Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам
- Название:Поединок по чужим правилам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам краткое содержание
О чем мечтает молодая сотрудница службы галактической безопасности, безнадежно застрявшая на захолустной провинциальной планетке? Конечно, о подвигах галактического масштаба! О чем мечтает лихой звездный флибустьер, подлинный волк-одиночка, слава о котором гремит по всем колонизированным мирам? Ясное дело — о верной подруге, об истинной амазонке, что раздвинет вместе с ним границы времени и пространства! Встреча этих двоих была предопределена… Великим Космическим Разумом. Их ожидали таинственные миссии и опасные приключения, забавные неурядицы и сомнительные негуманоиды… Им предстояли ВЕЛИКИЕ ДЕЛА!
Поединок по чужим правилам - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Брезгливо отмахиваясь от наиболее голодных кровососов, которые с завидным упорством снова и снова пикировали на обнаженные участки тела, не прикрытые комбинезоном, Джой вытащила из кармана небольшой патрульный искатель, который был настроен на частоту многочисленных миниатюрных маячков, которыми служба безопасности весьма предусмотрительно снабжала одежду заключенных. Лицевая панель искателя показывала местоположение наблюдаемого объекта в полярных координатах — направление плюс расстояние.
— Весьма глупо, мистер Шелдон, играть в прятки со спецслужбам! — довольно пробормотала Джой и не спеша направилась в нужную сторону, осторожно огибая маслянистые лужицы мутной, дурно пахнущей жидкости под ногами, и стараясь держаться как можно дальше от встречающихся на пути крупных экземпляров местного растительного мира. Расстояние до объекта на локаторе искателя постепенно сокращалось, изумрудный сигнал на дисплее замедлил движение и словно застыл в нерешительности, так, что Джой внезапно забеспокоилась, не случилась ли с Шелдоном какая-нибудь неприятность в этом бесконечном диком лесу. Девушка была совсем не склонна считать его хорошим человеком, но и в образ классического негодяя он вписывался с большим трудом. Джой непроизвольно ускорила шаг и через несколько минут добралась до густых колючих зарослей. Искатель утверждал, что Шелдон находится где-то совсем рядом, прямо за этой грозно ощетинившейся синими, толщиной с большой палец шипами, живой растительной стеной. Джой попыталась как можно аккуратнее раздвинуть спутанные ветви и была так поглощена этим требующим внимания и осторожности занятием, что слишком поздно расслышала тихий шорох за спиной и не успела даже по-настоящему испугаться, когда какой-то увесистый предмет с силой опустился на ее затылок.
Джой очнулась, ощущая сквозь полуприкрытые ресницы ласковую игру солнечных бликов на своем лице. Это оказались солнечные зайчики, которые задумчиво пускал Шелдон небольшой полированной металлической пластиной. Лейтенант Андерсон сразу узнала этот предмет — информационный жетон, на котором находились сопроводительные данные по делу федерального заключенного Пайка Бенджамина Шелдона, и который до сих пор находился в ее нагрудном кармане — и предназначался для представителей службы безопасности Ванэи, которые должны были принять у нее и арестанта, и его личное дело.
— Шелдон! Ты лживый бесчестный ублюдок! — прошипела Джой, морщась от ноющей боли в затылке. — Немедленно верни мне жетон!
— В другой раз, моя милая. — Пайк размахнулся, и серебристая пластина стремительно взмыла вверх и исчезла где-то в темной глубине джунглей…
— Что ты наделал!
— Свершил акт социальной справедливости, — охотно сообщил Шелдон. — Милая леди, вы почему-то склонны были больше верить бесполезному куску металла, нежели своим прекрасным глазам. Признаться, такое положение вещей меня совсем не устраивало. А с этого знаменательного момента начинается новая полоса в развитии наших отношений. Схему "заключенный-тюремщик" придется несколько модифицировать, как полностью изжившую себя.
— Да ну! — ухмыльнулась Джой. — Кажется, ты хочешь сказать, что с этой минуты тюремщиком становишься ты?
— Вовсе нет. Я стремился только к тому, чтобы вернуть свою свободу, а не ограничивать твою.
— Ты шпионил за мной и предательски воспользовался моментом.
— Фи, офицер. По-моему, это вы шпионили за мной с помощью своего чудо-приборчика. Хотите, подарю на память? — И Пайк высыпал в ее ладонь небольшую горсть тускло поблескивающих кристаллов. — Нельзя так слепо доверяться подобному оборудованию и так открыто пренебрегать элементарными умственными способностями противника.
— Я так понимаю, Шелдон, — Джой задумчиво разглядывала россыпь миниатюрных следящих устройств в своей руке, — что вы не первый раз имеете дело с федеральной службой безопасности.
— Вы абсолютно правы, моя милая, и я уже давно не покупаюсь на подобные примитивные игрушки.
— Хорошо, допустим, что эту партию вы выиграли. И что вы намерены делать теперь?
— Просить прощения!
Джой недоуменно вскинула брови.
— Что-что?..
— Я собираюсь просить у тебя прощения, Джой, за некоторые поступки, которые я, возможно, совершил, но еще больше за те очень важные вещи, которые я до сих пор не сделал.
— Если ты хочешь, чтобы я чувствовала себя полной дурой, можешь дальше не продолжать, потому, что ты уже добился необходимого результата.
— Не перебивай, пожалуйста, человека, который собирается сделать очень важное для нас обоих признание.
— Важное признание! Прошу тебя, Шелдон!… Посреди этих отвратительных джунглей, в нескольких милях от разбитого корабля… Извини, но у меня отнюдь не романтическое настроение!
Пайк неожиданно негромко рассмеялся.
— Эй, девушка, это совсем не то, о чем ты думаешь! Я просто хочу сказать, что мы с тобой… видишь ли… мы с тобой в некотором роде родственники!
Теперь уже Джой весело рассмеялась.
— Ну конечно! Ты мой давно потерянный брат-близнец. Злобные пришельцы много лет назад…
— Горячо, Дикая кошка, очень горячо!
— Горячо, по-моему, у тебя в голове, — отмахнулась было Джой, но внезапно осеклась. — Подожди, как ты меня назвал?
— Андерсон, "Дикая кошка". Разве не так тебя звали в детстве?
— Меня так звали, это правда. Вот только ты откуда это знаешь?
— Ты, конечно, можешь мне не верить, Джой, но я это просто помню. Честно говоря, ты была просто невыносимой младшей сестрой.
— Так! Стоп! — Джой отрицательно взмахнула ладонью. — Не пытайся меня запутать, Шелдон. Дело в том, что у меня никогда не было никаких братьев, ни старших, ни младших, только… — Девушка внезапно замолчала, изумленно раскрыв глаза.
— Только Джошуа, — закончил за нее Пайк. — Джошуа Андерсон, сын твоего дяди Эрика.
— Но… Джошуа умер, — тихо откликнулась Джой. — Он погиб. Погиб вместе со своим отцом. Это было очень давно. Я помню, как переживали мои родители. Отец думал… он считал, что виноват в гибели своего брата, потому что…
— Я знаю, — отозвался Пайк. — Наши родители повздорили из-за твоей матери. Твоему отцу казалось, что она стала неравнодушна к его брату. Он выгнал моего отца из дома, мы купили билет на старый космический корабль вместе с группой других переселенцев, и этот корабль… В общем, с тех пор я просто ненавижу старые звездолеты типа "Куколки".
— Ты врешь мне, Шелдон. Я видела отчет спасательной экспедиции. Там сказано, что на борту никто не выжил. Погибли абсолютно все пассажиры и все члены экипажа.
— Не стану спорить. Когда прибыла эта экспедиция, меня уже не было на корабле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: