А Аттанасио - Темный Берег
- Название:Темный Берег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А Аттанасио - Темный Берег краткое содержание
Темный Берег - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На той стороне туннеля Худр'Вра ждет ее в Мидрате. Возвращаться без трупа Дрива ей не хотелось. Если она это сделает, то наверняка ее ждут те же пытки, что и пэров Дорзена.
Свесившийся со скального козырька на паутинке мелкий паук укусил ее в шею, и Тилия прихлопнула его, снова выругавшись. На миг она подумала было о призвании молнии, но, вспомнив о боли, отказалась от этого и решила воспользоваться Чармом. Герцог ослабел от паучьих укусов, и она была уверена, что ее поддержанная Чармом сила сможет его одолеть.
Ведьма расстегнула драконовые когти пряжек из заговоренного металла, державшие связку жезлов силы. В запекшуюся пыль она воткнула четыре жезла на расстоянии вытянутой руки друг от друга. Потом отступила на шаг и потерла друг о друга еще два жезла. Полетели зеленые искры, и Тилия, выкрикнув заклинание, послала их в полет к стоящим жезлам.
Из жезлов потек свет Чарма и возникли человеческие фигуры - призрачные убийцы с ржавыми когтями, с заостренными лицами, вырезанными из разбитых черепов, с крыльями буревестников и сухими обрывками плоти.
К их хромовым глазам, блестящим, как ртуть, Тилия поднесла Глаз Чарма и показала хромающие фигуры Дрива и Котяры.
- Убейте их!
Четыре призрака унеслись вихрем, развевая паутинные волосы.
Герцог заметил их приближение Глазом Чарма и предупредил Котяру:
- Здесь королева ведьм. Она послала за нами четыре призрака Чарма.
Котяра не ответил. Он высматривал змеедемонов и увидел кипящий ветер и плавающую в воздухе воду.
- Они быстрые, - сказал герцог. - И ловкие. Вряд ли я смогу остановить всех четырех.
Он поднял глаза, но вора уже не было. Ландшафт из колючих деревьев и кустов куманики колебался и менял цвет - это действовали паучьи токсины, мешающие видеть. Герцог не успел заметить, куда исчез Котяра среди кустов, затянутых паучьим шелком, как призраки-убийцы обрушились с деревьев.
Дрив выстрелил - и сине-белая молния испарила призрака в ослепительной вспышке. Но тут же второй вырвал у него из рук ружье ржавыми когтями. Третий и четвертый бросились с разных сторон.
Герцог выхватил меч Таран и ударил по стоящим перед ним изображениям. Еще один призрак развалился пополам и исчез в дыму. Когти вцепились герцогу в плечо, и меч выпал из его руки. Он ощутил удар когтя в ключицу и с мрачным хладнокровием ждал смертельного удара, который перервет горло.
Сверху донесся звериный крик, и Котяра, закутанный в паучий шелк, упал с дерева на призрака, напавшего на Дрива. Штык-нож вора ударил меж согнутых крыльев убийцы, и тот рассыпался туманом, издав крик боли.
Последний из призраков бешено кружился, размахивая зажатым в когтях ружьем. Дрив нагнулся за мечом, а Котяра бросился вперед, прикрывая его от выстрела. Призрак выстрелил, и зеленый огонь ударил Котяру в грудь, опрокинув без чувств на землю.
Дрив взмахнул мечом и пригвоздил призрака к терновому дереву. Вскрикнув, как разорванный ветер, призрак выпустил ружье и растворился в воздухе.
Тилия у входа в туннель ощутила смерть своих призраков как физические удары. Первый сбил ее с ног, а от остальных она чуть не потеряла сознание. Она лежала, прислонясь спиной к скальному козырьку, полузакрыв черные алмазные глаза, и клещи заползали под ее вуали.
Дрив нагнулся над Котярой, ощупал переплетение жизненной силы человека и меток зверя, наложенных на него. Еще миг - и метки пропадут, и тогда вор умрет таким, как был, человеком или зверем.
Герцог набросил на прожженную грудь вора золотую сеть целительных опалов. Тут же тело зашевелилось, веки затрепетали и открылись.
Котяра взялся обеими руками за виски, но не мог найти в себе силы сесть.
Дрив вложил меч в ножны, закинул ружье за плечо и подрегулировал жезлы, придавая себе сил для дополнительной ноши.
Перед глазами плыло, когда он шел через поле, где сидели коричневые и белые пауки величиной с корову.
День расплывался сиреневыми полосами, и пауки сидели неподвижно. Один двинулся поближе, блестя гроздями глаз в свете заката. Не опуская с плеча Котяру, Дрив обнажил меч. Огонь сумерек полыхнул на лезвии, и огромный паук направился прочь по перистой траве.
Кольца звездного дыма покрыли небо, когда Дрив нашел туннель Чарма, который искал. Это была всего лишь дыра в выгоревшей земле среди терновых деревьев и лент паутины. Но когда он положил Котяру и вошел вслед за ним, все переменилось.
Туннель открывался в Чарн-Бамбар у кремнистого ручья. Колыхались под ветром травы, издавая аромат пыльцы.
При свете звезд Дрив осмотрел Котяру. Тот был цел, но, как и герцог, покрыт струпьями паучьих укусов. Дрив придержал его, прикладывая к ранам целительные опалы.
Рассвет застал обоих с уже залеченными ранами, порезами и укусами. Действие токсинов ослабло, хотя цвета все еще казались слишком яркими и мышцы еле шевелились. Весь этот день они шли медленно, держа направление на юг вдоль ручья. Чтобы ускользнуть от искателей Властелина Тьмы, Дрив периодически создавал чармовых манекенов и посылал их в разные стороны.
Ночь привела их на реку, куда впадал ручей. Ее ровная ширина отражала яркие ночные хоры, и на мшистом берегу путники остановились.
- Я должен навестить Тиви, - объявил герцог. Он глубоко дышал, наполняя легкие ветром с темнотою и ароматами реки. - Ты последишь за моим телом, пока меня не будет?
- Можно вас разбудить, если что-нибудь случится?
Дрив покачал головой:
- Ты будешь один, пока я не вернусь. Посматривай в мой Глаз Чарма.
- А если появятся змеедемоны?
Дрив метнул голыш в реку, и тот подпрыгнул несколько раз, пуская круги, пока не исчез из виду.
- Давайте останемся вместе, - попросил Котяра. Страх коснулся его сердца. - Я вор, я не воин, как вы. Как мне вас защитить?
- Ты сохранил мне жизнь дольше, чем смог мой собственный маршал, грустно заметил Дрив. - А Лебок был лучший из лучших.
- Тогда послушайтесь меня и не делайте этого.
- Я должен удостовериться, что Тиви еще жива, - ответил герцог. Он шагнул в тростники, тихо постукивавшие друг о друга на илистом берегу, исчерченном следами мышей. - Я спрячусь здесь. Весь свой Чарм я возьму с собой, не останется ничего, что дало бы искателям меня выследить. Если они вообще меня увидят, решат, что я в Нхэте.
Котяра вздрогнул. Паучий яд все еще действовал.
- А не поищете там моего напарника?
- Бульдога? - кивнул Дрив. - Я его найду. Хотя это может быть опасно. Там есть колдун, который обходит лагерь, и если он меня увидит, я могу не вернуться.
- И что тогда? - спросил Котяра, сияя во мгле зелеными глазами.
- Возьмешь мой меч и ружье, - будничным голосом ответил Дрив. - Воюй. Если сможешь - освободи Тиви.
- Как я ее найду?
- Меч Таран, - ответил Дрив. - Я заколдовал в нем образ Тиви. Он покажет, куда идти, если я не вернусь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: