Филип Дик - Кланы Альфа-Луны
- Название:Кланы Альфа-Луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:МСП Альтерпрес
- Год:1994
- Город:Киев
- ISBN:5-7707-3614-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Кланы Альфа-Луны краткое содержание
Philip К.Dick. Clans Of The Alphane Moon 1964
Филип К. Дик «Кланы Альфа-Луны» // Пер. — Ж. Васюренко, сб. «Молот вулкана» Альтерпрес, Киев, 1994 г. Сер.: Зал славы зарубежной фантастики (Зал славы всемирной фантастики) Выпуск № 13; ISBN: 5-7707-3614-3 // OCR spellcheck by asp_id
Кланы Альфа-Луны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Между прочим, — спокойно произнесла Мэри, как будто это был самый заурядный разговор, — теперь, когда мы расстались с тобой по-хорошему, я вольна принять то самое правительственное предложение.
— Какое это правительственное предложение?
— Требуются психологи-консультанты для одного из межпланетных проектов. Я тебе уже рассказывала об этом. — Она даже не собиралась обременять себя, посвящая его в подробности.
— Да, да. — Он что-то смутно припомнил. — Работа, производимая в порядке благотворительности. Что-то связанное с одним из побочных результатов конфликта между Землей и Альфой, происшедшего лет десять тому назад. Изолированный спутник одной из планет системы Альфы, заселенный землянами, целых два поколения которых оказались из-за войны отрезанными от метрополии. Какая-то скандальная история с жалкими клавами, существовавшими в системе Альфы, в которую входило несколько десятков планетарных спутников, не говоря уже о двадцати двух планетах.
Мэри взяла чек, аккуратно сложила его и спрятала в карман пальто.
— Тебе будут за это платить? — поинтересовался Чак.
— Нет, — как-то отрешенно ответила Мэри.
Значит, жить она будет — и при этом еще поддерживать детей — на одну его зарплату. Только теперь до него наконец дошло: она ожидает решения суда, которое как раз и принудит его заняться тем, отказ от чего привел к разрыву их длившегося шесть лет брака. Она, благодаря своему огромному влиянию в судебных сферах Приморского Округа, добьется такого решения, которое заставит его бросить работу в санфранцисском филиале ЦРУ и искать совершенно иную работу.
— Сколько… сколько времени тебя здесь не будет? — спросил он. Было совершенно очевидно, что она намерена с немалой для себя пользой провести время, на протяжении которого столь круто меняется их жизненный уклад. Она теперь сможет себе позволить все то, в чем раньше ей было отказано, якобы отказано, из-за брака с ним.
— Около шести месяцев. Все зависит от обстоятельств. Не жди больше встреч со мной. В суде мои интересы будет представлять Эдфсон. Я там даже не покажусь. — Сделав паузу, она добавила. — Я возбудила иск о раздельном ведении хозяйства. Так что тебе не придется утруждать себя.
Инициатива, даже в этом вопросе, ушла из его рук. Он оказался, как всегда, слишком медлительным.
— Можешь забрать все, — неожиданно выпалил он.
Взгляд ее, однако, красноречиво говорил о том, что всего того, что он сможет ей дать, будет далеко недостаточно. Ведь это так легко оброненное им «все» по сути означало ничего, если речь идет о том, чего он достиг в жизни.
— Я не могу тебе дать того, чего у меня нет, — тихо прошептал он.
— Еще как можешь, — даже не улыбнувшись, сказала Мэри. — Потому что судье будет известно абсолютно все, что успела узнать о тебе я за годы нашей совместной жизни. Если тебя хорошенько прижать, ты вполне можешь соответствовать общепринятым стандартам, касающихся взрослых мужчин, осознающих свою ответственность за благополучие супруги и детей.
— Но… — проблеял он. — Я имею право вести свою собственную жизнь.
— Главное — это твои обязанности по отношению к жене и ребенку, — неумолимо произнесла Мэри.
На это у него не оказалось никакого ответа; он смог только кивнуть.
Позже, после того, как Мэри ушла, забрав с собой чек, он бегло осмотрел квартиру и обнаружил целую стопку старых гомеобюллетеней в стенном шкафу.
Примостившись в гостиной на допотопной софе с круглыми валиками по бокам, он стал выискивать в них статьи о межпланетном проекте, в котором Мэри собралась принять участие. Тем самым начав для себя новую жизнь, отметил он про себя, чтобы заменить ей неудавшееся замужество.
В одном из бюллетеней недельной давности он нашел статью с более или менее полным описанием проекта. Закурив, он стал внимательно читать.
Психологи требовались, как о том сообщала Служба Межпланетного Здравоохранения и Благосостояния, вследствие того, что один из планетарных спутников в системе Альфы был первоначально выбран в качестве подходящего места для организации госпиталя. Он представлял собой центр психиатрической реабилитации тех оказавшихся в системе Альфы иммигрантов-землян, душевно сломившихся, не выдержав неестественного, чрезмерного напряжения физических и душевных сил, с которым была сопряжена колонизация далеких планет или их спутников. Занимавшие в этой планетной системе господствующее положение альфиане оставили этот спутник в покое, и лишь время от времени туда наведывались их торговые корабли.
То, что было известно о нынешнем положении на этом спутнике, исходило как раз от альфийских коммерсантов. В соответствии с их рассказами, за те несколько десятилетий, в течение которых реабилитационный центр был отрезан от земных властей, на этом спутнике возникло некое подобие цивилизации. Однако, альфианам так и не удалось разобраться, что это за цивилизация, так как у них не было знакомства с земными обычаями и порядками. В любом случае, там существовала промышленность, было налажено производство местных товаров и торговля ими. Чак даже удивился, почему это земное правительство вдруг стало испытывать необходимость во вмешательстве. Он очень ясно себе представлял, как себя там поведет Мэри: она была из тех людей, которые в наибольшей степени устраивали ТЕРПЛАН, международное агентство по осуществлению различных межпланетных проектов. Люди такого рода, как Мэри, всегда и во всем добиваются успеха.
Подойдя к архаичному окну, он постоял возле него некоторое время, глядя вниз. А затем почувствовал, как в нем, поначалу совсем незаметно, как бы украдкой, но затем все сильнее и сильнее стало нарастать давно уже ставшее для него привычным чувство абсолютной бессмысленности дальнейшего существования. Самоубийство, как бы его не расценивали и что бы о нем не говорили закон и церковь, в такие мгновения было для него единственным подходящим решением.
Найдя в квартире окно поменьше, которое можно было открыть, он приподнял раму и какое-то время прислушивался к рокоту двигателей «блохи», опускавшейся на крышу дома на противоположной стороне улицы, пока он не замер. Еще подождал несколько секунд, а затем одним махом взобрался на подоконник и встал у самого края,» в нерешительности глядя на интенсивное уличное движение далеко внизу…
И тут ему послышался какой-то голос, не его собственный, а чей-то чужой, исходивший откуда-то изнутри, проникающий непосредственно в сознание.
«Пожалуйста, скажите мне, как вас зовут. Независимо от того, какое решение вы примете: прыгать или не прыгать».
Обернувшись, Чак увидел желтого слизистого плесневого грибка с Ганимеда, который беззвучно влился в квартиру в щелку между полом и дверью. Теперь же он снова принимал обычный свой вид — груды небольших шариков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: