Сьюзи Чарнас - «Если», 1998 № 01
- Название:«Если», 1998 № 01
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Любимая книга
- Год:1998
- ISBN:0136-0140
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзи Чарнас - «Если», 1998 № 01 краткое содержание
Содержание:
Сьюзи МакКи Чарнас. СЛУШАЯ БРАМСА, рассказ
Александр Громов. СЧАСТЛИВАЯ ЗВЕЗДА, рассказ
Билл Джонсон. ВЫПЬЕМ, ГОСПОДИН ПОСОЛ! рассказ
Алексей Васильев. БЛИЖЕ К ТЕЛУ!
Факты
Джеймс Типтри-младший. МИМОЛЕТНЫЙ ПРИВКУС БЫТИЯ, повесть
Литературный портрет
*Вл. Гаков. В ТЕНИ ЧУЖОЙ СУДЬБЫ
Факты
Джеффри Лэндис. БЕСКОНЕЧНЫЕ СОБЛАЗНЫ ЭНИГМЫ, повесть
Виктор Комаров. Наш главный собеседник
Фантариум ЗВЁЗДНЫЙ ПОРТ
ПРЯМОЙ РАЗГОВОР
*Кир Булычёв. Будем уважать друг друга
Евгений Харитонов. За великой стеной
КУРСОР
РЕЦЕНЗИИ
PERSONALIA
ВИДЕОДРОМ
*Адепты жанра
— Дмитрий Караваев. Светлые идеи рыцаря «черного юмора»
*Рецензии
*Герой экрана
— Станислав Ростоцкий. Черный ворон Голливуда
*Рейтинг
— Сергей Кудрявцев. Лидеры 1997. Самые кассовые фантастические фильмы
*Сериал
— Александр Алексеев. «Вавилон-5». Подготовка к пятому запуску
*Внимание, мотор!
— Евгений Зуенко. Компьютерные игры на экране
Премия читательских симпатий (лист для голосования)
Обложка Мура К. (Chris Moore).Иллюстрации О. Васильева, О. Дунаевой, А. Жабинского, А. Филиппова.
«Если», 1998 № 01 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В правой руке у пьяной женщины был нож с выкидным лезвием. Она перебросила свое оружие в левую руку и сделала выпад. Мэйн отразил удар, небрежно отшвырнул выбитый у противницы нож и толкнул ее в плечо. Пьянчужка покачнулась, отлетела в сторону, однако устояла на ногах. Ее упрямый взгляд упал на бутылку с длинным горлышком, к которой присосался Индеец. Тот предусмотрительно отъехал от женщины вместе со стулом.
— Брось, Голубка. — Индеец спрятал бутылку за спину. — В этом баре не бьют бутылки. Ты же знаешь правила Сэма. К тому же я еще не допил…
— Это что еще такое? — гаркнул я, как сержант на плацу.
Все замерли. Я позаимствовал у Чака дубинку и, постукивая ею по ладони, двинулся по направлению к дерущимся. Индеец резво вскочил и занял место за моей спиной.
Голубка и двое пьянчуг глядели на меня исподлобья и молчали. Мэйн выпрямился, но тоже ничего не сказал.
— Чак! — крикнул я, выразительно глядя на Голубку. — Мои друзья хотят пива.
Трижды угостив Голубку и ее дружков пивом, я сумел усадить их за столик. Еще один круг, в который входило также пиво для меня и Индейца и мятный ликер для Мэйна, — и все мы превратились в закадычных друзей.
— Мы не знали, что он с тобой, Тони, — объяснила Голубка. В нее попадала только половина пива из бутылки, так как остальное доставалось подбородку и шее. Она утерла рот рукавом. Я жестом велел Чаку принести еще. — Просто мы подумали, что он не похож на члена клана, а раз так — то что ему здесь делать?
— Правильно: нельзя терять бдительность. — Сказал я ей умиротворяюще. — Тут нужен глаз да глаз: вдруг забредут чужаки с равнины? Он действительно не принадлежит к моему клану. Но он с нами в союзе.
— Раз так, другое дело. — Голубка пьяно покивала. — Раз он тебе годится, то и для нас хорош.
— Очень тебе благодарен, Голубка. Более того, я тронут. Скажу Чаку, чтобы он еще попоил вас пивком. — Встав, я сделал знак Мэйну и Индейцу. — Только сегодня, конечно. Но сегодня пейте, сколько влезет.
Под благодарные возгласы Голубки и ее дружков мы переместились в отдельный кабинет. Я уселся в кресло, обтянутое зеленой искусственной кожей. Мэйн занял гостевой стул с высокой деревянной спинкой и грязно-белой обивкой, Индеец остался стоять.
— Индеец! Расскажи всем, что Мэйн, — я указал на инопланетянина, — находится в союзе с нашим кланом. Новых инцидентов я не потерплю. Один раз — это случайность, которую я еще могу понять. Но если подобное повторится, я расценю это как покушение на честь клана. Понял?
— Понятно, Тони. Будь спокоен, я расскажу. Он с тобой в союзе, и ты не желаешь, чтобы его беспокоили.
Я кивнул.
— Здесь он должен находиться под защитой, — продолжил я. — Этим займешься ты.
Индеец понуро уставился на свою недопитую бутылку. На его физиономии появилось едва ли не пристыженное выражение.
— Наверное, я для этого не самый подходящий человек, Тони… Я уже не тот, что был, — проговорил он, запинаясь.
— Это не просьба, Индеец. Я довел до тебя задачу. А сейчас перекуси и выспись. Возьми у Чака еды и кофе и ступай домой. Вид у тебя — хуже не придумаешь.
Он уже стоял у двери. Я спохватился.
— Сегодня ты был молодцом, Индеец. Совсем как в прежние времена.
— Ну да? — Он просиял.
— Точно.
Он расплылся в улыбке и захлопнул за собой дверь. Я повернулся к Мэйну.
— Господи, от вас одни неприятности!
— Я тоже рад снова с вами встретиться, — отозвался он низким лязгающим голосом.
Я вздохнул и покачал головой.
— Что вы тут делаете, господин посол?
— Ищу защиты. Меня попытались убить.
Я едва не расхохотался, вспомнив Голубку, но тут же сообразил, что он не шутит.
— Господин посол…
— Мэйн. Называйте меня Мэйном.
— Мэйн, — продолжил я после паузы. — Мы задержали стрелявшего в вас и раскрыли все его связи. Сейчас нет места безопаснее, чем…
— Вы не поняли, — перебил он меня. — Речь не о покушении на Земле. Меня пытались убить на моем корабле.
Его корабль представлял собой огромный цилиндр, превосходящий размером астероид Цереру; правда, если судить по массе, то можно было подумать, что он сделан из воды. Значит, внутри — полый. Сколько миллионов живых существ находится внутри? Этого никто не знал. Люди там еще не бывали.
Я знал одно: корабль совершил длительное межзвездное путешествие и вызывал у меня сильный испуг.
— После последнего тура переговоров в Нью-Йорке я отправился обратно на корабль, — сказал Мэйн. Он потягивал мятный ликер, я попивал виски. — При выходе из атмосферы на моем транспортном корабле отключилась система жизнеобеспечения. Я хотел вызвать помощь, но система связи тоже не работала. Температура внутри транспортного корабля стала быстро расти. При неисправной системе жизнеобеспечения я не мог бороться с жарой. — Он отпил еще. — На моей памяти подобного не случалось, хотя я достаточно стар и помню, как все было, когда мы в последний раз обнаружили разумную жизнь на другой планете. Внезапная поломка сразу двух систем? Именно на моем корабле, в самый ответственный момент? Согласен, Вселенная полна неожиданностей, а от случая не приходится ждать ничего хорошего. Но в данный момент я склонен искать причинно-следственную связь.
— Вы остались в живых, — напомнил я ему.
— Я катапультировался. Я предусмотрел такую возможность, прежде чем начать переговоры.
— На случай, если мы не проявим дружелюбия? — угрюмо предположил я.
— Я стар, — молвил он. — Несравненно старше вас. Я дожил до этих лет, потому что не полагался на судьбу.
Скрип окна на ветру заставил меня выглянуть на улицу. Снег с дождем прекратился, температура поднялась на несколько градусов выше нулевой отметки. Серые тучи не рассеялись, а все еще висели очень низко, но казались теперь менее тяжелыми и густыми. За ними угадывалось солнце.
— Как вы здесь очутились?
— Перед отлетом на корабль я справился о вас и узнал о вашей отставке. Агент Кэрол сообщила мне, где состоятся похороны, чтобы я мог прислать соболезнование. Зная место, я ввел координаты в систему спасательной капсулы. Дело довершил компьютер.
Я покачал головой.
— Я не об этом, Мэйн. Неважно, каким способом вы сюда попали. Мне надо знать, зачем вы сюда пожаловали. Стоит вам только попросить — и Кэрол организует вам полную безопасность. А что я? Мне трудно уберечь вас даже от ножевого удара в баре.
Он допил ликер и отставил рюмку.
— После покушения я принял вас в свой клан. Вы согласились, хотя осторожности ради оговорились, что я не могу претендовать на место в вашем клане. Вы сказали, что, оставаясь на Земле, я могу рассчитывать на ваше покровительство. — Он раскинул руки. — Где же еще я могу чувствовать себя в безопасности, если не среди членов вашего клана?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: