Филип Дик - «Если», 1993 № 01
- Название:«Если», 1993 № 01
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:газета Московские новости, Издательский Дом Любимая книга
- Год:1993
- ISBN:0136-0140
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - «Если», 1993 № 01 краткое содержание
4 Филип К. Дик. Фостер, ты мертв!
11 Александр Дынкин. Острое, или Новая Атлантида.
14 Гарри Гаррисон. Ты нужен Стальной Крысе. Роман.
60 Владимир Кучеренко, Виктор Петренко. Люди и марионетки.
64 Аврам Дэвидсон. Моря, полные устриц.
68 Акоп Назаретян. Тест на зрелость.
72 Альфред Бестер. «Русские горки».
78 Филип Фармер. Путешествие в другой день.
85 Виктор Переведенцев. Что век грядущий нам готовит?
92 Рон Уэбб. Девушка с глазами цвета виски.
«Если», 1993 № 01 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Суть верна.
— Тогда ты не станешь противиться, если мы отправим чужаков в параллельную вселенную, где нет человеческих существ?
Он несколько раз открыл и закрыл рот, а затем бросил на меня задумчивый взгляд. Адмиралы озадаченно загудели. Они не отличались сообразительностью, иначе бы никогда не стали адмиралами.
— Мне надо посоветоваться, — наконец сказал Джей Ховах.
— Конечно. Только побыстрее.
Он недовольно покосился на. меня, взял в руку золотой медальон, болтавшийся у него на шее, и что-то прошептал в него. Затем прислонил медальон к уху. Пару раз кивнул.
— Высылка чужаков в параллельный мир, где нет человеческих существ, не считается аморальным актом.
- Объясните, — .раздраженно потребовал один из адмиралов.
- Все очень просто, — ответил я. — Существуют миллионы параллельных галактик. Может, их вообще бесчисленное множество. Среди них должны быть и те, где никогда не существовало человека. Возможно, что существуют галактики, населенные одними монстрами, где наших врагов примут с распростертыми объятьями.
- Ты это предложил, тебе и искать, — приказал Инскипп. — Пошевеливайся, ди Гриз. Найди хорошее местечко, куда можно отправить вражеский флот.
- Он не пойдет один, — заявил Джей Ховах. — Мы пристально следим за действиями этого агента. Ведь он самый аморальный человек во всем Специальном Корпусе.
- Благодарю за комплимент, — сказал я.
- Мы не можем доверять его словам. В поисках подходящей параллельной галактики его будет сопровождать один из наших агентов.
- Все это хорошо, — сказал я, — но не забывайте, что идет война, и я не хочу, чтобы на моей шее висел ваш моралист, распевающий псалмы. — Джей что-то шептал в свой коммуникатор. — Это военная операция, и я должен действовать быстро…
Я поперхнулся, когда она появилась в дверях. На ней была такая же туника, как и у Джея, только она не скрывала, а лишь подчеркивала изгибы фигуры. Блондинка с розовыми губками и сияющими глазами.
— Тебя будет сопровождать агент Инкуба, — сказал Джей.
- Что ж, в этом случае, я забираю обратно свои возражения. Уверен, что она великолепно справится с заданием, — промямлил я.
— Вот как? — снова раздался голос с потолка. На этот раз женский, и я тут же узнал его. — Если ты собираешься шляться по галактикам вместе с этой девицей, то ты ошибаешься, ди Гриз. Закажи билет и на меня.
Глава восемнадцатая
— И это называется секретным совещанием?! — завыл Инскипп. — Наши разговоры подслушивают все, кому не лень. Это ведь голос твоей жены, ди Гриз?
- Очень похож, — ответил я немного поспешно. — Полагаю, вам следует усилить меры безопасности. Но это вы сделаете без меня, потому что я срочно отправляюсь искать подходящую галактику. До скорой встречи, джентльмены.
Я вышел из комнаты вместе с Инкубой. Анжелина поджидала меня в коридоре. Глаза, как у львицы, ногти готовы впиться мне в горло. Смерив меня с головы до ног, она направила свой уничтожающий взгляд на Инкубу.
- Ты собираешься отправиться в путешествие в этом купальном халате? — спросила она голосом, приближающимся по температуре к абсолютному нулю. Инкуба молча осмотрела Анжелину. Ее лицо осталось спокойным, хотя ноздри слегка вздрогнули.
— Нет. Я надену кое-что более практичное — и гораздо более привлекательное.
Чтобы не допустить эскалации боевых действий, я трусливо отпрыгнул в сторону и бросил на пол минигранату с дымовым зарядом. Она чудесно рванула, и женщины на мгновение забыли о своих разногласиях.
— Леди, — быстро сказал я, — мы вылетаем через полчаса. Так что приготовьтесь. Я иду к профессору Койцу и надеюсь, что вы там тоже скоро появитесь.
Подскочив, Анжелина схватила меня за руку и потащила по коридору, шипя на ухо угрозы. Чтобы придать вес своим словам, она вдобавок укусила меня за мочку.
— Один только взгляд в ее сторону, одно только прикосновение к ней — и ты покойник, развратный Джим ди Гриз.
— А как же презумпция невиновности? — простонал я, потирая укушенное ухо. — Я люблю только тебя. А теперь прекрати это и займемся войной. Надо, чтобы Койцу помог нам осуществить нашу миссию.
— Существует только одна галактика подобного типа, — заявил Койцу, когда я объяснил ему суть дела.
— Что значит одна? — изумился я. — Вы ведь утверждали, что таких галактик миллионы, бесконечное множество.
— Утверждал. Их действительно столько. Но мы можем переправить большой объект — такой, как космический корабль, — только в шесть ближайших. Чтобы попасть в последующие, у нас хватит энергии для создания поля диаметром лишь в два метра, потом в один, потом…
— Так, значит, галактик шесть? Почему же вы говорите — одна?
— Потому что в пяти существует эта лаборатория. Я проверял. В шестой — я называю е&- Космос номер шесть — лаборатории нет. Экран выходит прямо в межзвездное пространство. Значит, можно надеяться, что нет и людей.
— В эту галактику мы и направимся, — послышался медовый голос, и в лабораторию вошла Инкуба. На ней был облегающий комбинезон, высокие черные сапоги и масса других интересных вещей. Но Анжелина стояла за моей спиной, и я быстро отвел взгляд. Лучше смотреть на Койцу. Приятного мало, но зато безопасно.
— Да, мы направимся именно туда, — сказал я.
— Я предвидел это решение, — сказал Койцу.
— Экран параллелолайзера установлен в космосе. Диаметр — сто метров. Выбирайте корабль, и я проинструктирую вас, как действовать дальше.
— Отлично. Нам подойдет патрульный катер типа «Лансер».
Я вышел, и мой верный экипаж последовал за мной. Расписавшись за катер, я произвел всю необходимую проверку с помощью Анжелины. Инкуба находилась в рубке управления, что значительно облегчило мне жизнь.
— Всегда хотел побывать в другой галактике, — весело сказал я.
— Заткнись и приготовься к старту.
Я вздохнул и вызвал Койцу по радио.
— Курс — сорок шесть градусов, — сказал он.
— Увидите светящийся круг.
— Понял.
— Летите сквозь него. Не забудьте оставить в этом месте радиомаяк.
— Хороший совет. Ведь мы собираемся вернуться.
Катер пронизал круг, тут же исчезнувший.
На экране заднего вида появилось черное пятно, закрывающее звезды.
— Радиомаяк установлен, — доложила Анжелина.
— Молодец. В пятидесяти световых годах расположена звезда Г-2. Приемник поймал радиосигналы, посланные оттуда пятьдесят лет назад. Посмотрим на эту систему?
— Да. Но это единственное, на что ты будешь смотреть.
— Любовь моя. — Я взял Анжелину за руки. — Мои глаза смотрят только на тебя.
Когда мы вышли из искривленного пространства, в рубку управления вошла Инкуба.
— Вокруг этой звезды вращаются только две планеты?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: