Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам

Тут можно читать онлайн Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам краткое содержание

Поединок по чужим правилам - описание и краткое содержание, автор Ольга Полторак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

О чем мечтает молодая сотрудница службы галактической безопасности, безнадежно застрявшая на захолустной провинциальной планетке? Конечно, о подвигах галактического масштаба! О чем мечтает лихой звездный флибустьер, подлинный волк-одиночка, слава о котором гремит по всем колонизированным мирам? Ясное дело — о верной подруге, об истинной амазонке, что раздвинет вместе с ним границы времени и пространства! Встреча этих двоих была предопределена… Великим Космическим Разумом. Их ожидали таинственные миссии и опасные приключения, забавные неурядицы и сомнительные негуманоиды… Им предстояли ВЕЛИКИЕ ДЕЛА!

Поединок по чужим правилам - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поединок по чужим правилам - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Полторак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ох! — пробормотал Лауден. — Что-то этих ребят собралось слишком много. Тана-Ка, скажи, твои соотечественники предпочитают обедать до боя, во время боя, или после боя?…

— Фу, дракон, — тагочи слегка поморщился. — Мои соплеменники никогда не нападают на гостей.

— Гостей? Я, видимо, пропустил тот момент, когда нас приглашали в гости…

— Перестань, Лауден, — оборвала его Джой. — Они — эмпаты, и прекрасно знают, что мы их боимся. Поэтому, можешь не комментировать…

— Что-то наше взаимное любование несколько затягивается, — отозвался Шелдон, — Интересно, а где, вообще, медицинский персонал? Тана-Ка, твои соплеменники собираются тебе помогать, или будут ждать, пока…

Наконец, от молчаливых рядов тагочи отделилась небольшая, сформированная для переговоров группа, состоящая из четырех внушительного вида существ, один из которых, видимо, предводитель, отличался не только сложностью экипировки — его одежда была богато украшенной замысловатой символикой и свидетельствовала, видимо, о высоком положении в иерархии тагочи — но и, определенно, возрастом. Джой весьма смутно ориентировалась в возможной продолжительности жизни народа Тана-Ка, но в данной ситуации была абсолютно уверена, что уверенно приближающийся к ним "генерал" был намного старше, например, Тана-Ка. Его длинная густая грива местами изменила цвет, и в ее жгучей черноте пробивались частые серебряные пряди, напоминающие человеческую седину. Кожа этого тагочи выглядела более темной и пористой, так же, как и более темным казался цвет его глаз, а холодное суровое лицо парламентера покрывали многочисленные шрамы.

— Тана-Ка, кто этот славный дружелюбный парень? — поинтересовался дракон. — Ты его знаешь?

— Это Кор-Ар-Ка, младший военный вождь моего клана. Он оказывает вам большую честь личной беседой… — Тана-Ка глухо засопел, облизывая кровь, стекающую тонкой струйкой из его опухших ноздрей, из последних сил удерживая вертикальное положение.

— Отцепись от него, дракон, — возмутилась Джой. — Тана-Ка, тебе сейчас нельзя разговаривать, нужно лежать и вообще… Подумаешь, какой-то младший вождь!

Девушка озабоченно прижала ко вздутой вене на шее тагочи тонкую иглу инъектора с обезболивающим.

— Это критическая доза. Шелдон, Тана-Ка срочно необходима полноценная медицинская помощь, а не эти уколы!

Кор-Ар-Ка, однако, не спешил. Медленно приблизившись, он и его спутники вежливо склонили косматые головы в неглубоком поклоне-приветствии, а затем парламентер, быстро начертив когтистыми пальцами в воздухе ритуальный символ, уже известный Джой, как знак дружелюбия, принятый у клана Тана-Ка, негромко кашлянул и принялся весьма неторопливо и торжественно произносить свою церемониальную речь.

— Сегодня особенный день, — заунывно начал Кор-Ар-Ка, — день, когда наши народы впервые встречаются не на поле боя, как участники поединка, а как собеседники в ритуальной беседе. Империя Тагон всегда испытывала огромное уважение и почтение к вашей могучей расе, и теперь мы…

— Короче! — неожиданно сердито и решительно оборвал посланца Шелдон. Его голос, переведенный на язык тагочи и усиленный акустическими сенсорами корабля, свободно разнесся по всему пространству ангара. Видимо, это Гнездо проявило инициативу и подключило диск-переводчик капитана к устройству, которое они раньше использовали для переговоров Тана-Ка с майором Хэмптоном. — Не заставляйте нас слепо блуждать в лабиринтах многочисленных ритуалов тагочи! Это просто не имеет смысла! Я знаю, что вы хотите сказать. Что вы удивлены и восхищены тем, что существа чужой расы рисковали своей жизнью ради спасения вашего соотечественника. А знаете, чем удивлены мы? Тем, что вы стоите здесь, отвешиваете поклоны, и не предпринимаете никаких действий для того, чтобы хоть как-то помочь члену своего клана! Вы думаете, что я подвергал опасности свою жизнь и жизнь своего экипажа для того, чтобы мой друг истек кровью на корабле собственного народа, пока его соплеменники стараются соблюсти все церемониальные правила?!

— Что ты говоришь, Шелдон! — растерянно прошептал Тана-Ка. — Ты же оскорбляешь наши традиции, самого вождя и…

Кор-Ар-Ка дернулся, словно его ударили. Его темно-оранжевые глаза вспыхнули яростью, губы растянулись, обнажив внушительные клыки.

— Чужаки! — выплюнул он в гневе. — Да как вы смеете…

— Как мы смеем говорить правду? — не менее злобно осведомился Шелдон. — Да вы просто наслаждаетесь чужой болью, разве нет? Зачем облегчать чьи-то страдания, когда живое существо так приятно мучается. Даже если это существо одной крови с вами. И после этого вы еще требуете уважения!…

Тана-Ка негромко всхлипнул и начал медленно оседать на пол. Джой и Лауден очень вовремя среагировали на это и успели подхватить потерявшего сознание тагочи. Шелдон обернулся на шум, и в его зрачках заплясали недобрые зеленые огни.

— Если хотите знать, что я думаю… — Джой уже в который раз порадовалась, что люди не обладают эмпатическими способностями. Она могла только догадываться о том, что думает Шелдон про тагочи, но подобную реакцию на его эмоциональный выброс она уже однажды наблюдала у Тана-Ка. Кор-Ар-Ка, а вместе с ним и все присутствующие в ангаре представители империи Тагон, издал громкий вой боли и испуга, и, обхватив руками голову, рухнул на колени.

— Шелдон! — заорала на брата Джой. — Прекрати эти вражеские фокусы, пока мы не начали настоящую галактическую войну!

— Я… — Пайк огорченно повертел головой, наблюдая последствия своей ярости. — Я сожалею. На самом деле…

Все еще стоя на коленях, Кор-Ар-Ка выкрикнул какое-то неразборчивое распоряжение, и вся масса тагочи пришла в движение. Из толпы стремительно выскользнуло несколько членов экипажа, сопровождающих большой полупрозрачный бокс, оснащенный, по всей видимости, каким-то гравитационным механизмом, потому что он свободно парил в воздухе, направляемый в нужную сторону руками группы сопровождения. Джой поняла, что это и есть долгожданная медицинская служба. Тагочи осторожно поместили Тана-Ка в бокс, который немедленно помутнел и стал матово-белым. На обратном пути они накормили Кор-Ар-Ка и его спутников крупными зеленоватыми таблетками, и, вместе со своим оборудованием, скрылись где-то в недрах крейсера. Тем временем толпа наблюдателей за окнами ангара заметно поредела — приказ военного вождя подействовал моментально и без обсуждений. Кор-Ар-Ка, слегка пошатываясь, поднялся с пола и, обращаясь к Шелдону, заговорил, удрученно склонив косматую голову:

— В наших душах поселился стыд, чужак, о котором ты должен узнать. Стыд за то, что мы подвергли опасности жизнь своего соплеменника Тана-Ка, который оказал народу Тагон огромную услугу, сумев заслужить дружбу существ вашей расы. Поверь, на самом деле никто из нас не желал ему вреда. Просто нам казалось, что соблюдение ритуалов не менее важно, чем… Теперь мы понимаем, что ошиблись. Ты прав, чужак, мы не можем заставлять ваш народ действовать в соответствии с нашими традициями. И, как мне кажется, мы уже совершили огромную ошибку, когда пытались строить отношения между нашими расами на правилах поединка, принятых у тагочи, не задумавшись о том, как будут истолкованы наши действия твоим народом. Наши расы слишком отличаются, не так ли? Ты дал нам почувствовать полную силу своего гнева. Теперь мы понимаем всю глубину ненависти, которую твои соплеменники испытывают к тагочи. И ты, возможно случайно, открыл нам и причину этой ненависти. Тот эмпатический удар, который заставил испытать физическую боль всех присутствующих здесь тагочи, твои спутники даже не ощутили. Вы, люди, лишены способности воспринимать эмоциональные состояния друг друга? И, значит ли это, что вы не слышите и эмоции народа Тагон?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Полторак читать все книги автора по порядку

Ольга Полторак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поединок по чужим правилам отзывы


Отзывы читателей о книге Поединок по чужим правилам, автор: Ольга Полторак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x