Джордж Макдональд - Лилит
- Название:Лилит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Макдональд - Лилит краткое содержание
Лилит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Никто никогда ее не видел: она же потеряла свое лицо! Вы можете увидеть ее со стороны или со спины, а лица у нее нет!
- Она прячет его от глупых и беспокойных людей! Кто научил вас так ее называть - женщиной-кошкой?
- Я слышал, как ее называли так плохие великаны.
- А что они про нее еще говорили?
- Что у нее когти на пальцах.
- Это неправда. Я знаю эту леди. Я провел ночь в ее доме.
- Но у нее могут быть когти! Ты мог видеть ее ноги, когда она втягивала когти в подушечки!
- Может, ты думаешь, что и у меня есть когти на ногах?
- О нет, этого не может быть! Ты хороший!
- Но великаны могли сказать тебе так! - продолжал я.
- Мы бы не поверили, если бы они сказали о тебе такое!
- А великаны хорошие?
- Нет. Они любят врать!
- Тогда почему же вы поверили, когда они говорили о ней такие вещи? Я знаю, что эта леди хорошая, и у нее не может быть когтей.
- Пожалуйста, скажи, а как ты узнал, что она хорошая?
- А как вы узнали, что я хороший?
Пока король ждал своих товарищей, и рассказывал им о том, что я ему сказал, я сел на коня.
Они поспешили за мной, и, когда они подъехали, я сказал:
- Я бы не взял вас в ее дом, если бы не верил в то, что она хорошая.
- Мы знаем, что это так. - ответили они.
- Если бы я сделал что-то, что испугало бы вас - что бы вы тогда сказали?
- Звери иногда пугали нас поначалу, но они никогда не обижали нас! ответил один из них.
- Но так бывало до того, как мы познакомились с ними поближе, - добавил другой.
- Именно так! - ответил я. - Когда вы увидите женщину, которая живет в этом доме, вы поймете, что она хорошая. Вы можете удивляться тому, что он делает, но, что бы она ни делала, она останется хорошей. Я знаю ее лучше, чем вы знаете меня. Она не обидит вас, но, если и...
- А! Ты ведь не уверен в этом, милый король! Ты думаешь, что она может нас обидеть!
- Я думаю, что она никогда не сделает вам ничего плохого, даже если и обидит вас чем-то!
Они немного помолчали.
- Я не боюсь, что меня обидят! Немного... Совсем не боюсь! - воскликнул Оди. - Но мне не понравится, если в темноте меня кто-то поцарапает! Великаны говорят, что в доме женщины-кошки повсюду когти!
- Я возьму туда и принцессу тоже, - сказал я.
- Зачем?
- Потому что она ее подруга.
- Тогда как же она может быть хорошей?
- Маленький Тамблдон дружит с принцессой, - ответил я, - и Луа тоже: я видел, как они оба, и не раз, пытались кормить принцессу виноградом!
- Маленький Тамблдон хороший! Луа очень хорошая!
- И поэтому они с ней дружат.
- А женщина-кошка, я имею в виду, если она не кошка на самом деле, и у нее нет когтей на пальцах; тоже будет давать принцессе виноград?
- Скорее уж она ее поцарапает!
- Почему? Ты же сказал, что она ее подруга!
- А вот почему: друг - это кто-то, кто дает вам то, в чем вы нуждаетесь, а принцесса остро нуждается в хорошей взбучке!
Они снова замолчали.
- Если кто-то из вас боится, вы можете идти домой; я не буду вас удерживать. Но я не могу взять с собой никого из тех, кто верит великанам больше, чем мне, и называет добрую леди женщиной-кошкой!
- О, король! - сказал один из них - Я так боюсь бояться!
- Мой мальчик, - ответил я, - вреда не будет от того, что ты будешь бояться. Зло одерживает верх над тем, кто делает то, что заставляет его делать Страх. Но страх не властен над тобой! Улыбнись - и он исчезнет.
- Смотрите! Это она! Она ждет нас у дверей! - воскликнул один из них и закрыл глаза руками.
- Какая она уродливая! - крикнул другой и сделал то же самое.
- Да ведь ты же ее не видишь! - сказал я. - У нее закрыто лицо!
- У нее нет лица! - ответили они.
- У нее очень красивое лицо. Я однажды видел его. Оно в самом деле столь же прекрасно, как лицо Лоны! - . сказал я со вздохом.
- Отчего же она его прячет?
- Мне кажется, я знаю... И как бы там ни было, у нее есть для этого какие-то основания. И они не плохие.
- Мне не нравится женщина-кошка! Она страшная!
- Ты не можешь полюбить, и не стоит говорить, что не любишь то, что ты никогда не видел. И еще раз напоминаю: вы не должны называть ее женщиной-кошкой!
- Но как же нам ее тогда называть?
- Леди Мара!
- Это красивое имя! - сказала девочка. - Я буду называть ее леди Марой, и, может быть, тогда она покажет мне свое прекрасное лицо!
Мара, одетая и закутанная в белое, действительно стояла в дверном проеме, чтобы встретить нас.
- Наконец-то! - сказала она. - Долго не наступал час Лилит, но вот он и настал! Все случается когда-то. Все приходит. Я ждала тысячи лет - и не зря!
Она подошла ко мне, приняла из моих рук мое сокровище, внесла ее в дом и, вернувшись еще раз, взяла и принцессу. Лилит вздрогнула, но не сопротивлялась. Звери улеглись у дверей дома, а мы последовали за нашей хозяйкой. Малютки шли с похоронными лицами. Она положила Лилит на грубую скамью, стоящую в одном из углов комнаты, освободила ее и вернулась к нам.
- Мистер Уэйн! - сказала она. - И вы, Малютки. Я благодарю вас. Эта женщина не уступит, если вы будете вежливо с ней обращаться, следует быть пожестче.. Я должна сделать все, что могу для того, чтобы она раскаялась в том, что натворила.
Добросердечные Малютки жалостно засопели.
- Вы ее сильно накажете, леди Мара? - спросила девочка, о которой я уже говорил, вложив мне в руку свою маленькую ладошку.
- Да, боюсь, что я должна так поступить. Боюсь, она меня заставит это сделать! - ответила Мара. - Было бы жестоко наказать ее чуть-чуть. Потом придется повторять все сначала, так что ей будет только хуже от этого.
- Я могу остаться с ней?
- Нет, моя девочка. Она никого не любит, поэтому и не может быть с кем-то вместе. Есть только Один, кто может быть рядом с ней, но она не может быть с Ним рядом.
- А тень, что спустилась с холма, она может быть с ней?
- Великая Тень может быть в ней, но не может быть с ней, или с кем-нибудь еще. Скоро она узнает, что с ней рядом - я, но вряд ли ее это утешит!
- Вы ее очень глубоко поцарапаете? - спросил Оди, подходя ближе, и взяв ее за руку. - Пожалуйста, пусть из нее не идет красный сок!
Она взяла его на руки, повернулась спиной ко всем остальным, подняла ткань, скрывающую ее лицо, и вытянула вперед руки, держа в них Оди так, чтобы он мог рассмотреть ее как следует.
Если бы его лицо было зеркалом, я бы тоже увидел в нем то, что довелось увидеть ему. Мгновение он смотрел на нее, разинув рот, затем священное изумление появилось у него на лице и быстро сменилось выражением глубокого удовлетворения. С минуту он зачарованно смотрел на нее, а затем она опустила его на землю. Еще мгновение он стоял, глядя на нее снизу вверх, забывшись в созерцании, затем подбежал к нам, и в лице у него было что-то такое... Словно он узнал, что такое счастье, и не может выразить это словами. Мара поправила свое покрывало и повернулась к остальным детям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: