущенный опытной рукой подростка небольшой, но удивительно тяжелый камешек попал ему прямо в лоб. Мир завертелся у него перед глазами, и он потерял сознание.
15
Поул Мер Ло очнулся от острой, пульсирующей боли. Он приоткрыл глаза и увидел, что находится в комнате без единого окна. Тут и там в нишах каменных стен чадили масляные лампы.
Поул почувствовал холод.
Он попытался шевельнуться и не смог.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: