Сергей Борисов - Искатель. 2009. Выпуск №09
- Название:Искатель. 2009. Выпуск №09
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Книги «Искателя», 2009 г
- Год:2009
- ISBN:0130-66-34
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Борисов - Искатель. 2009. Выпуск №09 краткое содержание
Сергей Борисов. ПРОПАВШИЕ В ОКЕАНЕ. (повесть)
Владимир Анин. ДАРМОВЩИНКА. (рассказ)
Денис Чекалов. ШЕСТЬ ВЫСТРЕЛОВ. (рассказ)
Искатель. 2009. Выпуск №09 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как ты?
Андрей дрожащими руками открыл «Викторинокс» и принялся соскребать с кожи комки слизи. При этом он витиевато ругался.
— Надо промыть, — сказал Говард.
— Чем? — криво усмехнулся Горбунов, вытягиваясь на полу плота. — Вода нам еще понадобится.
Говард поднял голову, чтобы бросить прощальный взгляд на остров, и увидел, что они не одни в океане. Огибая рифы, к ним шел белоснежный катер. Это было так красиво — ничего красивее он в жизни не видел! — так волшебно, что несколько секунд Говард не мог вымолвить ни слова.
— Андрей, — он повернулся к Горбунову. — Катер!
— Что?
Горбунов приподнялся и упал исполосованной медузой грудью на борт плота.
— Мы здесь! — завопил Говард. — Мы здесь!
Катер был уже совсем близко. На его носу, держась за релинги, стоят высокий загорелый мужчина и смотрел на плот. Лицо его было бесстрастно.
Потом мужчина повернулся и, видимо, отдал приказ сбавить ход, потому что мотор стал работать тише, а катер, на скорости приподнимавшийся над водой, опустился до ватерлинии.
— Помогите! — крикнул Говард.
Катер покачивался в нескольких метрах от плота. Мужчина, голову которого прикрывал совсем по-разбойничьи повязанный цветастый платок, продолжал сверлить измученных людей равнодушным взглядом.
— Вы понимаете по-английски?
Мужчина молчал.
— Hablais espanol? 44 44 Вы говорите по-испански? (исп.).
Parlez-vouz francais? 45 45 Вы понимаете по-французски? (фр.).
Открылась дверь рубки, и на палубе появилась девушка с роскошными золотистыми волосами. Она была в бикини, и еще она слегка покачивалась. Но волны в том были не виноваты — винить следовало полупустую бутылку, которую Златовласка сжимала пальцами с ярко-красным маникюром.
Мужчина у релингов повернулся к ней и коротко что-то сказал. Девушка ему что-то ответила.
— Господи, на каком языке они разговаривают?! — вырвалось у Говарда.
— На русском, — сказал Андрей.
Владимир Анин
ДАРМОВЩИНКА

— Две тысячи пятьсот шестьдесят рублей сорок копеек, — лениво произнес Антон Пышкин.
Приняв деньги, он щелкнул указательным пальцем по клавише кассы, и та, звякнув, выстрелила черным ящиком, в котором аккуратными стопочками были уложены разноцветные купюры.
Антон отсчитал сдачу и перевел усталый взгляд на беспорядочное нагромождение покупок, заполнивших весь транспортер. Щеголевато одетый мужчина с толстой золотой цепью на шее продолжал высвобождать свою, казалось, бездонную тележку.
«Вот ведь живут люди! — сокрушенно подумал Пышкин. — Ну чем, спрашивается, этот франт лучше меня? Однако же спокойно может за один раз потратить больше, чем я зарабатываю за целый месяц, ну или, по крайней мере, за полмесяца».
Антон взял бутылку французского коньяка и пронес ее мимо инфракрасного сканера.
— Пип! — отозвался сканер.
На дисплее высветилась сумма «6250-00».
«Ничего себе! — пронеслось в голове у Пышкина. — И где только люди такие деньжищи добывают? Не иначе как воруют. Ну не клад же он, в самом деле, нашел!»
Антон продолжал проносить покупки перед сканером.
— Пип! Пип! — отзывался тот.
— Одиннадцать тысяч двести двадцать рублей, десять копеек, — произнес Пышкин, с завистью посмотрев на покупателя.
Тот небрежно протянул ему пачку скомканных банкнот.
Антон вздохнул всем своим грузным телом, которое едва умещалось в маленьком пространстве кассы, и принялся раскладывать купюры по ячейкам.
Пышкин работал кассиром в супермаркете «Рог изобилия» уже третий год. Внешний вид и расточительство богатеньких покупателей каждый раз вызывали в нем приступы всепоглощающей зависти. Антон прекрасно понимал: он с его жалкой зарплатой кассира никогда не сможет позволить себе того, что позволяли эти заевшиеся холеные счастливчики, коим судьба даровала богатство, о котором он мог только мечтать. И он мечтал. Мечтал, как в один прекрасный день отыщет какой-нибудь древний клад или чемодан, набитый деньгами, или, на худой конец, толстый кошелек, в котором обнаружатся бесхозные, скажем, сто или, лучше, двести тысяч рублей. Что он будет с такими деньгами делать,
Пышкин не знал. Но он знал точно, что, как только эти деньги у него появятся, он, уж будьте покойны, найдет им достойное применение. И тогда Зойка (это его бессменная подруга на протяжении уже двух лет) будет восхищаться им, словно он не какой-нибудь там затрапезный кассир, а как минимум Билл Гейтс или Генри Форд.
Следующий покупатель не вызвал у Антона подобных чувств. Невзрачный старичок, одетый более чем скромно. Таких покупателей он уже и не замечал, ведь их, по сути, большинство среди тех, кто сотнями проходит каждый день через его кассу.
— Триста тридцать три рубля, тридцать три копейки, — машинально произнес Пышкин.
Его даже не удивила столь необычная сумма. Более того, его почему-то совсем не удивило то, что старичок для оплаты протянул Антону пластиковую карту — пенсионеры такими пользуются редко. Пышкин машинально вставил карту в считыватель. Касса застрекотала, звякнула и выплюнула чек. Антон протянул чек покупателю, мыслями летая где-то очень далеко, в поисках желанных сокровищ.
Он положил подписанный стариком чек в кассу и вновь обратил свой взгляд на транспортер. На нем лежала карта. Пластиковая карта. Черного цвета, с непонятными золотистыми символами и значком «VISA». Что она тут делает? Неужели старик забыл ее?
Антон огляделся в поисках рассеянного покупателя, но того и след простыл.
«Черт! Раззява!» — выругался про себя Пышкин и, сунув в кассу забытую стариком карту, переключился на нового покупателя, а точнее — покупательницу, пышногрудую блондинку с до половины обнаженным бюстом.
По окончании смены предстояла стандартная процедура сдачи кассы. Антон полез в ящик, чтобы достать оттуда спрятанную под пятисотрублевками пластиковую карточку рассеянного старика — ее надо было каким-то образом оформить. Но, к его удивлению, карты там не оказалось. Нахмурившись, Антон призадумался. Он точно помнил, что сунул карту именно под пятисотрублевки. Правда, потом он все же засомневался и проверил остальные ячейки. Но карты нигде не было.
«Ну и черт с ней, в конце концов! — подумаешь. — Какое мне до нее дело? Пусть старик сам беспокоится о ней».
Был уже поздний вечер, когда он подходил к дому. По соседству располагался небольшой продуктовый магазин. Антон частенько заходил туда. В нем продукты стоили значительно дешевле, чем в «Роге изобилия», даже с учетом скидки, которую Пышкин имел как сотрудник супермаркета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: