Роберт Мак-Каммон - Жизнь мальчишки (Том 2)
- Название:Жизнь мальчишки (Том 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Мак-Каммон - Жизнь мальчишки (Том 2) краткое содержание
Жизнь мальчишки (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Да, он вполне на это способен, - тихо проговорил я.
- На что способен? - удивленно переспросила мисс Гласс Голубая.
Я пропустил ее настороженный вопрос мимо ушей.
- Что же случилось с зеленым попугаем мисс Катарины после того, как он умер? Доктор Лизандер забрал его?
- Нет, все было не так, - проговорила мисс Голубая. - Попугай заболел, отказался есть и пить, и Катарина сама отнесла его к доктору Лизандеру. А на следующий день попугай издох.
- От мозговой лихорадки, - добавил я.
- Да, от мозговой лихорадки, - согласно кивнула мисс Голубая. - Почему ты задаешь такие странные вопросы, Кори Мэкинсон? И откуда, скажи на милость, у тебя взялось это зеленое перо?
- Я не могу сказать вам.., пока не могу. Правда, мисс Гласс, я очень хочу сказать, но не могу. Пока.
Почуяв какую-то тайну, мисс Голубая напряженно замолчала.
- В чем дело, Кори? Что ты от меня скрываешь? Немедленно расскажи. Если это секрет, то, клянусь, я не выдам его ни одной живой душе!
- Я не могу вам сказать. Честно, не могу! Я засунул перышко обратно в карман, глядя на то, как мисс Голубая снова опечалилась.
- Я лучше пойду. Поверьте, я ни за что не стал бы беспокоить вас в такой момент, но дело очень важное.
Медленно отступая к двери, оглянувшись по сторонам, я вдруг заметил пианино. Новая мысль пронзила меня, словно стрела вождя Пять Раскатов Грома впилась в голову прямо между глаз. Увидев перед собой пианино, я вспомнил слова Леди, что в кошмарах про озеро Саксон она слышит музыку, пианино или рояль и видит руки, сжимающие рояльную струну и бейсбольную биту. В то же время я припомнил пианино, стоявшее в той самой комнате с фарфоровыми птичками, которые мне показывала миссис Лизандер.
- Доктор Лизандер, - начал я, - тоже брал у вас уроки игры на фортепьяно?
- Доктор Лизандер? Конечно, нет, но его жена действительно взяла у Катарины несколько уроков.
Жена дока Лизандера. Массивная, похожая на лошадь, Вероника.
- Когда это было? Недавно?
- Нет, это было давно, лет пять назад, когда Катарина тоже брала учеников. Когда Катарина заставила нас побираться, - ледяным тоном добавила мисс Голубая. - Насколько я помню, миссис Лизандер получила несколько золотых звездочек.
- Золотых звездочек?
- Успехи своих учеников я поощряла золотыми звездочками. По моему мнению, при желании миссис Лизандер вполне смогла бы стать профессиональной пианисткой.
У нее отличные руки, как раз для клавишных. И она любила мою песню. - Лицо мисс Голубой просветлело.
- Какую песню?
Вместо ответа мисс Голубая поднялась и прошествовала к пианино. Присев на табурет, она принялась наигрывать ту самую, которую я слышал в вечер нашего похода на ярмарку, ту самую, под которую попугай ругался по-немецки.
- "Прекрасный мечтатель", - сказала мисс Голубая и, откинув голову и прикрыв глаза, отдалась музыке. - Ведь это все, что у меня теперь осталось, верно? Прекрасные, прекрасные мечты.
Застыв посреди комнаты, я слушал музыку. Почему эта красивая мелодия в тот вечер так испугала попугая?
Я припомнил слова мисс Гласс Зеленой: "Это все твоя музыка, слышишь, твоя музыка! Он сам не свой всякий раз, когда ты начинаешь играть ее!"
На что мисс Голубая ответила: "Я играла ее всегда, и она ему нравилась!"
Сквозь собравшуюся тьму пробился тонкий лучик света. Словно разрыв ладонями непроглядный озерный ил, я наконец узрел над собой небесное сияние. Общая картина пока не выстраивалась, но я уже знал, что нахожусь на верном пути.
- Мисс Гласс? - спросил я. Точнее, не спросил, я прокричал, потому что мисс Голубая, отдавшись музыке, как когда-то, когда учила Бена попадать правильно, уже почем зря колотила по клавишам так, что на стеклянных полочках звенели статуэтки мальчиков и девочек-пастушек.
- Мисс Гласс?
Мисс Голубая прервала игру на самой горестной ноте. Слезы стекали по ее лицу и капали на платье с подбородка.
- Ну, что еще?
- Эта музыка, которую вы сейчас играете: попугай от нее всегда так кричал и волновался?
- Конечно, нет, как ты мог так подумать, Кори Мэкинсон! Это все - злые наговоры Катарины.
Судя по тону, которым это было сказано, я понял, что догадка моя верна, все так и было.
- Вы ведь совсем недавно снова стали давать уроки игры на фортепьяно, правда? С тех пор как попугай.., э-э-э.., умер, вы часто играли свою любимую музыку?
Мисс Голубая задумалась над моим, казалось, совершенно немыслимым и наглым вопросом.
- Насколько я помню, нет, Кори Мэкинсон, не слишком часто. Я несколько раз исполняла ее на церковных службах, точнее сказать, перед службой, чтобы размять руки. А дома я не слишком много играю. Не то чтобы мне этого не хотелось, просто Катарина, - мисс Голубая произнесла это имя со злобной гримасой, - не давала мне покоя, она вечно твердила, что я причиняю боль ее викторианскому слуху - и кто это говорил, злокозненная похитительница мужчин!
Свет в конце тоннеля все светил. Нечто постепенно принимало форму, но до финала было еще очень и очень далеко.
- Всюду эта Катарина! - внезапно выкрикнула мисс Голубая, ударив по клавишам с такой неожиданной силой, что весь инструмент сотрясся. - Я на цыпочках ходила перед этой вероломной интриганкой, всегда только и делала, что плясала под ее дудку. А как я ненавидела и презирала все зеленое!
Мисс Голубая поднялась на ноги, особенно худосочная и жалкая.
- Я сейчас же вынесу из этого дома все зеленое и нещадно уничтожу, пусть для этого надо разрушить стены, крышу, все до основания! Мне ничего не жалко, я уничтожу любой ее коварный след! Я больше никогда не увижу ничего зеленого и лягу в могилу с улыбкой на устах!
Жажда разрушения разрасталась в хрупкой мисс Голубой с необычайной силой. Я понял, что пора делать ноги, и взялся за дверную ручку.
- Спасибо, что смогли уделить мне минутку, мисс Гласс.
- Вот именно - мисс Гласс! Я по-прежнему мисс Гласс! - закричала в ответ она. - Одна-единственная во всем свете мисс Гласс! И я горжусь этим, слышишь меня, Кори Мэкинсон? Я горжусь этим!
Она схватила прощальную записку на зеленой бумаге и, стиснув зубы, принялась рвать ее на мелкие клочки. Воспользовавшись удачной паузой, я выскочил вон. Но прежде чем за мной затворилась дверь, я услышал, как на пол со звоном обрушилась стеклянная этажерка. Я был прав в своих предчувствиях: звон и грохот от падения были просто ужасающими.
По дороге домой я попытался уложить в голове все фрагменты новых знаний. Лоскутки одеяла, сказала бы Леди. В моих руках оказалось довольно много таких лоскутков, но как уложить их вместе, чтобы получился единый правильный узор, вот в чем вопрос.
Убит человек, которого никто не знает.
На месте преступления найдено перо мертвого зеленого попугая.
Другой попугай, синий и теперь тоже мертвый, от звуков определенной, довольно красивой мелодии сходил с ума и начинал ругаться по-немецки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: