Клиффорд Саймак - «Если», 1994 № 07
- Название:«Если», 1994 № 07
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:газета Московские новости, Издательский Дом Любимая книга
- Год:1994
- ISBN:0136-0140
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клиффорд Саймак - «Если», 1994 № 07 краткое содержание
Клиффорд Саймак. ЭВОЛЮЦИЯ НАОБОРОТ.
Наталия Сафронова. В ШУМЕ ТЕХНИКИ.
Гордон Р. Диксон. ЧЕРНЫЙ ЧАРЛИ.
Анатолий Кантор. ЦЕНА — СВОБОДНАЯ…
Фредерик Пол. ОНИ ТАК ЛЮБИЛИ ДРУГ ДРУГА!
Павел Гуревич. ПРИТЯЖЕНИЕ СВЕТИЛ.
Джон Морресси. ПРОБЛЕМА С КАДРАМИ.
Олег Жадан. ПРОФСОЮЗЫ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ! НЕ ТО СТРЕЛЯТЬ БУДЕМ.
Кэролин Черри. ПОСЛЕДНЯЯ БАЗА. Роман. (Окончание)
«Если», 1994 № 07 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Они выстрелят, если я не выйду. Прямо в толпу. Нам с ними не справиться.
— Эмилио Константин здесь? У меня для него новости.
— Знаем мы ваши новости, — пробормотал Эмилио и не позволил жене встать. — Милико, у меня к тебе просьба…
— Нет.
— Пожалуйста. Я должен идти — им нужно, чтобы снова заработала база. Я хочу оставить здесь тех, кому у Порея не поздоровится. Им нужен кто-нибудь из начальства.
— Это всего лишь предлог.
— Нет. И да. Оставайся за меня. Начни войну, если придется. Защити хиза, научи их сопротивляться и не пускать чужих на свою землю. Кому, кроме тебя, я могу это поручить? Кто еще знает низовиков так, как мы с тобой? — Он печально покачал головой, глядя в темные глаза жены. — Воевать можно по-разному. Например, так, как это делают хиза. Я надеюсь вернуться — Флоту, наверное, в самом деле нужна только база. Неужели ты думаешь, что я хочу тебя бросить? Но кто, если не мы, спасет Нижнюю? Прошу тебя, останься.
— Я понимаю. — Они встали и обнялись; поцелуй затянулся, и с каждой секундой Эмилио все сильнее боялся, что не сможет расстаться с ней. Но Милико отпустила его, а он, прежде чем отойти, достал из кармана и отдал ей пистолет. Снова взвыла сирена, потом громкоговоритель повторил обращение.
— Персонал! — позвал Эмилио. — Отзовитесь! Нужны добровольцы.
Донеслись отклики. Отовсюду к Эмилио пробирались управленцы и техи со всех баз. Уходили минуты, но солдаты, приблизившиеся на расстояние в несколько десятков метров, ждали — они заметили движение в толпе, но не проявили нервозности. У них было время и сила.
Эмилио велел своим людям подойти к нему поближе и повернуться к десантникам спиной — возможно, у флотских были скопы. Хиза, сидевшие вокруг, не сводили с них круглых любопытных глаз.
— Им нужны рабочие, — тихо объяснил Эмилио. — Крепкие руки, чтобы побыстрее ликвидировать последствия саботажа и собрать припасы по списку. Думаю, достаточно восстановить главную базу — от остальных Мациану мало толку. Вряд ли стоит просить «К» о возвращении и отдавать Порею все, что мы вынесли с базы. Самое важное для нас — выиграть время, чтобы спасти побольше людей и организовать сопротивление. Даже просто выжить. Понимаете? Мне кажется, им нужны только бесперебойные поставки продовольствия на корабли и станцию. И мы, выполняя эти требования, сумеем кое-что сберечь для себя. Подождем, пока на станции наведут порядок, и тогда ей очень даже пригодятся наши запасы. Нужны самые рослые и сильные мужчины, способные выдержать издевательства и полевые работы… и прочее, не знаю, с чем еще они столкнутся. Может, с насильственной вербовкой. Надо набрать человек по шестьдесят от каждой базы.
— А вы пойдете?
Он кивнул, затем едва заметно кивнули все его сотрудники, начиная с Джонса.
— Я тоже пойду, — вызвалась Ито.
Эмилио отрицательно покачал головой.
— Нет. Женщины остаются здесь, под началом у Милико. Все, никаких споров. Идите, оповестите людей. Примерно по шестьдесят человек от каждого лагеря. И поспешите, солдаты долго ждать не станут.
Они торопливо разошлись.
— Константин! — вновь прозвучал металлический голос.
Эмилио бросил взгляд поверх голов на корабль и фигуры латников и подумал, что они наверняка следят за ним через скоп.
— Константин, у нас кончается терпение.
Он еще раз поцеловал Милико, услышал, как Топотун неподалеку переводит кому-то тираду Старого, и направился к десантникам. Сквозь толпу следом за ним потянулись добровольцы — не только управленцы и техи, но и простые рабочие из «К», их было не меньше, чем резидентов. На краю толпы Эмилио заметил, что к нему спешит большая ватага самых рослых самцов хиза во главе с Топотуном.
— Вам идти не надо, — сказал Эмилио.
— Друг, — произнес Топотун. Люди из «К» промолчали, но и не изъявили желания повернуть назад.
— Спасибо, — улыбнулся Эмилио.
Отсюда они были видны десантникам как на ладони. Эмилио тоже хорошо видел солдат, даже буквы на их эмблемах — «Африка». Действительно, это были люди Порея.
— Константин, — сказал один из офицеров в микрофон, — кто организовал саботаж на базе?
— Я распорядился об эвакуации, — прокричал в ответ Эмилио. — Откуда мне было знать, что прилетите вы, а не униаты? Базу нетрудно восстановить. Все снятые с техники детали у нас. Насколько я понимаю, вам нужно, чтобы мы вернулись?
— Что это за место?
— Капище хиза. Вы найдете его на карте — это заповедная зона. Я собрал бригады, мы готовы вернуться и наладить машины. Но все больные останутся здесь, с хиза. Пока угроза оккупации Нижней не исчезнет окончательно, будет действовать только главная база. Остальные были экспериментальными и не производили ничего пригодного для вас. Моего отряда вполне достаточно для обслуживания главного лагеря.
— Вы снова ставите условия, Константин.
— Отвезите нас на главную базу и подготовьте списки нужного вам продовольствия. Я позабочусь, чтобы вы получили все быстро и без суеты. Так будут соблюдены и наши, и ваши интересы. Туземные рабочие предлагают содействие. Повторяю, вы получите все, что хотите.
Наступило молчание. Некоторое время никто не шевелился.
— Господин Константин, недостающие детали у вас с собой?
Эмилио повернулся и махнул рукой. Один из его помощников, Хейнс, вместе с четырьмя техами бросился в толпу.
— Господин-Константин, если вы что-нибудь потеряли, не ждите от нас снисхождения.
Эмилио не шелохнулся и не сказал ни слова — его подчиненные слышали угрозу офицера, и этого было достаточно. Он стоял, рассматривая солдат. Их было десять, за ними высился разведчик; некоторые из его пушек нацелились на толпу, а у открытого люка с оружием на изготовку застыло еще несколько десантников. Никто не торопился нарушить тишину. Возможно, офицер хотел ошеломить Эмилио вестью о гибели его семьи и ждал только вопроса о том, что происходит на станции. Эмилио мучительно хотелось спросить, но он молчал.
— Господин Константин, ваш отец убит, брат, по всей видимости, тоже, а мать находится на изолированном участке под усиленной охраной. Капитан Мациан выражает вам свои соболезнования.
Кровь прилила к лицу, с языка готовы были сорваться гневные слова, но Эмилио взял себя в руки. Неподвижный как скала, он ждал возвращения Хейнса.
— Господин Константин, вы слышите меня?
— Передайте мои поздравления, — выкрикнул он, — капитанам Мациану и Порею!
Снова — тишина. Ожидание. Наконец, нагруженные деталями, возвратились Хейнс и его четверка.
— Топотун, — тихо произнес Эмилио, глядя на стайку низовиков, — ты бы с друзьями шел на базу пешком, а? Люди полетят на корабле, а хиза нельзя. Люди-ружья, понимаешь? Вы сможете дойти?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: