Вера Чиркова - Свадьба отменяется
- Название:Свадьба отменяется
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Свадьба отменяется краткое содержание
Свадьба отменяется - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Я должен понимать твои слова, как отказ жениться на Галирии? - с наигранной угрозой произнес герцог, решив раз и навсегда покончить с этим щекотливым вопросом, - Хорошо. Но сначала сделай выбор… и я больше не стану приставать. Представь, на одной чаше весов счастье целой кучи людей, твое, Галирии, мое и моей неизвестной возлюбленной, наших будущих детей… а на другой твоя фамильная гордыня. Давай, выбирай.
- А при чем тут дети? - как то неуверенно буркнул Райт, чуть отодвинув одеяло.
- Дети - основное! - безапелляционно отрезал герцог, - они чуткие и ранимые, и никогда не будут счастливы в семье, где отец с матерью не любят друг друга.
Он сам, разумеется, такого не испытал, но что-то подслушал в детстве в разговорах родителей. Да и кухарки, перемывая зимними вечерами косточки дальним и близким родичам, никогда не замечали играющих мальчишек.
- Дорд… - кузен вылез из-под одеяла и сел, отворачивая в сторону лицо, - ты должен понять…
- Ничего и никому я не должен, - герцог старательно состроил такую же физиономию, как недавно Азарил, - и ты, кстати тоже. Просто сделай выбор… если у тебя хватит мужества. Однако хочу предупредить заранее, я свой выбор уже сделал. Хотя я очень сочувствую Галирии… но жениться на ней не собираюсь ни в коем случае. Счастье моих будущих детей слишком важная для меня вещь.
Ну, это Дорд, конечно, преувеличил… ни про каких детей до сих пор и в мыслях не держал, но если Райта не припугнуть хорошенько, то он еще долго не решится отказаться от вбитых в детстве принципов.
- Тебе кажется, что я дурак? - неожиданно спросил Райт и тяжело вздохнул.
- Нет, ни на миг. Мне иногда кажется, что ты трус. Боишься признать, что до сих пор таскаешь в голове памятку с правилами Кайдинира. Это нельзя, это можно, это стыдно, это позор для семьи. Хотя давно знаешь, что половина этих правил чистое лицемерие и гордыня. Съесть за столом, который тетя с любовью накрыла для голодных племянников, лишний кусочек пирога - позор, а бить по щекам малыша - просто наказание за невоспитанность. Отправить в Лурдению опозоренную принцессу, на которой там не женится даже престарелый вдовец - необходимость, а взять у человека, который считал тебя младшим сыном, паршивое поместье - неблагородно.
- Дорд… прости… - по щекам Райта снова потекли слезы, - я никогда не думал… что это так выглядит… и спасибо…
- Иди уже умойся… а то я тоже… захлюпаю… дурак ты несчастный.
Райт сверкнул на брата признательным взглядом его собственных глаз, вскочил с постели и торопливо метнулся в умывальню.
Дорд победно подмигнул черноволосому парню в зеркале, пригляделся и украдкой смахнул слезинку. Вот гад, довел таки.
Глава 19
Принцесса Аглесса прибыла проведать герцога после полудня, так хитро подгадав со временем, чтоб у него не оставалось ни малейшей возможности не пригласить ее высочество отобедать.
- Не думаю, что это она сама до такого додумалась, - насмешливо хмыкнул Гизелиус в ответ на сердитое бурчание Райта.
Лже герцог довольно быстро примирился с доводами брата и уже чувствовал себя почти женихом. Разговор с Галирией он, по совету учителя, отложил на вечер, магистр собирался показать невесте товар лицом, не годится начинать жизнь с обмана. Однако сил на такое действо у мага пока недоставало, вот и пришлось отложить демонстрацию на более позднее время. Хотя Азарилу все-таки намекнули, что зря он так волнуется, не придется его сестре всю жизнь мести взглядом дорогу.
- Я тоже думаю, что это та дама постаралась, то ли дуэнья, то ли надзирательница, - хмуро согласился Дорд, - надеюсь… леди Тренна подскажет нам, правы мы или нет.
- Я тоже надеюсь… - задумчиво вздохнул Гиз, - идемте поскорее, неудобно заставлять дам столько времени ждать хозяев.
- С каких это пор метра стали так интересовать удобства гостей? - задумчиво поинтересовался Райт с самым невинным видом, но голос на всякий случай понизил.
И за спину брата словно ненароком отступил, понятно уже, когда речь идет о леди Тренне, давно насквозь изученные манеры учителя становятся совершенно непредсказуемыми.
- Ну, так ведь я могу и не торопиться, - маг все прекрасно расслышал и мгновенно среагировал, - Тренна и сама дорогу к умирающему супругу найдет. А вот Галирия, которую братцы ради сохранения имени пасут в приемном зале, наверняка понервничает… у принцессы Аглессы на редкость подозрительный и мстительный характер… кстати, Тренна предупредила.
- Вот не мог ты, Гиз сразу это сказать, - рванув к двери, возмущенно возопил лже-герцог, - и вообще, чего ты там говорил про вечер? Может леди Тренну попросишь и прямо сейчас…
- Забудь.
- Но… Гиз?! - Райт даже остановился, герцог едва не наступил ему на ногу.
- Нет. И не потому, что я упрямый или вредный, нисколько. Просто сейчас вокруг творится что-то настолько непонятное и тревожное… что лучше иметь запас сил… на всякий случай. Для тебя и твоей принцессы лучше… иначе я не смогу вас прикрыть.
- Он уже понял, - дружески обхватив Райта за плечи, герцог повлек его к лестнице, - и сделает самую мирную мордашку, какую сумеет изобразить на этом благородном лице… а потом будет весь обед мило ухаживать за Аглессой. А Галирии, или ее переводчице я сам шепну пару слов… чтоб не волновались и виду не показывали.
- Только будь осторожен, когда будешь это говорить, лучше уведи Милли подальше, все люди Аглессы обвешаны амулетами, - строго предупредил маг, - и еще… не хочется вас пугать… но боюсь что Тренна принесет не лучшие новости, иначе она не задержалась бы… а приехала вместе с принцессой или даже раньше.
- Куда уже хуже, - хмуро буркнул герцог, - думаю, хуже некуда. Обложили, как зверя в берлоге.
- Людям всегда кажется, что все у них плохо… до тех пор, пока не стрясется что-нибудь совсем отвратительное… - философски заметил магистр, приостановившись у дверей в приемный зал - а теперь улыбнитесь… Монрат, объявляй!
Однако не успел мажордом распахнуть перед лже герцогом двери, как друзей остановил взволнованный голос Бранта.
- Ваша светлость… одну минутку..
- В чем дело?
- Там прибыла эта принцесса… Церцилия… требует впустить, иначе устроит скандал… - капитан смотрел слегка виновато, словно это он недосмотрел за настырной Церцилией, в результате чего она прибыла так скоро.
- Впустите, - утомленно произнес знакомый женский голос, и леди Тренна возникла ниоткуда, словно привидение, - я сама за ней присмотрю…
Все так и застыли, Райт так даже рот от потрясения закрыть забыл, только Гизелиус нежно улыбнулся жене, мгновенно приобнял ее за талию и привлек к себе, чтоб запечатлеть на виске по-хозяйски уверенный поцелуй. Словно клеймо поставил - моя женщина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: