Фредерик Пол - Операция «Венера»
- Название:Операция «Венера»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Мир»
- Год:1965
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фредерик Пол - Операция «Венера» краткое содержание
«Торговцы космосом» (в русском издании «Операция «Венера») — одно из немногих социально-фантастических произведений в современной англо-американской литературе. Авторы переносят читателя на два-три столетия вперёд, где в американском обществе, после короткой эры диктаторского тоталитаризма, вновь царствуют крупный бизнес и бешеная реклама.
Операция «Венера» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что всё это значит? — возмущённо воскликнул он. — Приём только по предварительной записи. — Я подал ему условный знак. — Убежище? — коротко спросил он, отбросив изысканные профессиональные манеры.
— Да. И побыстрее.
Он провёл меня через приёмную в небольшую обсерваторию с высоким прозрачным куполом — здесь были телескоп, карты небесных светил с надписями на языке хинди, стенные часы и несколько столов. Сильным рывком Астрон сдвинул один из столов, легко повернувшийся на шарнирах. Под ним был люк с поручнями. — Спускайтесь, — приказал он мне.
Я спустился в темноту.
Помещение, куда я попал, было около двух метров глубины, площадью около трёх квадратных метров. У одной стены стояли кирка, лопата и два ведра, наполненных образцами лунных пород.
Перевернув одно из вёдер, я уселся на него и стал считать свой пульс. Досчитав до пятисот семидесяти шести, я бросил это занятие. Пол был усыпан камнями; я попытался расчистить себе местечко. После нескольких безуспешных попыток улечься я вдруг услыхал над головой голоса. Один был профессионально вежливый голос Астрона, другой — женский, капризный и недовольный, принадлежал, должно быть, какой-нибудь толстой и немолодой даме. Беседа, очевидно, велась за столом, под которым скрывалось моё убежище.
— …Это, право, очень дорого, мой милый доктор.
— Как угодно, мадам. С вашего разрешения, я тогда возвращусь к моим эфемерам…
— Но, доктор Астрон, я не хотела…
— Мадам простит меня, но, если я не ошибаюсь, она не согласна с моим обычным гонораром?.. Я ошибся? Ну, тогда всё в порядке. А теперь скажите мне день и час вашего рождения.
Клиентка что-то невнятно пробормотала, и я подумал, как нелегко, должно быть, Астрону с женщинами, которые всегда скрывают свой возраст.
— Итак… Венера в расположении Марса… Гороскоп Меркурия…
— Это что такое? — В резком голосе дамы прозвучала подозрительность. — Я тоже немного разбираюсь в Великом искусстве предсказания, но никогда не слыхала, чтобы…
— Мадам должна понять, что лунная обсерватория делает возможными такие вещи, о которых, разумеется, ещё никто не слышал. Наблюдения, проводимые на Луне, позволяют поднять Великое искусство до таких высот, о которых немыслимо было даже мечтать раньше, когда наблюдения велись через толщу загрязнённой земной атмосферы.
— О… о… конечно, я слышала об этом. Пожалуйста, доктор Астрон, продолжайте. Смогу ли я взглянуть в гороскоп на мои планеты?
— Разумеется, мадам, только попозже. Итак… Меркурий… планета раздора и интриг, но если она в расположении Юпитера, приносящего счастье…
«Чтение» продолжалось, вероятно, с полчаса, потом были ещё два сеанса, и наконец наступила тишина. Я задремал, как вдруг меня окликнули. Астрон опять отодвинул стол, и в прямоугольном отверстии люка показалась его голова.
— Поднимайтесь. В ближайшие двенадцать часов вам не грозит никакая опасность.
Я выбрался наверх и заметил, что купол обсерватории потемнел.
— Вы — Гроуби? — спросил он.
— Да, — ответил я. Ни один мускул не дрогнул на моём лице.
— Сведения о вас мы получили с борта «Рикардо», от курьера. Бог знает, какова цель вашего приезда. Но это не моего ума дело. — Я заметил, что он держит руку в кармане. — Вы появились на плантациях «Хлорелла», вы — прирождённый работник рекламы, вас переводят в Нью-Йорк и случайно или преднамеренно, не знаю, похищают у музея «Метрополитен»; вы убиваете девушку и исчезаете… А теперь вы на Луне. Кто знает, для чего вы здесь. Ну, в этом разберутся другие. Сюда скоро придёт один из членов центра нашей организации, чтобы проверить вас. Вы хотели бы что-нибудь сказать? Ну, например, сознаться, что вы агент-провокатор или подвержены маниакально-депрессивному психозу?
Я промолчал.
— Хорошо, — сказал он. Где-то хлопнула дверь. — Это, наверное, она.
В обсерваторию вошла Кэти.
Глава 13
— Митч! — воскликнула она, не веря своим глазам. — Боже мой, Митч! — Кэти засмеялась каким-то истерическим смехом. — Этого ты не ожидал, правда? Так ты не остался на льду?
Астролог вытащил из кармана револьвер.
— Не прикажете ли?..
— Нет, Уоррен. Всё в порядке. Я его знаю. Пожалуйста, оставьте нас одних.
Он вышел. Кэти, вся дрожа, упала в кресло. Я же не мог сдвинуться с места. Моя жена — важная шишка у «консов». А я-то воображал, что знаю её. Как же я ошибался! Она постоянно лгала мне, а я этого даже не подозревал.
— Ты, кажется, ничего не собираешься мне объяснить? — произнёс я наконец. Кэти, по-видимому, уже овладела собой.
— Ты удивлён? Звезда рекламы якшался с «консисткой»? Боишься, что это всплывёт на поверхность и отразится на твоей карьере? — Когда я посмотрел на неё, её деланная насмешливая улыбка тут же исчезла.
— Проклятье! — не выдержала она. — Когда я взялась за ум, мне от тебя нужно было только одно — чтобы ты исчез и никогда больше не появлялся мне на глаза. Какую же ошибку я совершила, помешав Таунтону убить тебя!
— Значит, это по твоей указке Ренстед подсунул меня вербовщикам?
— Бездарная работа! Но ради Бога, скажи, что ты здесь делаешь? Что означают твои дикие выходки? Почему ты не можешь оставить меня в покое? — Она уже кричала.
Кэти — «конс». Ренстед — «конс». Они сами решают, что лучше для бедняги Митча, и, не задумываясь, действуют. Таунтон тоже лезет решать мою судьбу. Двигают меня, как пешку, по шахматной доске.
— Шахматная королева, — отчеканил я и, подойдя к Кэти, вдруг залепил ей пощёчину. Насторожённость в её взгляде исчезла, теперь в нём было просто удивление.
— Ну-ка, зови сюда этого, который вышел.
— Митч! Что ты собираешься делать? — Теперь она больше походила на прежнюю Кэти.
— Я сказал тебе, зови его.
— Ты не смеешь мне приказывать…
— Эй, ты! — заорал я. — Чёртов колдун!
Он вбежал в комнату и наткнулся на мой кулак. Удар сбил его с ног. Когда я начал обыскивать его, Кэти, как дикая кошка, бросилась на меня сзади. Я извлёк из кармана астролога револьвер и оттолкнул Кэти — она упала и с удивлением смотрела на меня, потирая ушибленное бедро.
— А ты, однако… большой мерзавец, — удивлённо произнесла она.
— Тут станешь кем угодно, — согласился я. — Шокен знает, что ты на Луне?
— Нет, — она потёрла большой палец об указательный.
— Опять лжёшь.
— Мой маленький правдолюб, — издевательски протянула она. — Мой маленький рекламный чародей и пожиратель огня…
— Советую разговаривать повежливей, не то получишь вот этой штукой по физиономии.
— Боже мой, ты действительно на это способен. — Она прикрыла лицо рукой, с опаской поглядывая на револьвер.
— Рад, что ты это поняла. Ещё раз спрашиваю — Фаулер Шокен знает, что ты на Луне?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: