Боб Шоу - Венок из звёзд

Тут можно читать онлайн Боб Шоу - Венок из звёзд - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Боб Шоу - Венок из звёзд краткое содержание

Венок из звёзд - описание и краткое содержание, автор Боб Шоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник знакомит с творчеством английского писателя - фантаста Боба Шоу. В него вошли романы "Венок из звезд" и "Свет былого", а также наиболее популярные рассказы писателя.

Венок из звёзд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Венок из звёзд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Боб Шоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как интересно! На розыски призраков? - Полное отсутствие иронии в ее голосе вызвало в памяти Амброуза воспоминание о недоверии и насмешках со стороны Джоди и его матери, которые ему пришлось вынести, когда он объявил о своем намерении отправиться в Баранди.

Он кивнул.

– Но сейчас я с гораздо большим удовольствием разыскал бы что-нибудь прохладительное. Как вы к этому отнесетесь?

– Согласна. - Она улыбнулась Амброузу открытой улыбкой, мгновенно изменившей его мнение об Африке, поездках за границу и аэропортах. Решив, что потенциальные выигрыши, ждущие тех, кто странствует по планете, значительно перевешивают все опасности и неудобства, он оставил багаж на произвол судьбы и отправился вместе с девушкой в бар на втором этаже, испытывая поистине мальчишеское наслаждение от завистливых взглядов мужчин, на чьих глазах произошло их знакомство.

За охлажденным кампари с содовой он узнал, что ее зовут Пруденс Девональд. Родилась она в Лондоне, изучала экономику в Оксфорде, много путешествовала с отцом, сотрудником министерства иностранных дел, и три года назад начала работать в ЮНЕСКО. В настоящее время в рамках программы Экономической комиссии по делам Африки посещала молодые африканские государства из числа тех, что выразили желание вступить в ООН, и следила за тем, чтобы деньги, получаемые из фондов на образование, тратились по назначению. Амброуз с удивлением узнал, что причиной ее поездки в Баранди, не планировавшейся ранее, стало сенсационное сообщение о событиях на шахте номер три.

Республика Баранди рекламировала себя как одного из наиболее прогрессивных членов Экономической комиссии по делам Африки с высоким уровнем образования для всех граждан. И разумеется, начальство Пруденс было весьма удивлено, узнав, что некий Гилберт Снук, человек, по-видимому, без каких бы то ни было прав преподавания, к тому же замешанный в угоне боевого самолета из другой страны, руководит школой при шахте. Задание носило деликатный характер, ибо определенные круги пытались приостановить дотации на образование в Баранди. Пруденс поручили разобраться в ситуации, обратив особое внимание на деятельность Гилберта Снука, и представить конфиденциальный доклад.

– Довольно большая ответственность для столь молодой женщины, - прокомментировал Амброуз. - Может быть, вы скрываете, что у вас каменное сердце?

– Я этого не скрываю. - Выражение лица Пруденс вдруг стало строгим и официальным, как у красивого, но в высшей степени функционального робота. - Видимо, мне следует сразу пояснить, что это я вас «подцепила» несколько минут назад. Отнюдь не наоборот.

Амброуз моргнул.

– Разве кто-то кого-то «подцепил»?

– А как это называется? Как принято говорить у вас в Америке?

– Пусть так. Но зачем я вам понадобился?

– Мне нужен был сопровождающий до Баранди, чтобы не тратить силы на отваживание всякого рода нежелательных элементов. - Она сделала глоток, не спуская с него пристального взгляда серых глаз.

– Благодарю. - Амброуз обдумал ее слова и обнаружил в них крупицу утешения. - Приятно сознавать, что я не отношусь к нежелательным.

– О, напротив, и даже в гораздо большей степени, чем обыкновенный ученый.

– Если предположить, что существует такая категория людей, как «обыкновенные ученые», - сказал Амброуз, испытывая чувство вины, словно выдавал себя за кого-то другого, - что заставляет вас думать, будто я к ним не отношусь?

– Ну, во-первых, ваши часы стоят по крайней мере три тысячи долларов. Продолжать?

– Не стоит. - Захваченный врасплох Амброуз не сумел справиться с собственным самомнением и добавил: - Меня привлекает ценность вещей, а не их цена.

– Уайльд.

Амброуз на секунду растерялся, решив, что он не расслышал, потом догадался.

– Это сказал Оскар Уайльд?

– Да, что-то вроде этого, - кивнула Пруденс. - В «Веере леди Уиндермир».

– Жаль. Я много лет подряд выдавал это изречение за свое. - Амброуз смущенно улыбнулся. - Бог знает, скольких людей я убедил в своей необразованности.

– Не беспокойтесь. Я уверена, у вас масса других достоинств. - Пруденс чуть наклонилась и неожиданно коснулась его руки. - Мне нравится ваше чувство юмора.

Настороженный открытием, что в таком безукоризненно женственном существе скрывается на самом деле сложная, сильная, трезвомыслящая личность, Амброуз взглянул на Пруденс в упор. Ее лицо не дрогнуло, но теперь он увидел в нем некую двойственность, открывающую ему два различных характера, словно на картине, построенной на оптической иллюзии, где, присмотревшись, можно заметить, как высота превращается в глубину. Пруденс интриговала его, восхищала и манила одновременно, и именно поэтому мысль о том, что его просто «подцепили», а потом, быть может, используют и бросят, терзала его все сильнее.

– А что случилось бы, откажись я играть роль чичероне, сопровождающего вас до Баранди? - спросил он.

– С какой стати бы вы отказались?

– Потому что я вам не нужен.

– Но я же объяснила, что нужны: отваживать нежелательных. Чичероне для этого и существуют.

– Я знаю, но…

– Какую-нибудь другую девушку вы бросили бы в такой ситуации?

– Нет, но…

– Тогда почему меня?

– Потому что я… - Амброуз запнулся и беспомощно затряс головой.

– Я могу сказать вам почему, доктор Амброуз, - произнесла Пруденс тихим, но твердым голосом. - Потому что я отказываюсь играть по старым правилам. Вы знаете, о чем я говорю. Всякий раз, когда нуждающаяся в помощи женщина принимает услугу от галантного мужчины, ситуация подразумевает - хотя это редко воспринимается всерьез - что, если все сложится удачно, она отблагодарит его соответствующим образом. Вы мне нравитесь, поэтому не исключено, что мы станем близки, если пробудем в Баранди достаточно долго, и вы не утратите интереса в моих глазах. Но это случится отнюдь не потому, что вы, скажем, открыли передо мной дверь или помогли донести чемодан до самолета. Я достаточно прозрачна?

– Прозрачна, как джин. - Амброуз сделал большой глоток. - Это, кажется, английское выражение?

– Да, но вы можете свободно употреблять американизмы. Я немало поездила по свету. - Пруденс одарила его еще одной из своих безукоризненных, ошеломляющих, лукавах улыбок.

Амброуз прочистил горло и окинул взглядом пропеченный солнцем пейзаж за окнами.

– Отличная погода, не правда ли?

– Ладно уж. Равенство действительно дало нам неравные шансы. - Пруденс достала новую сигарету и прикурила, позволив Амброузу поднести огонь. - Расскажите мне лучше, что вы собираетесь делать с этими дУхами. Изгонять?

– В данном случае это невозможно, - серьезно ответил Амброуз.

– В самом деле? У вас есть теория?

– Да. И я намерен проверить ее здесь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Боб Шоу читать все книги автора по порядку

Боб Шоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Венок из звёзд отзывы


Отзывы читателей о книге Венок из звёзд, автор: Боб Шоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x