Станислав Жейнов - Цесариус обреченный...

Тут можно читать онлайн Станислав Жейнов - Цесариус обреченный... - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Станислав Жейнов - Цесариус обреченный... краткое содержание

Цесариус обреченный... - описание и краткое содержание, автор Станислав Жейнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Простите, что значит это Ваше: "Мы не знаем ни про какой Цесариус"? Не шутите, все знают историю о горящем корабле, храбром капитане и подлом картографе. Что значит: "не было"? Вот документ из архива, черным по белому… ага, пожалуйста: "должностная инструкция младшего охранника второго корабельного архива…", нет не то… а вот: "в августе сдано две тысячи мышей…" Странно… а вот: "Капитан Женьо, не могу назваться… преданный слуга…", так-так: "… и предостеречь: старший картограф систематически игнорирует третью поправку торгового устава…", хм…ерунда какая-то. Когда? Вы спросили: "Когда?" Не знаю когда, не покажу на карте откуда и куда, но знаю плыл, плыл огромный и страшный, и шипели борта раскаленные, и ревело в чреве его неизбежное, а с капитанского мостика мрачный, нелюдимый смотрел… Кстати, обратите внимание, ни его ли мачты показались, вон там на горизонте…

Цесариус обреченный... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Цесариус обреченный... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Станислав Жейнов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Сначала поздравят, потом по душам говорить станут: "а ты изменился", "нет, я действую в интересах всех", а после возненавидят. А будешь плохо работать, разжалую, потом кусайся, — уже не больно.

Время, время выиграть надо. Обещать: Премии, звания, перспективы рисовать. Самолюбие у вас, тогда хватайте: про уважение… новый уровень… личностный рост… Как, уже разгрызли? а медаль хотите? Могу титул пообещать. Нет- ну тогда по зубам. Страх и жадность — вся ваша психология. Хм… Я стал циником? Не я ли еще два месяца назад, что-то там, про душевный поиск и приверженность идеалам… Славные ведь тосты говорил, главное искренне. Всего два месяца… а человек-то уже ни тот. Перевернулось что-то внутри. Тогда еще, в первые дни, когда дверь заварилась… Почти сутки жарились. Двое там и остались. А меня азиат вытянул… а теперь и его нет.

Ладно, не о том я. Время, время — всего-то неделю надо…"

— А Рулевой, и вы ко мне? Кажется, Бучинский?.. правильно?

— Правильно, месье Константин, но по паспорту я Квочер.

— Угу… что у вас?

— Рулевое колесо заклинивает. Срываем, но… что-то с подшипниками… Сложное устройство, все трещит и…

— А что мастер говорит? — спросил картограф.

— По штурвалу один мастер, и того нет. То есть, как бы есть, но… За те деньги, что ему платят работать не станет, да и за любые… он ведь богач теперь, а вы не знали? Не знали? Он же весь аванс прогулял. Эта ж такая история…

— Я не понимаю.

— Кажется я могу объяснить, — обратился к картографу учетчик. — Мастер… Таль, если не изменяет… получил наследство. Дед у него — плантатор был. Узнал о смерти, как отплывали… Хотел сняться, да кто ж его отпустит… Штрафы каждый день, а он посмеивается только…

— Погоди, а деда звали?..

— Герман Таль. Влиятельный был…

— Ну конечно! — перебил Константин. — А я думаю, что за телеграмма! Я не понял кому… В каюте у меня, в архиве. Как отплыли, принесли… Жив Герман Таль. Была операция. Но пришел в себя… вот ведь история. Пойди обрадуй мастера. Да, и пусть за телеграммой зайдет.

Когда рулевой Квочер удалился, учетчик обратился к Константину:

— Месье Рум, конечно можно перепроверить, но телеграммы не было. Сейчас пересмотрю записи, но и на память: на момент отплытия пришло восемьдесят пять…

— Пиши, — устало сказал Константин. — потом отпечатаешь на нужном бланке.

Послано главным врачом городской больницы, вторым советникам министра здравоохранения Пильманом Карлом Бриксом. Уведомление. Двадцатого июня в четыре утра в состоянии больного Германа Талля произошли изменения. Появился нитевидный пульс, дежурная медсестра зафиксировала сокращение голеничной мышцы. В четыре тридцать: расширение зрачков, подергивание нижней челюсти. В пять утра больной пришел в себя. В шесть утра самовольно покинул больницу. Попутного ветра, господа!

— А поверит? Месье Константин.

— Мастер штурвала? Вы сомневаетесь?

"Вот чем занимаюсь. Ничего не поделать: Сейчас обострять нельзя. Чувствуют, руки выкручивают. Ничего-ничего, через неделю я вам вспомню".

— Следующий.

— Второй электрик Пиркс. Месье Константин, у нас проблема с палубным освещением: кабель забрали вниз, а другого нет. И лампочки… — не договорил, замер, глядя куда-то в сторону.

Константин заметил, что все в очереди, и те что за ней повернули головы, стало тихо.

— Доброе утро, месье Константин.

— Весьма, капитан Женьо.

— Мне бы вас отвлечь на минуту.

Картограф кивнул, не спеша, поднялся.

Появление капитана на палубе — событие. "Старшие", за исключением Рума, поднимались сюда редко, раз-два, в неделю; капитан, на память картографа, захаживал сюда всего — раза четыре. Дожидаясь, он склонился над фальшбортом, уперся в него локтями, устремил взгляд в даль. Константин встал рядом, спиной к борту, закурил, скрестил руки на груди.

— День то сегодня какой солнечный, а?!.

— Да, Эд. Прекрасный день.

— М-да… А ведь мне сегодня тридцать семь. Может, от того и светит так сегодня…

— Мои поздравления.

— Забыл, забыл. А "старшие" вот помнят. Стихи написали. Как зайдешь, напомни. Прекрасные стихи… М-да… А вот все-таки нету ощущения праздника. Хмурые у тебя тут все… лица грустные, затаенные… Надо как-то поднять дух. Надо чтобы радовались…Знаешь, что… а давай гирлянды повесим… вот гляди, можно пустить по мачтам, вот так — треугольником, и вокруг рубки. Как думаешь?

Константин закашлял.

— Людей, Костя, понимать надо. И им стимул нужен. Пусть отвлекутся: разучат какие-нибудь шуточные сценки, обыграют анекдоты про юнгу. Что-то такое, из нашей морской жизни. По вечерам фейерверк. В конце-концов остановиться, устроить катания на лодках. Что-то для людей… настоящее… чтоб заботу почувствовали…

— Час назад сгорел шестнадцатый отсек, — не выказывая эмоций пробурчал Константин. — Обвалился пол, двое провалились…

— Погибли?

— Дышат пока.

— М-да… Время… тяжелое… Знаешь, третью ночь не сплю. Все думаю, думаю, думаю…

— О чем?

— Не знаю. Все путано, так путано… Мишура… А ты как спишь?

— Хорошо. Только мало.

Мимо два матроса несли тяжелый спутанный канат; капитан остановил одного из них жестом; пришлось остановится и второму.

— Ну как — получается? — бодро спросил Эд Женьо.

Матрос ответил растерянной улыбкой.

— Ничего-ничего, ни все сразу… М-да… ну идите, идите…

Испуганно оглядываясь, потащили дальше.

— Знаешь, — вдруг просиял капитан, — а может пошить новую форму матросам? Комбинезоны, и шляпы такие, от дождя. У штопальщиков есть лишний материал… они пока без работы, и…

— А что это даст?

— Пока не знаю. Но… извини, может, это и не лучшая идея, но у тебя ж вообще никаких. Ничего не предлагаешь…

— Хорошо. Я подумаю насчет шляпок.

— Спасибо. Вот тебе работка, включи воображение. По моему это мысль… мысль…

— Эд, мне пора. Видишь, народу столпилось.

— Вечером собираемся, по случаю дня рождения…

— Я не приду. Я буду спать.

— Я хочу сделать важное заявление. Ты должен быть. И это не обсуждается.

Скоро картограф вернулся за стол, щурясь стал разглядывал электрика — , тот сидел напротив. Как ни щурился, не мог вспомнить на чем оборвалась беседа.

"Электрик… электрик…"

— А! палубное освещение, — сказал картограф. — Да-да… Знаете, что. Идите-ка вы, и правда, к завхозу, возьмите гирлянды и протяните через палубу. Какой-никакой а свет.

— А документ.

— Сейчас выпишут. — Словил взгляд учетчика, указал пальцем на электрика, потом крикнул в очередь: — Следующий.

— Заведующий по обмундированию Склисовский.

— Первый помощник "старшего" гардеробщика, и?..

— Именно, — прервал он Константина. — Происходит что-то невероятное. Я в бешенстве. Я кого-нибудь сегодня вызову на дуэль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Станислав Жейнов читать все книги автора по порядку

Станислав Жейнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цесариус обреченный... отзывы


Отзывы читателей о книге Цесариус обреченный..., автор: Станислав Жейнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x