Жаклин Райнер - Сонтаранские Игры
- Название:Сонтаранские Игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жаклин Райнер - Сонтаранские Игры краткое содержание
Сонтаранские Игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все заморгали от вновь включившегося света. Потом они посмотрели на Джесс. Она лежала на полу возле ТАРДИС. Оплавленный, изуродованный кусочек металла в её руке – всё, что осталось от ключа. Её открытые глаза смотрели в никуда и ничего не видели. Она была мертва.
Глава пятая
Оплакивать Джесс было некогда.
Свет включился и сонтаранец вновь обрел способность видеть. Дуло его ружья смотрело прямо на Доктора.
- Ты пойдёшь со мной! – заявил пришелец низким, грубым голосом.
- А, - начал Доктор, - Понимаете, дело в том, что я не очень-то хочу это делать.
- Тогда ты умрёшь, - громадная, трёхпалая рука монстра сильнее нажала на курок своего оружия.
- А! – повторил Доктор. – Этого бы мне тоже не хотелось!
Он в упор смотрел на сонтаранца, надеясь, что если отвлечет внимание на себя, то инопланетянин забудет о студентах, стоящих за ним. Те замерли, не смея даже пошевелиться.
- И вы , вероятно, не захотите, чтобы я это делал, если узнаете, кто я такой, - продолжил он. – Я не студент-спортсмен.
Краем глаза он заметил ящик с инструментами, по-прежнему стоявший около ТАРДИС. – Разумеется, я не говорю, что не люблю спорт. Дротики, к примеру. Мне нравится метать дротики. Они прямо как маленькие копья.
Он увидел, как при этих словах дернулась голова Сида – копьеметателя.
- Только вместо того, чтобы кидать их как можно дальше, - продолжил он, - пытаешься попасть в маленькую мишень.
- Хватит болтать! – крикнул сонтаранец, всё ещё целясь в Доктора. – Если ты не местный, то расскажешь мне, зачем ты здесь.
- Ну, я прибыл кое-что тут наладить, - сказал Доктор. – Наладить с помощью моего верного ящика с инструментами. Ящик с инструментами следовало бы иметь каждому. В нём есть куча полезных штуковин. Стамески, отвёртки – точь-в-точь как маленькие дротики…
Сонтаранец продолжал смотреть на Доктора. Его ружье по-прежнему было направлено на него. И вдруг, очень медленно, он повалился вперед, словно подрубленное дерево. Из основания его шеи чуть ниже затылка торчала отвертка.
- Ха! – радостно провозгласил Доктор и бросился к Сиду, чтобы пожать тому руку. – Отлично сработано! Тебе бы не атлетом быть, а шпионом – замечательно понимаешь зашифрованные послания!
Сид выглядел немного смущённым. – Надо было самому догадаться, - сказал он. – Вы же нам уже говорили про слабое место сонтаранцев, а ящик с инструментами стоял совсем рядом…
- Он мёртв? – спросила Холли, глядя на лежащего ничком пришельца.
Доктор покачал головой. – Просто без сознания, - объяснил он. – Так что лучше делать ноги, пока он не очнулся.
Все пятеро повернулись к ТАРДИС.
- Но Джесс умерла, - сказала Эмма. Она смотрела на девушку, лежащую около дверей корабля.
- Мощный электрический разряд, как и у остальных, - Доктор присел возле тела. Он посмотрел на расплавившийся ключ в руке Джесс и нахмурился.
- Мы можем попасть в ваш корабль без ключа? – спросил Карл.
Доктор сморщил нос. – Я могу с этим разобраться. Меня больше волнует, что ТАРДИС всё ещё под напряжением.
- Джесс точно её заземлила, - сказал Карл.
Доктор уже натягивал на ноги тяжелые резиновые сапоги. Костюм дополнила и пара толстых перчаток, нашедшихся в ящике. – Настоящая экипировка электрика, - прокомментировал он. – Лучше защититься, чем потом пожалеть.
Он сделал несколько шагов по направлению к ТАРДИС, вытянув вперед руку в перчатке. Сверкнула ярко-зеленая молния, создав арку между Доктором и кораблем.
Доктор отступил обратно. – Если бы я это не надел, - сказал он, стягивая перчатки, - то в меню появился бы жареный Доктор.
- Значит, на вашем корабле мы отсюда не выберемся, - констатировал Сид.
Доктор покачал головой. – Нет. Мы застряли тут с сонтаранцами.
Глава шестая
Они помчались по коридорам. Все четверо студентов решили держаться рядом с Доктором. Никто не захотел остаться и прятаться от сонтаранцев в одиночку.
Найти остальных спортсменов не составило особого труда. Доктор с друзьями просто последовали на крики.
- Они в спортзале, - сказала Холли Доктору и поёжилась. – Что они там делают?
- Это мы и должны выяснить, - ответил он.
Эмма, казалось, о чем-то задумалась. – А разве в зале нет смотровой площадки для зрителей? – спросила она. – Может, они не заметят, если мы туда заберёмся, и мы увидим все, что происходит.
Доктор просиял. – Отличный план! – воскликнул он и развернулся на пятках. – Показывай дорогу!
Они преодолели лестничный пролёт, и попали на смотровую площадку. Там они пригнулись, не желая попасться на глаза сонтаранцам, смотревшим в их сторону. Согнувшись почти вдвое, они пробрались к краю площадки и заглянули в зал.
Испуганные, плачущие студенты, одетые в пижамы, сгрудились в одном конце зала. Некоторые, казалось, ещё не до конца проснулись и, возможно, думали, что им до сих пор снится какой-то кошмар. В другом конце зала над ними возвышался сонтаранец. Доктор чуть не попытался протереть глаза, но потом понял, что инопланетянин-коротышка стоит на гимнастическом коне. – Надеюсь, он оттуда свалится, - пробормотал он.
Сонтаранцы встали по обе стороны от коня. – Тихо! – крикнул сонтаранец слева.
Сонтаранец с другой стороны повторил за ним. – Тихо! Тихо! – их ружья перемещались из стороны в сторону над головами паникующих студентов.
Лазерный луч полетел в толпу. Раздались крики, однако, похоже, никто не пострадал. Предупредительный выстрел. Студенты замолчали, слышались только отдельные всхлипы.
- Слушать майора Стенкса! – прокричал сонтаранец слева.
- Слушать майора Стенкса Сильное Сердце! – прокричал сонтаранец справа, несмотря на то, что студенты явно всё услышали и с первого раза.
Сонтаранец в центре осторожно поднял свой шлем. Эмма зажала рот рукой. Из зала послышались возгласы удивления, когда показалась голова сонтаранца. Его грязно-коричневая кожа напоминала кожуру гнилого яблока. Куполообразная, лысая голова была похожа на половинку того же самого фрукта. Глубоко посаженные свинячьи глазки располагались по обе стороны от огромного носа. Маленький чёрный язык то и дело высовывался из ротовой щели, пока сонтаранец говорил.
- Я – майор Стенкс из Двенадцатой Сонтаранской Боевой Эскадры. Это здание теперь находится под контролем сонтаранцев, - объявил он. – Ты, там! – трёхпалая рука вытянулась к испуганному юноше, стоящему в первых рядах.
- Это Джимми, - прошептал Карл.
- Для чего предназначено это место? – продолжил Стенкс.
- Это… это БАЗА, - заикаясь, произнес молодой человек. – Мы тренируемся для Игр.
- Для Игр? – повторил Стенкс. – Что за «Игры», о которых ты говоришь?
Джимми от страха заикался. – Вс… Всемирные Игры, - выговорил он, наконец. – Мы соревнуемся с другими странами в спорте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: